電影文學(xué)論文大全11篇

時間:2023-03-23 15:13:21

緒論:寫作既是個人情感的抒發(fā),也是對學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇電影文學(xué)論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。

電影文學(xué)論文

篇(1)

    在視覺文化沖擊的今天,電影代替了文學(xué)的主導(dǎo)地位。但文學(xué)對電影的影響一如既往:如文學(xué)創(chuàng)作的經(jīng)驗;文學(xué)的詩意、文法;等等。電影對文學(xué)的影響的突出表現(xiàn)就是將讀者漸漸變?yōu)榱擞^眾,并且這一過程是借助文學(xué)來實(shí)現(xiàn)的。這也是為什么人們總是將文學(xué)與電影聯(lián)系在一起的深刻原因。

    一、文學(xué)與電影關(guān)系的探討

    人們把電影和其它藝術(shù)進(jìn)行類比的過程中,挖掘出了其它藝術(shù)的特性在電影中的具體體現(xiàn)。如歐洲先鋒電影運(yùn)動的代表人物阿倍爾?甘斯曾說,電影“應(yīng)當(dāng)是音樂,由許多互相沖擊、彼此尋求著心靈的結(jié)晶體以及由視覺上的和諧、靜默本身的特質(zhì)所形成的音樂;它在構(gòu)圖上應(yīng)當(dāng)是繪畫和雕塑;它在結(jié)構(gòu)上和剪裁上應(yīng)當(dāng)是建筑;它應(yīng)當(dāng)是詩,由撲向人和物體的靈魂的夢幻的旋風(fēng)構(gòu)成的詩,它應(yīng)當(dāng)是舞蹈,由那種與心靈交流的、使你的心靈出來和畫中的演員融為一體的內(nèi)在節(jié)奏所形成的舞蹈。”通過這段話我們可以得出,電影成為了諸多藝術(shù)的混合體。文學(xué)作為電影存在的前提,以至于有人稱文學(xué)是電影的母體。電影回歸自身的過程本身同時也是電影與文學(xué)的融合、交流過程。在電子媒介一統(tǒng)天下的今天,電影與文學(xué)的融合代替了疏離,或者從文學(xué)的角度說,它走進(jìn)了電影。可見,二者的交流也必然會促進(jìn)其共同發(fā)展。

    二、文學(xué)與電影的表達(dá)差異

    作為與電影相抗衡的一方被抬出來的文學(xué)與電影相比,電影以其強(qiáng)烈的視覺表達(dá)效果,取得了較于文學(xué)的真實(shí)感。文學(xué)的短處可能就是文學(xué)之所以是文學(xué)理由所在,即在于文學(xué)的媒介——文字。由文字組成的句子具備了電影所不具備的邏輯秩序;而且其時態(tài)指明了其與表述對象的距離所在,文學(xué)這種表達(dá)形式是電影所不具備的,電影則是用其逼真的形象來表達(dá)生活的。就文字來說,它處于人們的日常生活之中,作為一種形式而存在并得到長足的發(fā)展。社會生活催生了文學(xué)形式的出現(xiàn)與形成,在這一點(diǎn)上它保證了文學(xué)內(nèi)容的獨(dú)立。人們通過對文學(xué)形式的關(guān)注更加深刻地認(rèn)識到文學(xué)是區(qū)別于現(xiàn)實(shí)的,是現(xiàn)實(shí)的反映,融合而又獨(dú)立與現(xiàn)實(shí),是一種矛盾的綜合體。即使是推崇所謂的客觀再現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué),也無法詮釋這一疏離。現(xiàn)實(shí)主義以其獨(dú)特的文學(xué)修辭手法論證了文學(xué)不可能是,也永遠(yuǎn)成不了一臺攝像機(jī)的事實(shí)。

篇(2)

二、呈現(xiàn)真實(shí)之美

生態(tài)電影作為一種具有獨(dú)立主題思想和審美造型的電影類型,以其獨(dú)特的敘述視角和影像表現(xiàn)手段吸引觀眾感受其中的深刻美學(xué)意蘊(yùn),從而呼喚更多人保護(hù)生態(tài),熱愛生活,樹立積極、健康的人生觀與價值觀。其一,自然之美。電影導(dǎo)演通過影像向觀眾傳遞自然之美,人們看到自己生活的地球是如此廣袤與美麗,便逐漸擺脫了對大自然的征服欲望,心靈回歸平靜、寧和的狀態(tài),并將更積極地保護(hù)環(huán)境,熱愛自然,創(chuàng)造更加美好、安寧、和諧的生活。田園史詩巨作《德拉姆》以真實(shí)、樸質(zhì)鏡頭語言帶領(lǐng)觀眾領(lǐng)略云南、四川、境內(nèi)橫斷山脈中的“茶馬古道”。霸氣蒼茫的原始森林、高聳圣潔的梅里雪山、驚濤駭浪的怒江峽谷以及生活在這里的淳樸牧民的歌聲、孩童的嬉戲聲、教堂中虔誠的祈禱聲等交織在一起,形成了一片自信祥和、愉悅自由的田園生活美景。看到這樣的旖旎風(fēng)光,自然會給身處繁忙、迷離的都市人群那焦灼不安的心靈帶來許多慰藉和啟迪。其二,生命之美。生命之美歷來是藝術(shù)家們謳歌的重要主題,電影藝術(shù)也不例外。生態(tài)電影導(dǎo)演對生命的贊美是通過拍攝動植物及人類等一切生命物體,用鏡頭放大這種原始神圣的生命之美來呼喚人們珍愛生命,保護(hù)環(huán)境。陸川導(dǎo)演的《可可西里》聚焦我國青藏高原的瀕危一級保護(hù)動物藏羚羊,將藏羚羊與自然、藏羚羊與人以及人與人之間的種種矛盾表現(xiàn)得異常尖銳和突出。藏羚羊生存環(huán)境的破壞與種群的減少揭示出人們在金錢、道德、利益及生命之間的艱難抉擇。影片告訴我們,生命高于一切,由此呼吁人們熱愛生命,尊重生命,敬畏大自然,并表達(dá)出了生命平等、和諧共生的“全生態(tài)”觀念,生命無貴賤、等級之分,人類最終還是回歸生命的本源。其三,和諧之美。“全生態(tài)”觀念的核心美學(xué)意蘊(yùn)是和諧之美,它在中國生態(tài)電影中也表現(xiàn)得最為突出。受中國古典文化的影響,生態(tài)電影汲取了中國傳統(tǒng)儒、釋、道文化中蘊(yùn)含的生態(tài)理念,儒家的“天人合一”學(xué)說、佛教的“眾生平等”、道家的“萬物齊一”等思想無不為中國當(dāng)代導(dǎo)演拍攝生態(tài)電影提供了肥沃的文化土壤。人與人類環(huán)境的和諧、人與社會環(huán)境的和諧、人與自然環(huán)境的和諧成為中國生態(tài)電影反映的主題。電影倡導(dǎo)人類自身心理與生理、情感與理智的和諧;倡導(dǎo)人與人之間互助互惠、互相理解、真誠溝通;倡導(dǎo)人類保護(hù)自然,合理利用和開發(fā)自然資源,與動植物和諧共生,融為一體。因此,中國生態(tài)電影的和諧之美表現(xiàn)的就是一種人與自然、與社會相融共生的美好生活。如具有“詩意電影”美譽(yù)的影片《云上太陽》表現(xiàn)的就是這種和諧之美,貴州丹寨群峰疊翠,郁郁蔥蔥,清晨在朝霞的映射下云霧繚繞,錯落有致、蜿蜒曲折的梯田折射出金黃色的光暈。一幅幅優(yōu)美的電影畫面向我們展示出萬物和諧、鳥語花香、世外桃源般的美好生活,令人心曠神怡,無限向往。

三、重構(gòu)藝術(shù)之美

電影是一種利用空間形式再現(xiàn)時間的藝術(shù),因此,生態(tài)電影除了呈現(xiàn)自然、生命與和諧之美外,如何重構(gòu)時空關(guān)系,合理安排敘事結(jié)構(gòu),增強(qiáng)畫面美感亦是電影人關(guān)注的重點(diǎn)。近年來,生態(tài)電影導(dǎo)演在關(guān)注轉(zhuǎn)化對象的同時,對電影主題的開掘也日趨深化。如2002年馮小寧導(dǎo)演的《嘎達(dá)梅林》,2004年陸川導(dǎo)演的《可可西里》,2012年張之亮導(dǎo)演的《肩上蝶》,2013年賈樟柯導(dǎo)演的《天注定》等,導(dǎo)演在敘事手法上或采用史詩式,或使用章回體小說式,在畫面造型上或借用中國畫寫意手法,或利用光線和色彩來重構(gòu)藝術(shù)形象。其一,敘事藝術(shù)。越來越多的生態(tài)電影導(dǎo)演在敘事結(jié)構(gòu)上不拘泥于一種模式,常常運(yùn)用不同的敘事手法將生態(tài)觀念與人文關(guān)懷相結(jié)合。如馮小寧導(dǎo)演的電影《嘎達(dá)梅林》就結(jié)合了散點(diǎn)和線性敘事結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),將人與自然、人與人、人與社會之間和諧、統(tǒng)一的美好情感表現(xiàn)得淋漓盡致,特別是嘎達(dá)梅林與牡丹騎馬馳騁在大草原上的場景,藍(lán)天、白云、綠草的全景畫面與主人公漸漸融入在一起,形成了人與自然“天人合一”的唯美場景,表現(xiàn)出嘎達(dá)梅林與牡丹之間兩情相悅的美好愛情。2013年,賈樟柯拍攝的轉(zhuǎn)型新作《天注定》在戛納電影節(jié)斬獲最佳編劇獎。這部電影把真實(shí)的社會新聞事件改編成4個小故事串聯(lián)起來,在秉承賈樟柯電影一貫紀(jì)實(shí)性風(fēng)格的同時,又加入了對暴力藝術(shù)的表現(xiàn)。該片在敘事結(jié)構(gòu)上借鑒了中國古典小說章回體的形式,具有起、承、轉(zhuǎn)、合的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。電影空間貫穿了中國南北的地域環(huán)境,影片直白的情感宣泄和的暴力展示將現(xiàn)代工業(yè)化社會中人與環(huán)境的矛盾、人與人的矛盾、浮華社會與人性壓抑之間的矛盾表現(xiàn)得淋漓盡致。其二,畫面造型。電影所呈現(xiàn)的內(nèi)容和意蘊(yùn)都必須通過畫面造型表現(xiàn)出來,所以,畫面造型是影視美學(xué)藝術(shù)的重要表現(xiàn)技巧,它使電影具有了豐富的藝術(shù)語言。畫面的視覺效果與情緒感染力是通過構(gòu)圖、色彩、光線、線條、影調(diào)等造型元素來實(shí)現(xiàn)的,因此,在拍攝過程中,如何合理選擇和利用這些元素,形成具有藝術(shù)魅力和情緒感染力的視覺語言是導(dǎo)演必須思考的問題。中國生態(tài)電影導(dǎo)演借鑒了國外優(yōu)秀生態(tài)電影作品中的視覺表現(xiàn)方法,大量采用兩級景別和空鏡頭來渲染大自然的壯觀與秀美,營造出“天人合一”的氣氛。霍建起導(dǎo)演的《那山那人那狗》中就大量運(yùn)用空鏡頭、大全景和畫面的外部運(yùn)動,全方位立體展示出當(dāng)?shù)氐淖匀幻谰埃^眾從影片中深刻感受到人與自然、人與人、人與動物水融的深厚情感。另外,生態(tài)電影導(dǎo)演還常常利用色彩造型,在還原大自然原有斑斕色彩的同時,還表達(dá)了影片的主題思想,刻畫了人物形象,創(chuàng)造了畫面意境,烘托了氣氛,體現(xiàn)了導(dǎo)演獨(dú)特的創(chuàng)作風(fēng)格。例如,賈樟柯的《三峽好人》《世界》等影片用綠色營造憂郁、懷舊的時代氛圍。電影《森林之歌》用色彩還原了一個絢麗多彩、生機(jī)勃勃的森林世界,還采用低角度、微距鏡頭等造型技巧拍攝大特寫畫面,具有極強(qiáng)的視覺沖擊力。鳥類紀(jì)錄片《天賜》的畫面造型細(xì)膩而溫情,處處體現(xiàn)著創(chuàng)作者對自然、對動物濃濃的愛意和憐惜,大量的特寫與跟拍鏡頭描寫了黑尾鴉父母對小黑尾鴉精心哺育的過程。小黑尾鴉的成長異常艱辛,父親捕食時咬中魚鉤身亡,母親為了保護(hù)自己摔斷翅膀而去,哥哥遇到天敵襲擊夭折等,小黑尾鴉的命運(yùn)緊緊牽動著觀眾的心,這強(qiáng)化了影片的視覺沖擊力和情緒感染力,產(chǎn)生了意想不到的效果。其三,音響效果。除畫面之外,聲音也是影視藝術(shù)造型的重要表現(xiàn)手段。影片《那山那人那狗》中嘩嘩的水流聲、夜晚各種蟲子的鳴叫聲以及清晨樹林里的鳥鳴聲,使觀眾腦海里立馬浮現(xiàn)出一幅立體、逼真的鄉(xiāng)村美景圖。在影片《德拉姆》中,馬隊在行進(jìn)過程中的清脆鈴聲和鳥兒婉轉(zhuǎn)的啼叫聲仿佛帶領(lǐng)我們穿梭到了那個遙遠(yuǎn)的茶馬貿(mào)易繁榮的時空。除了音響的運(yùn)用,同期聲、音樂等聲音與畫面也要同步配合,只有這樣,才能形成完美的視聽感受,以便更好地表達(dá)主題,營造氣氛和抒感。影片《天賜》中精美的畫面配合抒情音樂及具有教育意義的解說詞,完美的聲畫結(jié)合使人們在享受視聽藝術(shù)的同時也產(chǎn)生了對大自然、對生命的熱愛和敬畏心理。

篇(3)

在文學(xué)與電影的表現(xiàn)形式上,敘事性的語言描繪方式能夠很好地提升電影的空間畫面感,這也是為什么近年來越來越多的電影題材選擇了改編小說形式的重要原因,這種畫面上的空間立體感讓電影的可看性更加強(qiáng)烈了。電影的敘事性主要強(qiáng)調(diào)的是通過聲音、語言、畫面、音符等元素組合可看性非常強(qiáng),無論是在感官上還是在視覺上都是一種唯美的享受,并且敘事性的電影情節(jié)可以讓電影更具有具體性和確定性。因此我們可以看出,文學(xué)為電影的制作實(shí)際上提供了很好的素材,而電影的拍攝實(shí)際上是對文學(xué)作品的詳細(xì)解說以及再次加工升華。影視敘事的方式運(yùn)用豐富唯美的畫面以及蒙太奇的剪輯方式,完美地將聲音和畫面結(jié)張合在一起,而小說敘事更強(qiáng)調(diào)的是將文字作為惟一銜接故事情節(jié)的表現(xiàn)方式。

在眾多著名的電影作品當(dāng)中,我們不難發(fā)現(xiàn)許多經(jīng)典的文學(xué)作品都被成功地演繹到了大屏幕上面了,也就是說導(dǎo)演們都選擇了將文字的語言用電影的表現(xiàn)方式轉(zhuǎn)化為我們淺而易懂的聲音語言。王朔的小說就經(jīng)常被演繹成為經(jīng)典的電影,并且擁有很強(qiáng)的代表性,比如在小說《橡皮人》開頭就曾經(jīng)描繪了這樣一個畫面,在封閉的空間畫面之下,首先映入我們眼簾的就是巨型的落地玻璃窗,在窗下我們看到的是一個完全沉浸在陽光下安靜的南方小城市,在不遠(yuǎn)處依稀可以看見一座座矗立的高樓大廈,著名的貿(mào)易中心在其中就顯得格外耀眼,在其周圍矗立著白色的大酒店、寫字樓以及影院,然后就是綠意盎然的綠化帶,人們安靜和諧地在公園內(nèi)游玩,猶如鏡子一般清澈透明的湖泊上面偶爾蕩起波光粼粼,不少游人在湖邊停留下自己的腳步,欣賞著這一片美麗的風(fēng)景,與之相對應(yīng)的是公路上面不斷奔馳的各式各樣的小汽車,穿梭在每一個大街小巷,一切都顯得如此祥和而富有生氣,在王朔的作品當(dāng)中用了許多優(yōu)美的文字給我們描繪的是一種令人心馳神往又安靜祥和的都市生活,沒有硝煙,沒有壓力,人們盡情地享受著生活和陽光的洗禮,在小說當(dāng)中我們隨處可以看見這樣的描寫,但是通過電影的表現(xiàn)形式,我們可以輕而易舉地將這種語言描寫用影像的形式代替,生動的形象讓情節(jié)更加絲絲入扣,拍攝出來的現(xiàn)場感能夠給人很逼真的感覺,仿佛身臨其境。

除此之外,著名的女作家池莉的作品也經(jīng)常被搬到大銀幕上。她的作品主要強(qiáng)調(diào)的是對人性的思考,作者擅長將生活當(dāng)中的每一個細(xì)節(jié)通過敘事性的表現(xiàn)形式描繪出來,讓生活中繁瑣枯燥的細(xì)節(jié)變得生動有趣,引發(fā)讀者的思考。

比如在作品《來來往往》當(dāng)中,有一幕是男主人公康偉業(yè)和女主人公林珠在分手前一起共進(jìn)晚餐的畫面,作者詳細(xì)地描述了當(dāng)晚女主人公林珠身上穿的那一套黑色的禮服,在視覺上給讀者帶來了很強(qiáng)的沖擊感。具體是這樣描寫的:當(dāng)天晚上林珠身著一身黑色束腰的禮服,在指甲上面涂抹了濃烈炙熱的朱紅色的指甲油,那紅色仿佛她心上由于痛而流淌的鮮血,紅得那么濃烈那么難過,凄涼的顏色在白皙的手指上面顯得格外耀眼,格外讓人心痛,飄忽在林珠這一身黑色的禮服上面。這樣的描寫形象生動地在人們的腦海當(dāng)中留下了極其深刻的印象,另外一個方面作者在作品當(dāng)中反復(fù)通過對主人公裝扮的描寫,運(yùn)用色彩的對比來給整個劇情帶來了許多暗示,形成強(qiáng)烈的視覺沖擊,因此在進(jìn)行這部作品的拍攝的過程當(dāng)中,可以形成很好的畫面效果,通過實(shí)體的表現(xiàn)形式讓觀眾能夠更好地感受到作品的真諦所在。

通過對王朔、池莉的小說分析,我們不難看出在實(shí)際的電影拍攝過程當(dāng)中我們可以巧妙地將小說中對于人物或者景象的細(xì)致描寫描繪得淋漓盡致,在改編的影視作品當(dāng)中我們看到的是還原與小說本身的再現(xiàn),在對文學(xué)作品進(jìn)行深入的刻畫的同時還能夠起到很好的具體描繪的作用,這也是電影升華文學(xué)的另外一個非常重要的特征,在進(jìn)行電影改編拍攝的過程當(dāng)中,造型師和服裝師們都能夠很好地運(yùn)用自己的專業(yè)水平來演繹故事情節(jié)當(dāng)中演員的著裝,在一定程度上能夠更加真實(shí)詳細(xì)并且直觀地體現(xiàn)作者的用意,僅僅從這個角度上看,敘事性語言的空間畫面感實(shí)際上是推動電影發(fā)展的重要原因。

(二)文學(xué)能夠為電影創(chuàng)作帶來深刻的定位在當(dāng)代的作家當(dāng)中,王朔的作品經(jīng)常被演繹到電影銀幕上。為什么他的作品如此深受導(dǎo)演們的歡迎呢,究其原因在于透過王朔的小說作品,能夠十分真實(shí)客觀詳細(xì)地描繪和反映出20世紀(jì)80年代背景的風(fēng)貌,詳細(xì)地描述了特定歷史時期北京城的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的精神風(fēng)貌,在很大程度上能夠給我們帶來一種很神秘、很親切的歸屬感,尤其是小說當(dāng)中大量地引用了許多詼諧幽默的語言,讓整個故事情節(jié)顯得更加生動有趣和富有靈性。在王朔的小說當(dāng)中通常都是用通俗易懂的故事情節(jié)組合而成為寓意深刻并且富有很強(qiáng)的可讀性的畫面,這樣的表現(xiàn)形式吸引了許多導(dǎo)演的眼球,他們力圖透過電影的方式能夠真實(shí)地還原當(dāng)時所處年代的社會風(fēng)貌,這也是為什么著名的導(dǎo)演馮小剛鐘情于將王朔的作品搬到銀幕上的重要原因。因此這種類型的小說改編成電影后往往能夠成功地吸引大量觀眾的目光,并形成一定的社會效應(yīng)。

二、文學(xué)作品在電影制作上的表現(xiàn)形式

實(shí)際上影視和文學(xué)是兩種不同的表現(xiàn)形式的藝術(shù),無論在表現(xiàn)形態(tài)還是在藝術(shù)特征上都存在著很大的差異性,并且能夠很好地按照各自不同的表演方式和描繪形式各自經(jīng)營著自己的藝術(shù)發(fā)展道路。電影藝術(shù)表現(xiàn)形式在最開始的時候其創(chuàng)作的源泉來自于對文學(xué)作品的改編和升華,并且大多數(shù)都是在原作權(quán)威的地位基礎(chǔ)之上的,因此在創(chuàng)作的初期擁有大量的觀眾群體。然而正由于憑借著原作顯著的地位和良好的口碑,因此很多電影作品將那些著名的文學(xué)作品一改再改,比如說法國文豪雨果的著作《悲慘世界》就被世界各國的導(dǎo)演改編了不下二十次。著名的作家王安憶曾經(jīng)說過,文學(xué)對于電影的發(fā)展實(shí)際上具有雙重性,它可以讓電影能夠擁有很好的素材,但是在另外一個角度上,文學(xué)作品很多時候都被電影本身所束縛了。在某些時候它給我們的觀眾呈現(xiàn)出的是一種比較淺薄的感受,越來越多的名著被翻拍成了電影,因而很多時候造成了許多青少年對于名著的印象被電影所取代了,最后留下的是一個平庸化、大眾化的直觀印象。

20世紀(jì)末以來,隨著電影文化的飛速發(fā)展,人們的精神文化生活得到了顯著的提高和豐富,人們也越來越注重文學(xué)與電影之間的聯(lián)系和相互影響性,希望透過電影能夠更好感受到文學(xué)作品的魅力,換句話說,文學(xué)作品可以成為電影制作的源泉所在,形象生動的視聽效果給觀眾帶來的不僅僅只是視覺上的盛宴,更重要的是能夠讓我們對原著、對文學(xué)作品有一個更加深刻的認(rèn)識。如何能夠更好地利用好文學(xué)對于中國電影發(fā)展的影響,筆者認(rèn)為我們一方面要追求創(chuàng)新,另一個方面還應(yīng)該要忠于原著,做到最真實(shí)地還原,比如說電影《駱駝祥子》的編導(dǎo)并沒有經(jīng)過反復(fù)的推敲和對原著當(dāng)中的主人公投入十足的揣摩,在此基礎(chǔ)上融入了自己對祥子不夠客觀的理解,將原著當(dāng)中墮落的形象進(jìn)行了改變,破壞了整部作品的內(nèi)在邏輯關(guān)系,讓影片的內(nèi)涵價值大大縮減。#p#分頁標(biāo)題#e#

三、電影發(fā)展的探索道路

長期以來,電影在立足于文學(xué)作品原創(chuàng)的同時,也不斷地在追求電影道路的發(fā)展創(chuàng)新,試圖通過特有的方式來實(shí)現(xiàn)電影在個性化領(lǐng)域的延伸。比如說電影《集結(jié)號》《功夫》《黑客帝國》等影片在立足于原著十分震撼的故事情節(jié)的基礎(chǔ)之上,通過強(qiáng)而有效的聲音和畫面效果,給觀眾帶來的是一場場如癡如醉的視覺盛宴,這也是這些作品取得高票房十分重要的原因。近年來電影制作的新趨勢在于通過大場面大制作的形式,力求讓觀眾在影院當(dāng)中體現(xiàn)一場又一場震撼感十足的視覺盛宴。電影可以通過現(xiàn)代化的技術(shù)特技使文學(xué)作品當(dāng)中的場景得到再現(xiàn),盡管隨著時代的發(fā)展電影與文學(xué)之間存在了一定程度的疏離關(guān)系,然而在這個基礎(chǔ)之上我們也可以體會到無論是文學(xué)作品還是電影作品都能夠?qū)崿F(xiàn)弧線的延伸和擴(kuò)展。影視最重要的特點(diǎn)在于通過畫面和震撼的音響效果讓觀眾的感官得到一次深刻的洗禮,因此在電影制作的過程當(dāng)中一方面我們要立足于原著,但是也可以在允許的范圍內(nèi)做一些適當(dāng)?shù)目鋸垼瑥亩尞嬅娓哂忻栏校膶W(xué)不能夠直接將作者要表達(dá)的景觀直觀地展現(xiàn)出來,但是卻能夠?qū)崿F(xiàn)無微不至的思想傳遞,這也是影視作品不能實(shí)現(xiàn)的功能目標(biāo)。

篇(4)

因此,從文化角度研究文學(xué),不僅有助于發(fā)現(xiàn)和證實(shí)文學(xué)在文化系統(tǒng)中的獨(dú)特價值,還可以拓展文學(xué)研究的潛能和無限可能性。外國文學(xué)史其實(shí)就是外國文化系統(tǒng)中的文學(xué)史,在一個文化研究已越來越熱的時代里,單純的、狹隘的文學(xué)研究和教學(xué)已經(jīng)越來越不能適應(yīng)形勢的需要,外國文學(xué)教學(xué)已越來越多地與外國文化聯(lián)系在一起。

一、電影輔助外國文學(xué)教學(xué)的可行性

21世紀(jì)用“視覺時代”來描述是再恰當(dāng)不過了:視覺信號和視覺技術(shù)已經(jīng)滲透到了生活的每一個細(xì)節(jié),它們正從根本上改變著我們與外部世界的聯(lián)系,從內(nèi)容到方式?jīng)Q定著我們對外部世界的感知,規(guī)劃著我們與外部世界的關(guān)系,也定制著我們對外部世界的反應(yīng)。而視覺時代的另一個說法就是“讀圖時代”。我們不再單純、甚至不再主要依靠文字來傳遞、接受、理解和處理信息,而是越來越多地把這個任務(wù)交給了圖像,使圖像產(chǎn)生了前所未有的功能,也使圖像的應(yīng)用范圍得到了前所未有的擴(kuò)大,圖像技術(shù)和藝術(shù)也正在超越文字技術(shù)和藝術(shù),成為時代的新寵。

電影作為現(xiàn)代科技的產(chǎn)物,具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢。它綜合運(yùn)用聲、光、影技術(shù),形象逼真地表現(xiàn)文本,并以極為直觀、方便的欣賞方式走進(jìn)了人們的日常生活。影視的傳播方式和對受眾的覆蓋面,是傳統(tǒng)意義上的文學(xué)難以與之抗衡的。“美國著名的批評家詹姆遜曾指出,后現(xiàn)代社會是一個形象社會或景觀社會,視像對人們的影響已超過甚至取代了文學(xué)。”[2]在這樣的背景下,電影也就成了很多當(dāng)代大學(xué)生了解外國文學(xué)的一個重要途徑。加之時代背景和文化差異等原因,很多學(xué)生在閱讀外國文學(xué)作品的過程中曾遇到過不同程度的障礙。且看外國文學(xué)史的一些經(jīng)典著作,如《荷馬史詩》、《戰(zhàn)爭與和平》、《尤利西斯》等,它們或篇幅過長,或敘事節(jié)奏緩慢,或語言晦澀,對于90后學(xué)生而言可讀性不強(qiáng),學(xué)生普遍閱讀興趣不濃。而據(jù)名著改編而成的電影卻比原著對學(xué)生有著更大的吸引力,有不少學(xué)生表示,他們是先接觸到《亂世佳人》這部電影,才去看《飄》這本小說的。

這并不是說可以用觀看電影來取代對文學(xué)作品的閱讀。然而在讀圖時代,用影視資源來彌補(bǔ)作品閱讀的不足、重新培養(yǎng)學(xué)生對外國文學(xué)作品的閱讀興趣,不失為一個選擇。

二、電影在外國文學(xué)教學(xué)方面的優(yōu)勢

正因電影具有豐富的視覺效果和強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,在進(jìn)行外國文學(xué)教學(xué)時,運(yùn)用影視媒介不僅可以充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、活躍課堂氣氛,還可以給學(xué)生營造一種特定的語言環(huán)境和文化環(huán)境,有助于他們了解外國文學(xué)作品所涉及的地域風(fēng)情和社會習(xí)俗,從而更好地理解作品的主題及價值觀。在外國文學(xué)教學(xué)方面,文化潛力還沒有被充分發(fā)掘出來,利用電影進(jìn)行文化教學(xué)將大有助益。

(一)加深對外國文化的理解和接受

外國文學(xué)包括歐美、亞非拉許多國家民族的經(jīng)典作家作品、文學(xué)思潮和文學(xué)流派,時間跨度大、地域涵蓋廣、內(nèi)容豐富龐雜。因此,學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)的首要困難來自于不同國家民族之間的文化差異。

文學(xué)作品是社會生活的能動反映和藝術(shù)再現(xiàn)。外國文學(xué)形象再現(xiàn)了各個國家和民族在漫長的歷史進(jìn)程中政治、經(jīng)濟(jì)、文化等狀況,描寫了不同階層人們的精神面貌和內(nèi)心世界。而這些與我們自身的文化傳統(tǒng)必然會表現(xiàn)出明顯的文化差異和文化隔膜,這就造成了一定的接受困難。而電影,則可以營造一種特定的語言環(huán)境和文化氛圍,提供一種身臨其境的感覺,使學(xué)生在潛移默化中感受和了解到文化的差異。

在電影中,環(huán)境、風(fēng)俗、禮儀、服飾、言談舉止等一系列感性印象替代了抽象的文化符號,原本不可觸摸的“文化”被置換成了具體可感的場景,有利于學(xué)生對外國文化的理解。如在電影《傲慢與偏見》中,我們在輕松愉悅中感知到了19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情;電影《名利場》通過具體的場景和形象使我們看到了19世紀(jì)英國中上層社會名位、權(quán)勢、利祿原是相連相通的,這就不難理解為何出身寒微的蓓基·夏潑要不擇手段飛上高枝了;而2013年由巴茲·魯曼導(dǎo)演的《了不起的蓋茨比》,不僅還原了小說中描繪的1920年代的紐約的質(zhì)感,甚至找回了那種“爵士時代”的某種耽美和玩樂主義的感覺。電影以最為直觀和生動具象的方式反映了一個國家或民族生活的方方面面,通過這種身臨其境的文化情境,無疑有助于學(xué)生體會外國文學(xué)作品中更深層的文化內(nèi)涵。

(二)促進(jìn)對作品主題的理解和反思

在外國文學(xué)中,有些經(jīng)典作品盡管聲名遠(yuǎn)播,卻由于種種原因使中國讀者望而生畏,如美國當(dāng)代作家海勒的《第二十二條軍規(guī)》。海勒曾以這部小說迅速走紅文壇,產(chǎn)生了震撼性效應(yīng)。這部小說是海勒為讀者精心設(shè)計的一座文字迷宮,“小說自然時間序列被破壞,因果關(guān)系也缺失,各章節(jié)、各段落可以相互取代,可以從任何位置開始,也可以在任何位置結(jié)束。”[3]這種刻意為之的“混亂無章”對于很多追求情節(jié)生動曲折的學(xué)生來說無疑是一次艱辛的閱讀旅程。而借助于邁克·尼克爾斯導(dǎo)演的同名電影,則更有利于學(xué)生對小說主題的理解。觀影中,我們感知到了整個飛行大隊士氣低落的氣氛,士兵們有的酗酒鬧事,有的開小差,有的找胡混,有的架了飛機(jī)作超低空冒險飛行解悶。尤索林地站在隊伍前接受勛章,丹尼卡醫(yī)生活生生地變成了一個“死人”,這些畫面不僅給觀者以一種忍俊不禁的感覺,又傳達(dá)出了作品中憤世嫉俗的深層含義,令人悲傷,引人沉思。

三、運(yùn)用電影進(jìn)行外國文學(xué)教學(xué)的注意事項

如上所述,電影對外國文學(xué)的文化教學(xué)大有裨益。但這并不是說可以用電影賞析來代替正常的教學(xué)內(nèi)容,更不能把外國文學(xué)課程當(dāng)做影視鑒賞課來上。結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,在運(yùn)用電影進(jìn)行外國文學(xué)文化教學(xué)時,還應(yīng)注意以下兩點(diǎn)。

(一)選取優(yōu)秀影片

在外國文學(xué)史上,有很多經(jīng)典文學(xué)作品被改編成了電影,從網(wǎng)絡(luò)上流傳甚廣的一個帖子《88部電影,外國文學(xué)史不用愁》就可見一斑。但影視和文學(xué)作為兩種不同的藝術(shù)形式,它們在創(chuàng)作方式、表現(xiàn)方式、存在方式和受眾接收方式等方面都有很大的區(qū)別。有些作品在文學(xué)史上默默無聞,卻因為被改編成電影而帶動了相關(guān)圖書的熱銷,如F·S·菲茨杰拉德的《返老還童》,原本不為人們所注目,卻因2007年上映的、由大衛(wèi)·芬奇導(dǎo)演、皮拉德·皮特主演的同名電影而名聲大噪;而某些由經(jīng)典作品改編而成的影視作品卻反響一般,如海明威的《老人與海》曾被數(shù)次改編成電影,其中1958年上映的同名電影在當(dāng)年的奧斯卡中獲得了最佳原創(chuàng)音樂獎項,以及最佳男主角獎和最佳攝影獎提名,但海明威本人卻很不認(rèn)同演員的表現(xiàn),很多觀眾也反映影片比原著要遜色很多。在外國文學(xué)史上,有不少名著也被不同國家、民族、時代的導(dǎo)演們搬上屏幕,如簡·奧斯丁的《傲慢與偏見》有多個影視版本:1940年版、1980年版、1995年版及2005年版,其中,1995年BBC的6集迷你劇是公認(rèn)的迄今為止最好的版本。而這首先得益于它忠實(shí)于原著,不過多地烘托男男女女的情感悲哀,通過對話來刻畫世俗的人物形象,那些瑣碎的、奧斯丁式的幽默被保留了下來。

面對這種現(xiàn)象,在外國文學(xué)文化教學(xué)中,要慎重選擇影片,盡量選取那些忠實(shí)于原著的、文學(xué)性較強(qiáng)的影視作品。

(二)進(jìn)行有效賞析

由于課時的限制,在課堂教學(xué)時間內(nèi)放映整部電影是不切實(shí)際的。因此,一方面,教師可以布置學(xué)生在課外進(jìn)行完整的電影賞析;另一方面,為了在課堂教學(xué)中更好地達(dá)到教學(xué)效果,教師可以把最能體現(xiàn)外國文化、民俗風(fēng)情的片段剪輯出來,在課堂上適時展示。這樣既豐富了學(xué)生的課外活動,又豐富了課堂教學(xué),激發(fā)學(xué)生對外國文學(xué)課程的興趣。

另外,在課堂教學(xué)中,決不能僅僅把影視欣賞當(dāng)作娛樂消遣。教師在上課前,要做到“四熟”:對教材內(nèi)容熟悉、對作品內(nèi)容熟悉、對影片內(nèi)容熟悉、對學(xué)生學(xué)情熟悉。只有這樣,教師才能對文學(xué)文本和影片之間的內(nèi)在聯(lián)系形成整體的認(rèn)識,在播放影片時進(jìn)行恰當(dāng)?shù)狞c(diǎn)評和講解。而在欣賞之后,教師還應(yīng)引發(fā)學(xué)生進(jìn)行思考。或單純從影視欣賞角度出發(fā),探討中外文化的差異;或從影視改編的角度出發(fā),探討影片有哪些創(chuàng)造性叛逆以及對作品主題的影響。這種思考可以在課堂上以小組討論、主題發(fā)言的形式來體現(xiàn),也可以通過觀后感的形式來抒發(fā)。如此,學(xué)生不僅通過影片欣賞鞏固了文學(xué)知識、豐富了文學(xué)素養(yǎng),還提升了自己的思考能力和鉆研精神。

盡管電影在外國文學(xué)教學(xué)中有很大優(yōu)勢,但它也只是了解原著的一種工具和手段,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能代替對文本的直接閱讀。“對外國文學(xué)名著文本的直接閱讀依然是外國文學(xué)教學(xué)最基礎(chǔ)的環(huán)節(jié),也是最有效果、最為直接的學(xué)習(xí)方法。”[4]因此,教師要利用電影這一媒介幫助外國文學(xué)找回失去的讀者,使學(xué)生通過觀看影視作品產(chǎn)生對原著的閱讀興趣,在影視和文學(xué)作品的有效結(jié)合中,達(dá)到外國文學(xué)文化教學(xué)的目的。

參考文獻(xiàn):

[1]曾艷兵.跨文化語境中的外國文學(xué)教學(xué)研究[J].外國文學(xué)研究,2006,(02).

[2]胡亞敏.比較文學(xué)教程[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2011.

篇(5)

2電子商務(wù)時代的國際貿(mào)易與傳統(tǒng)操作進(jìn)行比較

各大高校要想培養(yǎng)出更多的電子商務(wù)英語專業(yè)的優(yōu)秀應(yīng)用型人才,一定要對電子商務(wù)時代下對外貿(mào)易方式的發(fā)展進(jìn)行掌握,能夠讓學(xué)生更加熟練的掌握電子商務(wù)方面的技能,并把這些技能正確的應(yīng)用到電子商務(wù)的環(huán)境當(dāng)中。

2.1電子商務(wù)時代的國際貿(mào)易方式與傳統(tǒng)操作方式進(jìn)行對比從圖1中可以體現(xiàn)出,在電子商務(wù)的大環(huán)境當(dāng)中,國際貿(mào)易在其推廣的方式上面出現(xiàn)了一定的變化,這就需要學(xué)生不但要熟悉并掌握以往國際貿(mào)易的推廣技能,還得掌握并使用電子商務(wù)的技能對國際貿(mào)易進(jìn)行有效的推廣。

2.2電子商務(wù)時代的國際商務(wù)技能與傳統(tǒng)操作技能進(jìn)行對比從圖2可以體現(xiàn)出,電子商務(wù)時代的國際商務(wù)技能與傳統(tǒng)的操作技能是互相補(bǔ)充的。在電子商務(wù)的時代到來之后,高校電子商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生必須對這兩種技能都要進(jìn)行掌握,這樣才有成為一名優(yōu)秀的綜合型對外貿(mào)易人才的可能性。

3在電子商務(wù)英語教學(xué)中使用多媒體技術(shù)

現(xiàn)在很多高校的學(xué)生對一些新型的技術(shù)比較關(guān)注、同時還喜歡去不斷創(chuàng)新,比方說信息化技術(shù)以及網(wǎng)絡(luò)化技術(shù)等等。學(xué)好英語的重要條件之一是要有一個好的語言環(huán)境。在之前,學(xué)校只是粉筆、黑板以及教科書等,對媒體的選擇受到了嚴(yán)重的制約。如今,隨著信息化技術(shù)的不斷進(jìn)步和發(fā)展,教學(xué)媒體的類別逐漸增加。另外,從電子商務(wù)的具體特征來看,計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)的使用是教學(xué)媒介發(fā)展的必然趨勢,學(xué)生能夠接觸到的再也不只是簡單的印刷性材料以及語音性材料,而是可以同時推進(jìn)聽、讀、寫、說多方面的教學(xué)。應(yīng)用多媒體技術(shù)進(jìn)行教學(xué),它的內(nèi)容能夠做到立體輸入,同時它的互動性很強(qiáng)。應(yīng)用多媒體技術(shù)進(jìn)行教學(xué)一般有兩個比較獨(dú)特之處:第一,可以進(jìn)一步豐富教學(xué)的內(nèi)容,讓其更加生動,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣;第二,學(xué)生一定會經(jīng)常的使用計算機(jī),利用計算機(jī)中的相關(guān)工具來對專業(yè)課程進(jìn)行學(xué)習(xí),對那些英語水平不是很好的學(xué)生來說,新教學(xué)媒介的使用,可以不斷的激發(fā)學(xué)生對電子商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)習(xí)興趣。

4網(wǎng)絡(luò)教學(xué)在電子商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)用

電子商務(wù)在具體的實(shí)踐過程中與網(wǎng)絡(luò)是分不開的,同時在電子商務(wù)英語專業(yè)的教學(xué)當(dāng)中,老師也必須要使用網(wǎng)絡(luò)。學(xué)生能夠利用網(wǎng)絡(luò)來參加具體的專業(yè)實(shí)踐活動,老師還可以利用博客、郵件以及其它聊天工具等方法來進(jìn)行輔教學(xué),把教學(xué)過程中的具體案例以及一些學(xué)術(shù)性的論文都可以通過網(wǎng)絡(luò)來進(jìn)行展示,這樣就可以隨時方便學(xué)生來進(jìn)行閱讀和學(xué)習(xí)。利用網(wǎng)絡(luò)來解決學(xué)生一些課程上的問題,同時再利用網(wǎng)絡(luò)的交互特性,不斷培養(yǎng)學(xué)生主動對專業(yè)課進(jìn)行學(xué)習(xí)的興趣。當(dāng)學(xué)生和外面的環(huán)境進(jìn)行主動溝通時,真正的學(xué)習(xí)才剛剛開始。利用網(wǎng)絡(luò)的交互特性可以更好轉(zhuǎn)換學(xué)生的角色,學(xué)生將是教室中的主體,老師只是學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者和組織者,另外,學(xué)生還能夠按照自身的需求以及興趣來選擇學(xué)習(xí)的具體內(nèi)容。再加上大多數(shù)的電子商務(wù)技術(shù)是利用英語的形式來進(jìn)行推廣的,是否能夠?qū)@些成果進(jìn)行快速的吸收和利用是評判電子商務(wù)人才具體能力的具體方法。電子商務(wù)是一種國際化的商務(wù)形式,因此,電子商務(wù)的相關(guān)工作人員一定要具備很高的英語水平。

篇(6)

李嵐清副總理早在1996年就指出:“我國目前外語教學(xué)水平、教學(xué)方法普遍存在‘費(fèi)時較多,收效較低’的問題。”他說:“我國在各階段的教育(基礎(chǔ)、高教)對外語教學(xué)一直是重視的,開課很早,課時不少,從中學(xué)(有的從小學(xué)三年級)到大學(xué)二年級,很多學(xué)生經(jīng)過八年或12年的外語學(xué)習(xí),然而大多數(shù)學(xué)生卻不能較熟練地閱讀外文原版書籍,尤其是聽不懂、講不出,難以與外國人直接交流,這說明我國的外語教學(xué)效果不理想,還不能適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)和社會的發(fā)展,特別是改革開放和擴(kuò)大對外交往的需要。”他用八個字概括目前外語教學(xué)的問題:“費(fèi)時較多、收效較低。”

長期以來,我國外語教學(xué)界對中國人如何學(xué)習(xí)外語(這里主要指英語),如何更有效地學(xué)習(xí)英語進(jìn)行了多方面的探討,這些探討對中國人究竟要如何學(xué)習(xí)英語無疑起了極大的促進(jìn)作用。但是我們也很遺憾地看到,中國人學(xué)習(xí)英語仍然是付出多,收獲少,李嵐清副總理所說的“費(fèi)時較多、收效較低。”的現(xiàn)象并沒有得到根本的改變,我們的外語教學(xué)仍然事倍功半。這其中原因固然多種多樣,但一個重要的原因是我們忽視了對中國人學(xué)習(xí)外語特殊性的研究。這個特殊性就是中國人學(xué)習(xí)英語是在“漢語的環(huán)境下”進(jìn)行的。以英語課程改革為目的“英語課程標(biāo)準(zhǔn)”對中國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)作了較全面的論述,使人們對英語學(xué)習(xí)有了更深一步的認(rèn)識,然而很遺憾的是,新課程標(biāo)準(zhǔn)同樣忽略了漢語環(huán)境下英語學(xué)習(xí)這一重要命題,在其所闡述的六大英語教學(xué)的基本理念中對這一命題根本沒有提及。本文擬針對這個問題——漢語環(huán)境下的英語學(xué)習(xí)做一初步理論探討。

一、漢語環(huán)境下英語學(xué)習(xí)的含義

所謂漢語環(huán)境下的英語學(xué)習(xí),就是說中國人學(xué)習(xí)英語的過程至始至終是在漢語環(huán)境下進(jìn)行的,只要他不到國外去學(xué)習(xí),或不是在某種特別的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語(如在密封的英語強(qiáng)化學(xué)習(xí)班),他的英語學(xué)習(xí)就是在漢語環(huán)境下進(jìn)行的。漢語環(huán)境有這樣幾層含義:(一)中國人學(xué)習(xí)英語是在掌握了本族語漢語后才進(jìn)行的。以前我們是初中開始學(xué)習(xí)英語,后來是小學(xué)五年級,三年級,現(xiàn)在又開始了幼兒園英語學(xué)習(xí)。但不管在哪個階段開始學(xué)習(xí),都是在掌握了漢語之后才開始英語學(xué)習(xí),成人學(xué)習(xí)英語更是如此。(二)在整個的英語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者的交流工具,他與周圍的人,他的同學(xué),家人,老師的交流用語,他賴以生存的語言,都是漢語。(三)英語學(xué)習(xí)者在整個英語學(xué)習(xí)過程中所進(jìn)行的理性思考,如英語知識和技能的整個接受過程,是以漢語為基礎(chǔ)進(jìn)行的。

二、漢語環(huán)境下的英語學(xué)習(xí)的幾個特點(diǎn)

1.我國教師和學(xué)生在教授和學(xué)習(xí)英語這門學(xué)科時所使用的語言是漢語或者是漢語思維模式

盡管我們在英語學(xué)習(xí)的過程中提倡使用英語,盡量創(chuàng)設(shè)英語環(huán)境,我們的高中英語課程、大學(xué)英語課程也基本使用英語進(jìn)行;初中英語課程也有老師使用英語進(jìn)行,小學(xué)英語課程也有老師用英語進(jìn)行。但這些都是表面現(xiàn)象,只要深入思考一下,我們就能得出這樣的結(jié)論:從小學(xué)到大學(xué)的英語教學(xué)就是用漢語進(jìn)行的,或者說外殼是英語,內(nèi)里是漢語。比如說,我們高中課程的進(jìn)行,課堂教學(xué)的組織等等基本上是用英語進(jìn)行的,在公開課上更是如此。但是只要一出教室,一下英語課,學(xué)生用的就是漢語,我們的英語老師在辦公室里和學(xué)生的談話,哪怕是學(xué)生是在請教英語問題也是用漢語,同學(xué)之間的交流更是如此,學(xué)生回到家里更是用漢語,大學(xué)里面的情況也和中學(xué)差不多。

2.我國學(xué)生學(xué)習(xí)使用英語的過程是一個從漢語翻譯到英語的過程

盡管在英語學(xué)習(xí)中,馬克思的關(guān)于學(xué)習(xí)外語要用外語進(jìn)行思維的話一再被引用,我們也很強(qiáng)調(diào)用英語思維,但是在實(shí)際上,除了個別英語已經(jīng)非常熟練的英語學(xué)習(xí)者,很少有中國地英語學(xué)習(xí)者能真正用英語思維。換句話說,我們提出的用英語思維只是一個目標(biāo),而不是中國人學(xué)習(xí)英語的實(shí)際。實(shí)際的情況是,即便是在大學(xué)里,我們的英語學(xué)習(xí)也是一個從漢語翻譯到英語的過程,只不過是語言的難度增加了而已,從聽說到讀寫,蓋莫能外。所謂聽懂,是把聽到的英語在肚里翻譯成漢語;所謂說出是把想說的內(nèi)容先用漢語想出來再用英語譯過去表達(dá)出來;讀是把讀到的英語文字翻譯成漢語才能理解;寫是把想好的中文句子翻譯成英語寫出來。知道這些我們就不難理解,為什么會有那么多的Chinglish出現(xiàn)。

3.我國學(xué)生的英語始終是“教室英語”

英語學(xué)習(xí)本來是在學(xué)習(xí)掌握一種工具,這個工具的本質(zhì)功能是用來和人交流用的。由于中國學(xué)生根本就沒有使用英語交流的對象,學(xué)生就只能在英語課上使用這個工具,中國學(xué)生的英語應(yīng)用絕大部分是在英語課上完成的。有的人也許會說在英語課堂上的應(yīng)用也是應(yīng)用,實(shí)際上,在英語課上使用英語和在實(shí)際生活中使用英語是完全不同的。首先一個是心理因素不同,在英語課上,學(xué)生會自然地想到要完成老師交給的任務(wù),比如用英語完成一次交際,但這種交際是被動地使用語言。再一個就是學(xué)生對英語的使用是在眾目睽睽之下完成的,周圍的人也都有同樣的心理期待,這時的英語應(yīng)用,與其說是應(yīng)用不如說是表演。第三就是課堂上使用的英語,盡管有的師生交流也可能會非常自然流暢,但是這種對英語的使用,其目標(biāo)指向非常明確:學(xué)生知道老師會就那些問題提問,老師也會按照一定的教學(xué)內(nèi)容運(yùn)用語言。即便是所謂的freetalk,學(xué)生老師也是有一定的心理預(yù)期,知道彼此要干什么,說什么。而在真正的語言使用環(huán)境中,以上所說的條件都不具備,這就解釋了我們常見的有點(diǎn)奇怪的英語學(xué)習(xí)現(xiàn)象,有些學(xué)生能在英語課上熟練地使用英語,但在日常生活中卻連和外賓進(jìn)行最基本的交流都不能,有些通過大學(xué)六級考試的學(xué)生,甚至英語系通過八級考試地學(xué)生也不能用英語交流,原因就在于學(xué)生學(xué)習(xí)掌握的是“教室英語”。

4.我國學(xué)生英語使用的有限性

中國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的階段還有一個很重要的特點(diǎn),這就是他們僅能在有限的范圍內(nèi)使用英語。這個有限的范圍因人而異,但“有限使用”卻是其共有的特點(diǎn)。在這個階段中,即便學(xué)生能夠流暢的使用英語,其能夠表達(dá)的范圍也十分有限,區(qū)別僅在于有的人表達(dá)的范圍更加大一點(diǎn),有的人表達(dá)的范圍更加小一點(diǎn)。有一句英語對這種現(xiàn)象做了很好的描述:“WeuseEnglishonlytoexpresswhatwecansay,whileweuseournativelanguagetoexpresswhatwewanttosay.”(用英語僅能表達(dá)會說的,而用漢語卻能表達(dá)想說的)。“僅能表達(dá)會說”恰當(dāng)?shù)卣f明英語表達(dá)的“有限性”,而用本族語表達(dá)則有“無限性”這個特點(diǎn)。

上面所談就是中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的特點(diǎn),有人把學(xué)生這時所掌握和使用的英語叫做中間語。中間語除了以上所談的幾個特點(diǎn)外,還要提及的就是語言使用中的錯誤。這個階段英語語言使用中的錯誤比比皆是,非常普遍,根據(jù)個人不同的特點(diǎn)這些錯誤也是五花八門,但錯誤主要來自三個方面:一是本族語的影響,二是由于對第二語言的規(guī)則所發(fā)生的認(rèn)識錯誤,三是由于對于第二語言掌握不熟而發(fā)生的的記憶錯誤。而這些錯誤都是在使用本族語不可能發(fā)生的。了解了以上所談的漢語環(huán)境下英語學(xué)習(xí)的特點(diǎn),我們不難看出,在漢語環(huán)境下的英語學(xué)習(xí)中,漢語的影響是整個貫穿其中的。即便有的中國學(xué)生英語水平達(dá)到了很高的程度,如通過了大學(xué)六級考試,或托福考試,詞匯掌握了七八千,但他們也達(dá)不到完全擺脫漢語的程度,漢語的影響和作用還是始終存在。比如在GRE的中國考生中,英語水平可謂不低,但有幾個是在用英語解釋背單詞的呢,還不都是在用中文釋義背單詞。

既然漢語的影響和作用是貫穿在中國學(xué)生的整個英語學(xué)習(xí)過程中的,我們在英語教學(xué)的過程中就要高度重視漢語的作用和影響,只有這樣我們才能對中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語有一個全面的認(rèn)識。漢語在中國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)中其影響有正面的也有負(fù)面的,我們要盡量發(fā)揮漢語的正面作用,消除漢語的負(fù)面作用。其實(shí)在中國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)中始終是英語漢語在互相抗?fàn)幤胶猓瑵h語對學(xué)生一直在進(jìn)行著或正面或負(fù)面的影響。即便是對英語的掌握已經(jīng)十分熟練,漢語的影響也還是存在,這是我們在外語教學(xué)中應(yīng)當(dāng)清醒認(rèn)識的現(xiàn)實(shí)。我們強(qiáng)調(diào)的所謂“用英語思維”,在漢語環(huán)境下的英語學(xué)習(xí)過程中根本就不存在,那只是我們一廂情愿的設(shè)想,是對馬克思這段話的誤解,馬克思說的是語言學(xué)習(xí)的結(jié)果,或者說是語言學(xué)習(xí)的境界,而我們卻把它理解成外語學(xué)習(xí)的過程。本文不打算在這篇文章中對漢語正面或負(fù)面影響英語學(xué)習(xí)的問題進(jìn)行詳細(xì)的分析,只是根據(jù)漢語影響中國學(xué)生英語學(xué)習(xí)的全過程這個中國人學(xué)習(xí)英語的根本特點(diǎn),提出我們在英語教學(xué)和研究中應(yīng)當(dāng)注意的幾點(diǎn),而這些恰恰是被我們在英語教學(xué)中忽略的。

一、注意漢語語音、語調(diào)對英語學(xué)習(xí)的影響。對于英語單詞的語音來說,英語國家的人在說一個詞的時候,是一個字一個字的說,他們幾乎沒有單音的概念。而中國人在說英語單詞時是一個音一個音在說,最后再把這一個一個音組成了單詞。如說speak,中國人是把這個詞先分解成一個一個單音,然后再合成一個詞speak,而英語國家人士則根本沒有這樣的分解過程。再如中國人學(xué)英語的語調(diào),是在語音之上在加上語調(diào),多了一道工序,多了一道麻煩,而英語國家人士的語音語調(diào)是不可分割的一個整體,是共生共存的東西。

二、漢語對英語學(xué)習(xí)語法的影響,關(guān)于這一點(diǎn)有關(guān)的論述非常的多,本文不在贅述,我只想說漢語對英語學(xué)習(xí)語法的影響既有正面的,也有負(fù)面的,我們要充分利用漢語的正面影響,盡量避免漢語的負(fù)面影響,我們的研究往往過多的關(guān)注漢語對英語學(xué)習(xí)的負(fù)面影響,而較少研究漢語對英語學(xué)習(xí)的正面影響,這不能不說是一種缺憾。我們是那樣堅決地批判擯棄了教學(xué)法里的語法翻譯法,細(xì)究起來,語法翻譯法里面符合中國人學(xué)習(xí)英語規(guī)律的東西很多。反倒是聽說法,英語思維的說法使中國的英語學(xué)習(xí)者走了不少的彎路。

三、重視漢語思維和表達(dá)對英語學(xué)習(xí)的影響。漢語的思維習(xí)慣和英語的思維是不一樣的,這些在單詞在句子中的次序,語法的區(qū)別,交際的使用等等方面都有明顯的區(qū)別。中國學(xué)生在使用英語的過程中,往往是先有了中文意思(漢語思維)再用英語的形式把其表示出來,這樣的表達(dá)程序就不可避免的帶有漢語的痕跡。我們在教學(xué)中往往會有這樣的感覺,即中國學(xué)生和中國的英語老師之間容易交流,而和外籍老師就只能進(jìn)行一些淺層次的交流,這就是中國人和外國人思維習(xí)慣和表達(dá)習(xí)慣不一樣的緣故。

四、考慮到中國學(xué)生是在漢語的環(huán)境下學(xué)習(xí)英語,我們就應(yīng)當(dāng)盡可能創(chuàng)設(shè)使用英語的條件,使學(xué)生能在自然的環(huán)境中使用英語,而不是僅僅在教室里或在英語競賽中才使用英語。這就要求我們應(yīng)當(dāng)對學(xué)生在教室以外的英語學(xué)習(xí)給予更多的關(guān)注,關(guān)注學(xué)生的課外活動,關(guān)注學(xué)生的課外作業(yè),關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)使用英語的整個過程,而不是僅僅關(guān)注英語課堂。有一個口號,叫做“向四十五分鐘要質(zhì)量”這對英語學(xué)習(xí)來說是片面的,學(xué)習(xí)英語應(yīng)當(dāng)是“向英語學(xué)習(xí)的全程要質(zhì)量”,這樣才更有把握,更靠的住。

五、還要研究注意的一個問題是:在漢語環(huán)境下的英語學(xué)習(xí),漢語和英語是一個此消彼長的過程,還是一個雙語齊頭并進(jìn)的過程?過多的使用英語會不會對漢語的思維造成抑制?當(dāng)我們過多的使用英語時就等于我們接受經(jīng)常淺層次思考這樣一個事實(shí),因為我們用英語的表達(dá)永遠(yuǎn)也不會趕上漢語的思維。而如果不強(qiáng)調(diào)大量使用英語,又很難達(dá)到掌握英語,在這兩難的選擇中我們究竟怎樣選擇?這些都是我們應(yīng)當(dāng)在英語教學(xué)中應(yīng)當(dāng)考慮的問題。

綜上所述,中國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)是在漢語環(huán)境下進(jìn)行的,這種漢語環(huán)境下的英語學(xué)習(xí)自有其自身的特點(diǎn)和規(guī)律,在英語教學(xué)和研究中,我們只有重視這些問題,研究這些問題,才能使我們的英語教學(xué)更能有的放矢,更有效果;反之,我們就只能在黑暗中徘徊,很難使我們的英語教學(xué)取得進(jìn)展,希望本文能夠引起英語教學(xué)同行對這個問題的關(guān)注和思考。

參考文獻(xiàn):

篇(7)

二、微電影得到迅速發(fā)展的原因探析

其一,營銷模式的多元化發(fā)展。傳統(tǒng)意義的電影傳播模式基本都是靠大量的廣告宣傳作為營銷手段,而微電影的傳播模式則更加的多元化,不僅僅采用傳統(tǒng)電影制作的傳播模式來進(jìn)行傳播營銷,還在網(wǎng)絡(luò)、音樂、廣告、文學(xué)等不同的領(lǐng)域開展新的路徑來進(jìn)行傳播宣傳,不斷地探索與開發(fā)周邊衍生產(chǎn)品。特別是在植入性廣告方面,是微電影發(fā)展與盈利的一個非常重要的手段,將品牌以及品牌內(nèi)涵故事以巧妙的構(gòu)思融合在短短的影片內(nèi),從而達(dá)到更好的宣傳效果。其二,與傳播受眾之間的互動。微電影的傳播模式打破了傳統(tǒng)意義上電影傳播與受眾之間清晰的界限,其高效便捷的互動性是傳統(tǒng)電影傳播模式所不具備的。微電影的傳播模式在一定意義上打破了傳統(tǒng)電影依靠銀幕與固定場所帶來的限制,使得傳播受眾能夠更好地參與其中。另外,微電影在傳播手段上的多元化,利用自由點(diǎn)播、自由評論等手段,也在無形之中加快了微電影傳播的效率。這使得傳播受眾在電影的傳播過程中不再是僅僅作為一個旁觀者的身份,甚至使得微電影的制作與傳播成為一種傳播受眾都可以參加的事情。其三,傳播受眾的定位。微電影的發(fā)展在很多方面迎合了傳播受眾的心理,80、90后作為網(wǎng)絡(luò)受眾的主體,微電影在題材的選擇上更加地貼近這一受眾的生活與心理,從而使得傳播受眾更加關(guān)注微電影題材所傳播的信息。其四,以“大眾文化”作為切入點(diǎn)。微電影的產(chǎn)生與發(fā)展是基于網(wǎng)絡(luò)以及影視技術(shù)的不斷更新發(fā)展的前提下,在整體的網(wǎng)絡(luò)社會背景下,微電影得到長足發(fā)展的切入點(diǎn)則是更加貼合大眾文化的傳播方向。如今社會的多元化發(fā)展,傳播受眾的精神文化也逐漸地轉(zhuǎn)變?yōu)榇蟊娢幕瑐鹘y(tǒng)意義的電影傳播相比較,微電影更加注重對于大眾文化的貼合,更加注重對于個體生活的敘述及表達(dá)。多元化發(fā)展模式,個性化表達(dá)方式,這正是微電影能在多元化的社會背景下得到迅速傳播的重要途徑。其五,新媒體時代下的網(wǎng)絡(luò)傳播“碎片化”。隨著網(wǎng)絡(luò)傳播技術(shù)及模式的不斷發(fā)展更新,微電影的傳播模式也在隨之不斷地發(fā)生改變。新媒體時代下,傳統(tǒng)傳播模式變得不斷的微小化、碎片化,個性化訴求的呼聲在新的網(wǎng)絡(luò)社會背景下變得越來越重要,人們更加傾向于快捷方便的傳播模式。微電影的出現(xiàn)恰恰在這一方面契合了傳播受眾的心理訴求,使得人們可以利用各種“碎片化”的時間段來觀看微電影。

三、微電影傳播發(fā)展的優(yōu)勢

其一,微電影在傳播發(fā)展上具有門檻低、周期短、發(fā)行簡單的優(yōu)勢。一是微電影在制作方面投入資金較低,相比較與傳統(tǒng)電影制作模式,微電影在這一方面具有無與倫比的優(yōu)勢。二是微電影對于拍攝器材及拍攝周期方面要求較低,可以更快地速度制作出成品影片。三是借助網(wǎng)絡(luò)媒體多元化的傳播渠道,微電影在傳播發(fā)行方面更具有競爭力。其二,微電影更具有互動性、娛樂性。傳統(tǒng)意義的電影制作,在場地、劇本、演員、資金等方面都要耗費(fèi)巨大的人力物力,而微電影則具有更大互動性,利用網(wǎng)絡(luò)傳播平臺,傳播受眾可以更好地發(fā)揮自己的興趣,甚至自己可以參與進(jìn)來,參與劇本的寫作、影片拍攝等過程中。此外,微電影由于小成本制作,更加貼合大眾文化,符合大多數(shù)傳播受眾的口味。其三,微電影的創(chuàng)作更加自由,空間更大。微電影的傳播渠道主要是基于網(wǎng)絡(luò)傳播平臺,作為一個新興的事物,網(wǎng)絡(luò)傳播平臺使得微電影在創(chuàng)作與傳播方面具有更大的自由度與空間性。傳播模式的簡單化也使得傳播受眾能夠更好地利用這個平臺來表達(dá)自己內(nèi)心的想法與獨(dú)特的風(fēng)格。從另一方面來講,這也必然能夠推動傳統(tǒng)電影制作的傳播與發(fā)展。

四、微電影傳播與發(fā)展所存在的問題

其一,概念問題。微電影作為新媒體網(wǎng)絡(luò)傳播時代的新興產(chǎn)物,與傳統(tǒng)電影制作與傳播模式不同。傳統(tǒng)電影在制作與傳播方面更具有專業(yè)性、系統(tǒng)性,其不會因為網(wǎng)絡(luò)傳播媒體的發(fā)展而變得簡易化與平民化,而從意義上來講微電影其實(shí)就是短片,這在根本上決定了微電影的簡易特性。從概念上來看,微電影究竟是屬于傳統(tǒng)電影還是網(wǎng)絡(luò)視頻,又或者是商業(yè)廣告?其二,表達(dá)問題。微電影受到播放時間的限制非常大,雖然短時長播放在傳播上能夠更好地推動微電影的發(fā)展,但是受于時間的限制,微電影在表達(dá)方面也成了作品敘事的一個很大的障礙。從傳播學(xué)的角度來講,微電影的內(nèi)容與創(chuàng)意才是其傳播的核心所在,一部優(yōu)秀的微電影作品,不僅要在敘事上做到圓滿,更要能夠貼合傳播受眾的心理,滿足傳播受眾對于文化的需求。這樣才能使得微電影在傳播敘事及內(nèi)容上更具有新穎性與審美性。其三,模式問題。微電影的傳播與發(fā)展主要依靠的還是網(wǎng)絡(luò)傳播渠道,然而隨著網(wǎng)絡(luò)的不斷開放與多元化發(fā)展,傳播受眾如何能在繽紛繁復(fù)的網(wǎng)絡(luò)媒體爆炸化時代背景下更好地接收微電影所要表述的內(nèi)容及含義,這也是每一個微電影人所需要面臨的重要問題。其四,版權(quán)問題。網(wǎng)絡(luò)渠道的傳播使得微電影在盈利方面面臨一個巨大的問題,如果商業(yè)傳播模式下,微電影不能走出免費(fèi)觀看的圈子,那么其必將走入傳統(tǒng)電影的發(fā)展模式與體系之下,隨之而來的就是關(guān)于版權(quán)方面的審查問題。傳統(tǒng)電影在制作與傳播方面,國家對于版權(quán)的審查已經(jīng)有了一套完整且成熟的審核體系,然而作為新興的微電影傳播模式,國家相關(guān)部門對此并沒有完整健全的體系來對此進(jìn)行審核,在網(wǎng)絡(luò)時代的大背景下,微電影如何能夠保持健康的發(fā)展,也是一個不可避免的問題。

篇(8)

二、電影能幫助學(xué)生塑造健全的人格

每個人的人生都不可能是一帆風(fēng)順的,生活充滿了酸甜苦辣,幫助學(xué)生塑造健全的人格,使他們能在安逸的時候不貪圖享樂,在困難的時候能積極進(jìn)取,勇敢面對,學(xué)生在以后的人生道路上才會越走越遠(yuǎn),越走越寬。

(一)優(yōu)秀的電影能幫助學(xué)生提高心理素質(zhì),有利于學(xué)生心理健康發(fā)展高職的學(xué)生正處在生理和心理迅速發(fā)展的時期,這個階段他們敏感多變、自尊心強(qiáng),渴望獨(dú)立、渴望被人肯定,如果這種訴求一直得不到滿足,容易造成學(xué)生精神上的壓抑;另一方面,他們正處于青春發(fā)育期,開始對異性產(chǎn)生好感,但由于缺乏處理與異性之間關(guān)系的經(jīng)驗而產(chǎn)生各種矛盾;再加上現(xiàn)在很多學(xué)生沉迷于網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)絡(luò)中很多血腥暴力的場面也容易造成學(xué)生心理的扭曲。學(xué)生在青春期出現(xiàn)的問題如果得不到很好的解決,容易出現(xiàn)各種心理問題,影響他們的一生。山東泰山醫(yī)學(xué)院心理咨詢師宮梅玲利用閱讀來治療學(xué)生的心理問題收到了良好的效果。宮梅玲老師不開藥方只開書方,圖書館就是她的藥房,通過閱讀幫助學(xué)生走出困惑。電影也是一樣,電影把我們對生活的理解,包括親情、愛情、友誼、苦難、挫折等詮釋出來,幫助教師更好地理解自己的學(xué)習(xí)和生活。

篇(9)

電影與文學(xué)是兩種截然不同的藝術(shù)類型,二者之間存在著明顯的差異,這就意味著把文學(xué)作品改編成電影絕非易事。作為視覺藝術(shù)的電影主要通過直觀的影像畫面來講述故事,具有強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。而小說則依靠文字來塑造人物形象,描寫主人公的心理活動。所以,將文學(xué)改編為電影實(shí)質(zhì)就是將文字語言轉(zhuǎn)換為視聽語言的過程。但電影改編并不是簡單照搬復(fù)原,而是要在忠于原著的基礎(chǔ)上進(jìn)行二次創(chuàng)作,這樣才能獲得成功。為數(shù)眾多的英美兒童文學(xué)的電影改編就是通過這種方式被搬上大銀幕,引起了轟動。

首先,敘事內(nèi)容的轉(zhuǎn)換是英美經(jīng)典兒童文學(xué)作品改編成電影的重要手段。電影和兒童文學(xué)都是典型的敘事性藝術(shù),以講述故事作為自己的敘事基礎(chǔ),這種共通的特點(diǎn)為把文學(xué)改編成電影提供了可能。刪增與改動是電影改編的主要手段,是把文學(xué)轉(zhuǎn)化為電影的必經(jīng)之路。[2]以經(jīng)典童話故事《灰姑娘》的電影改編為例。灰姑娘的故事在歐洲流傳久遠(yuǎn),很多電影制作者都對這個童話進(jìn)行過改編,其中影響較大的是迪士尼推出的《仙履奇緣》三部曲,即《仙履奇緣》《美夢成真》和《時間魔法》。1950年上映的動畫影片《仙履奇緣》基本上延續(xù)了原著的敘事模式,講述了處境凄慘的灰姑娘在神仙教母的幫助下成功地參加了王子舉辦的舞會,并最終獲得幸福的故事。除此之外,影片也保留了小說中的經(jīng)典元素,如水晶鞋、南瓜車、魔法等,這體現(xiàn)了影片對原著繼承的一面。但灰姑娘的故事內(nèi)容相對簡單,無法滿足電影74分鐘的片長要求,于是在改編的過程中,電影增加貓鼠追逐等情節(jié),豐富了影片的敘事內(nèi)容。而《美夢成真》和《時間魔法》作為續(xù)作,它們對灰姑娘的故事則進(jìn)行了全新的演繹。2002年推出的這部《美夢成真》由三個故事連綴而成,講述了灰姑娘成為王妃后的生活。身為王妃的灰姑娘無法適應(yīng)自己的新身份,這令她感到十分難過。在經(jīng)歷了掙扎與糾結(jié)、痛苦與迷茫之后,灰姑娘終于意識到了只有做回自己,這樣的生活才會完美。2007年的《時間魔法》講述了繼母利用魔法將灰姑娘打回原形,但堅強(qiáng)的灰姑娘通過自己的努力打敗了邪惡的繼母,重獲屬于自己的幸福。由這三部影片可以看出,它們都以灰姑娘的故事作為敘事基礎(chǔ),同時又根據(jù)影片需要進(jìn)行了改編,將灰姑娘的故事進(jìn)行了全新的演繹,令人眼前一亮。

其次,在改編的過程中對人物形象進(jìn)行重新塑造,這是電影改編的另一策略。英美經(jīng)典的兒童文學(xué)作品為電影改編提供了豐富的資源,同時它們也通過電影的傳播而煥發(fā)著新的生機(jī)與活力。在電影史上,為數(shù)眾多的英美兒童文學(xué)都被改編成電影,如《查理與巧克力工廠》《精靈鼠小弟》《冰雪奇緣》《馴龍高手》等。這些影片在忠于原著的基礎(chǔ)上,對人物形象進(jìn)行了重新塑造,這大大增強(qiáng)了電影的藝術(shù)表現(xiàn)力。在蒂姆?伯頓執(zhí)導(dǎo)的影片《愛麗絲夢游仙境》中,導(dǎo)演對女主人公愛麗絲這一形象的刻畫可謂用心良苦。這部影片是根據(jù)英國童話大師劉易斯?卡羅爾的兩部兒童作品――《愛麗絲漫游仙境》和《愛麗絲鏡中奇遇記》改編而來的。電影通過愛麗絲掉進(jìn)兔子洞展開敘事,講述了她在仙境的種種遭遇。在愛麗絲形象的塑造上,影片與小說相比大有不同。小說中的愛麗絲還是一個孩子,對未知世界充滿了無盡的幻想,天真活潑;而電影中的愛麗絲是一個19歲的少女,遇到事情有著自己的看法。小說對于愛麗絲形象的刻畫較為單薄,沒用凸顯出人物在經(jīng)歷困難后的心理變化;而電影則通過愛麗絲擊敗紅皇后、解救瘋帽子、大戰(zhàn)惡龍等情節(jié)細(xì)膩地表現(xiàn)了愛麗絲內(nèi)心的波動與選擇,由此將一個豐滿、立體的人物呈現(xiàn)在觀眾眼前。

二、改編效果

將經(jīng)典的文學(xué)作品改編成電影是目前電影創(chuàng)作的主要手段,是溝通電影與文學(xué)的紐帶。一般來說,電影與兒童文學(xué)屬于不同的藝術(shù)形式,有著各自的創(chuàng)作規(guī)律與特點(diǎn),這就決定了將兒童文學(xué)轉(zhuǎn)換成電影是一項復(fù)雜的工程。因此,在對文學(xué)進(jìn)行改編的過程中要遵循一定的原則。在文學(xué)基礎(chǔ)上進(jìn)行改編的電影作品無論是在敘事節(jié)奏上,還是人物形象的塑造上,抑或是故事情節(jié)方面,都與原著不盡相同。

首先,根據(jù)兒童文學(xué)作品改編的電影在敘事節(jié)奏上更顯緊湊。文學(xué)與電影畢竟存在著不同:文學(xué)作品可以用洋洋灑灑的幾十萬字來講述故事,但電影需要在有限的時間里通過激烈的戲劇沖突、明快的敘事節(jié)奏來完成敘事,以此來吸引觀眾的目光。因此,改編自文學(xué)作品的影片與原著相比會呈現(xiàn)出極大的不同之處,這突出地表現(xiàn)在敘事節(jié)奏上。兒童文學(xué)以兒童作為閱讀主體,多以平鋪直敘的單線敘事為主,故事情節(jié)相對簡單,人物之間的矛盾沖突并不激烈,這符合兒童的認(rèn)知能力和接受水平。[3]但是電影在受眾群體的定位上并不局限在某一個群體,這影響著電影的改編策略。跌宕起伏的故事情節(jié)、飽滿立體的人物形象、引人入勝的懸念設(shè)置是電影改編的主要特征,呈現(xiàn)出強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。根據(jù)同名兒童文學(xué)名著改編的電影《夏洛的網(wǎng)》在清新自然的鏡頭語言下,講述了小豬威爾伯與蜘蛛夏洛之間發(fā)生的一系列故事。電影為了使敘事更加緊湊、人物形象更加豐滿,于是在原著的基礎(chǔ)上進(jìn)行了大量的改動。如刪減了夏日、家庭談話、蟋蟀等章節(jié),增加了老鼠、蜘蛛、烏鴉等動物的戲份。這樣的改編策略使得整部影片的故事情節(jié)更加流暢、緊湊,給人一種一氣呵成的感覺。

其次,從文字到電影的改編效果還體現(xiàn)在敘事主題的繼承與深化上。在英美經(jīng)典的兒童文學(xué)作品中,贊美人性的善良與美好是其主要的敘事內(nèi)容。如《夏洛的網(wǎng)》中對純真友誼的歌頌、《動物農(nóng)莊》中對動物反抗精神的贊美都給讀者留下了深刻的印象。同樣,以這些文學(xué)作品為藍(lán)本改編而成的電影在主題思想上也體現(xiàn)著明顯的繼承性。但是兒童文學(xué)以通俗易懂為主,這必然會影響作品的思想表達(dá)深度,給人一種淺顯、簡單的感覺。因此,電影制作者在進(jìn)行改編的過程中,會通過各種方式深化原著的主旨,以影片《愛麗絲夢游仙境》為例。電影突破了原著的故事情節(jié),在二元對立的敘事模式下,講述了主人公愛麗絲的成長歷程。電影延續(xù)著小說中愛麗絲對自我身份的尋找與確認(rèn)這一主題,“我是誰”成為困擾愛麗絲的一個難題。除此之外,影片還深化了電影的主題,將成長的主題融入愛麗絲尋找自我的過程中,這樣的處理使電影更耐人回味。從表面上看,愛麗絲在仙境所做的一切是命中注定,因為“預(yù)言書”中早有記載。但是,影片著重刻畫了愛麗絲在遭遇困難時候的點(diǎn)滴成長軌跡。當(dāng)她回到現(xiàn)實(shí)世界,勇敢地拒絕了豪門公子的求婚時,一個獨(dú)立自信的女性人格由此樹立。

三、影像表達(dá)

在電影發(fā)展史上,涌現(xiàn)的許多經(jīng)典兒童影片都是由文學(xué)作品改編而成的。改編為電影的發(fā)展注入了活力,同時文學(xué)作品也通過改編煥發(fā)了新的生機(jī)。文學(xué)是語言的藝術(shù),它主要借助文字來描繪形象,留給讀者巨大的想象空間;而作為直觀藝術(shù)的電影則是通過鏡頭語言來表情達(dá)意。改編成為溝通文學(xué)與電影之間的橋梁,實(shí)現(xiàn)了兩者之間的轉(zhuǎn)化。從文字到影像,改編電影賦予了原著新的生命。

篇(10)

英語電影不僅故事情節(jié)精彩動人,對白經(jīng)典多彩,構(gòu)思巧妙,通過觀看和跟讀能更好地培養(yǎng)我們的英語能力。而且,英語電影含有大量的文化背景信息,通過看電影我們仿佛置身于生動的語境和相關(guān)的文化背景中。作為英語教育專業(yè)的學(xué)生,更要學(xué)會利用英語電影作為有效的教學(xué)手段更好地引導(dǎo)學(xué)生高效地學(xué)習(xí)英語。

一、英文電影對課堂教學(xué)的意義

1.營造真實(shí)的英語語言環(huán)境。作為一個語言的學(xué)習(xí)者,要想提高他的語言綜合水平,那么一個真實(shí)的與他所學(xué)的語言相切合的語言壞境無疑是最有用的。原版電影其畫面生動,比英語磁帶要更加吸引學(xué)生。其純正的英語發(fā)音,有利于學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿以及糾正其英語發(fā)音的錯誤。我們常常在英語的學(xué)習(xí)過程中碰到結(jié)構(gòu)少見意思難懂的俚語,而在原版英語電影的觀看過程中就能很好地學(xué)習(xí)和積累這方面的知識。

2.激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。英語的電影中圖像與聲音結(jié)合為一體,一改傳統(tǒng)語言學(xué)習(xí)的枯燥和乏味。在同等的聽力的材料下,那些坐在課堂上看電影的學(xué)生投入程度和理解程度遠(yuǎn)比那些只是單純聽錄音的學(xué)生要好,電影當(dāng)中的夸張的動作和對白,與相關(guān)的圖片和背景的材料結(jié)合,更有利于提高學(xué)生的聽力水平和語言理解能力。音像結(jié)合的英語電影更加全面、具體地展示出英語語言運(yùn)用的真實(shí)環(huán)境,從而能夠充分地調(diào)動中學(xué)生的眼、口等感官去積極捕捉并理解英語對白中所蘊(yùn)含的信息,極大地激發(fā)他們的求知欲和學(xué)習(xí)的興趣,進(jìn)而成倍提高英語的學(xué)習(xí)效率。

3.營造活躍的課堂氣氛。引導(dǎo)學(xué)生觀看英語原聲電影可以活躍課堂的氣氛,開闊學(xué)生的視野,讓他們了解世界各地不同地域的文化,學(xué)生們在輕松活躍的課堂氛圍中真正地學(xué)到了知識,提高了能力。

二、看英文電影促進(jìn)英語聽、說、寫能力的提高

1.看英文電影有助于我們聽力水平的提高。根據(jù)很多英語學(xué)習(xí)者的反應(yīng),通過觀看原汁原味的英文電影,他們的英語聽力成績有了很好地提高,同時他們也在觀看電影中掌握了大量地道準(zhǔn)確的英語表達(dá)方式。原聲英文電影中含有在聽力考試中經(jīng)常出現(xiàn)的社會經(jīng)濟(jì)文學(xué)等知識,更有來自不用種族,不同,不同性別,不同家庭背景和工作種類以及社會地位的人物之間的對話。這些對話源于生活,所以顯得真實(shí)而自然,經(jīng)過重新整合后更生動貼切的語言表達(dá),再襯以對話的環(huán)境及會話人物的神情、姿態(tài)等便產(chǎn)生一種人身臨其境的效果。所以,通過原汁原味的英文電影來學(xué)習(xí)英語和練習(xí)英語聽力著實(shí)是一個有效和靈活的方式。

2.看英文電影有助于我們地道的口語表達(dá)。任何一門語言的基礎(chǔ)和精髓在于它語音語調(diào)豐富的變化。只要在學(xué)習(xí)語言時發(fā)音正確才能更好地掌握一門語言。英語中的語音不單單只包括單詞發(fā)音,它還包括生活實(shí)際運(yùn)用中所常用的表達(dá)以及習(xí)語的連續(xù)、失爆、弱化、重音等許多的音變形式。而語言的節(jié)奏則是英語表達(dá)的劑,如果你沒有很好的機(jī)會去接觸英語國家的人進(jìn)行對話,那種語音語調(diào)在對話中帶來的思想和心靈的沖擊與震撼你就很難去體驗到了。

3.看英文電影有助于我們學(xué)習(xí)詞匯和語法知識。學(xué)生在課堂上接受的教師教授的詞匯和語法知識是不靈活的、是比較呆板的傳統(tǒng)教學(xué)法,是強(qiáng)壓在學(xué)生的腦子里的,而通過看英文電影了解的詞匯和語法知識則是潛移默化的、深入人心的。我們都知道英文電影中含有大量的句子和詞匯,而我們中的大多數(shù)卻經(jīng)常會在影片中遇到生詞和怪句。觀看英文電影不僅可以幫我們鞏固我們熟悉的詞,還幫我們記住一些怪詞,這就培養(yǎng)了我們的推理能力。但是如何進(jìn)行推理呢?我們會依據(jù)當(dāng)時的語言環(huán)境以及一系列的有機(jī)的邏輯推理及主觀判斷才得出與原文相近的意義。

三、英文電影促進(jìn)學(xué)生對中西方文化差異的理解

學(xué)習(xí)一種語言,不僅要掌握一些語法知識,培養(yǎng)基本的語言技能,而且更重要的是要了解所學(xué)語言的文化背景。在跨文化交際過程中,語法錯誤不是大問題,但因文化差異而導(dǎo)致的文化沖突卻是大多數(shù)外國人難以容忍的,往往會引起誤解,阻礙了交際的順利進(jìn)行。電影是一面鏡子,是一個國家和民族的社會文化和生活的最直觀、最生動的反映。它包括了社會生活的方方面面,反映了最突出的社會問題。電影故事本身和演員每一句臺詞的設(shè)置都在展現(xiàn)和傳達(dá)著各種文化信息,包括這些國家的生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、價值取向和思維方式等。通過欣賞原版英文電影,學(xué)生可以拓寬視野,更好地了解中西方文化的差異,從而減少文化沖突。

觀看英文電影學(xué)習(xí)英語和傳統(tǒng)的課堂教學(xué)方法有所不同。電影的內(nèi)容豐富、生動、形象、有聲有色、有情境。看電影是學(xué)習(xí)英語的極好途徑,它既能提高聽力理解,學(xué)到活生生且多姿多彩的語言,又能了解英語世界的風(fēng)土人情、價值觀念、人生百態(tài),還能提高藝術(shù)欣賞水平,提高自身素養(yǎng)。

參考文獻(xiàn)

篇(11)

一、英美文學(xué)的課程教學(xué)目標(biāo)

作為世界文學(xué)的重要組成部分,英美文學(xué)是英美兩國人民智慧的結(jié)晶,也是英語專業(yè)學(xué)生素質(zhì)中不可或缺的一部分。作為英語專業(yè)學(xué)生必修的一門專業(yè)基礎(chǔ)課。英美文學(xué)系統(tǒng)地反映了英美國家的歷史、文化、宗教、藝術(shù)和自然科學(xué)的發(fā)展,使學(xué)生在欣賞作品的同時了解英美國家的基本情況,既有利于培養(yǎng)學(xué)生的審美情趣,增強(qiáng)學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng),又有利于對學(xué)生進(jìn)行思想道德教育,因此英美文學(xué)課的教學(xué)有助于英語專業(yè)的學(xué)生學(xué)好其他的專業(yè)基礎(chǔ)課。

英美文學(xué)課的教學(xué)目標(biāo)在于,對英美兩國文學(xué)史進(jìn)行介紹,使學(xué)生了解英美國家文學(xué)發(fā)展的歷史及各個時期的主要文學(xué)思潮、文學(xué)流派、主要作家、作品及其創(chuàng)作特點(diǎn);通過閱讀、分析一定數(shù)量的英美文學(xué)作品,培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語文學(xué)原著的能力,提高口頭與書面表達(dá)等運(yùn)用英語語言的能力:發(fā)散思維,使學(xué)生掌握文學(xué)批評的基本知識和方法,提高學(xué)生的人文素養(yǎng):增強(qiáng)學(xué)生對西方文學(xué)、文化的理解,進(jìn)而提高其綜合素質(zhì)。

二、英美文學(xué)課教學(xué)中存在的問題

(一)傳統(tǒng)英美文學(xué)課教學(xué)缺乏趣味性。

由于歷史跨度大,英美文學(xué)流派眾多,作家風(fēng)格紛繁多樣,以及不同時期復(fù)雜的歷史社會背景等因素,加之英美文學(xué)課教學(xué)的傳統(tǒng)模式是教師單方面的講解和單一的“教材+黑板+粉筆”的灌輸式教學(xué),這些較為單一的方式通常難以產(chǎn)生多種的感官刺激,學(xué)生只是被動地接受大容量的知識,往往感覺枯燥乏味,難以調(diào)動學(xué)習(xí)興趣,教學(xué)效果也常因此而事倍功半。

(二)數(shù)字化影像教學(xué)雖然激發(fā)了學(xué)生興趣,但效果不夠理想。

隨著計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的變革,人類社會進(jìn)入了數(shù)字化時代。之前,學(xué)生往往不能在英美文學(xué)課堂上積極進(jìn)行深入有效的互動。傳統(tǒng)的教學(xué)方法現(xiàn)在得到了一定改進(jìn)。在英美文學(xué)課的教學(xué)中,使用英文原版電影進(jìn)行輔助教學(xué)的方式被越來越多的教師所采用。電影提供了直觀的藝術(shù)形象,使文本變得形象、具體、生動,從而成功地激發(fā)了學(xué)生的興趣,改善了課堂氣氛。通過觀看根據(jù)文學(xué)作品改編的電影,學(xué)生可以直接感性地了解相關(guān)作品,提高自身對作品的感受力及英語聽力。因此,電影教學(xué)具有可行性及傳統(tǒng)教學(xué)模式無法比擬的優(yōu)勢,一度受到教師和學(xué)生的歡迎。但作為形象文化的影視與作為文本文化的文學(xué)畢竟是有差距的,若只停留在看電影的層面上是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。影視只是激發(fā)學(xué)生閱讀文學(xué)作品的一個手段,并不是最終目的。電影在英美文學(xué)教學(xué)中的運(yùn)用,不應(yīng)成為教授文學(xué)作品的“快餐”。教師在使用現(xiàn)代化教學(xué)手段時應(yīng)注重其實(shí)效性,只有正確借鑒電影這一形象化的表現(xiàn)形式,進(jìn)行有效的課堂活動,將電影與文學(xué)作品、欣賞電影與欣賞文學(xué)作品結(jié)合起來并使其互動,才能使學(xué)生成功地理解并欣賞文學(xué)作品,體驗到經(jīng)典文學(xué)的美妙。

三、實(shí)現(xiàn)電影與文學(xué)的結(jié)合,興趣與內(nèi)容的統(tǒng)一

雖然電影和文學(xué)作品都屬于藝術(shù),但作為兩種不同的文學(xué)形式,它們的表達(dá)方式存在著差異。文學(xué)的傳達(dá)媒介是文字和語言,它們與藝術(shù)形象的關(guān)系是間接的。而電影的傳達(dá)媒介則是直觀運(yùn)動著的影像。文學(xué)為電影提供了大量素材,很多優(yōu)秀的電影都改編自文學(xué)作品,電影的成功又?jǐn)U大了文學(xué)作品的影響。在教學(xué)過程中,教師將二者有機(jī)地結(jié)合起來的同時,應(yīng)讓學(xué)生了解電影與文學(xué)作品之間的本質(zhì)區(qū)別,從而提高學(xué)生的文學(xué)鑒賞能力,絕不能用電影去代替文學(xué)作品。

(一)教學(xué)前,做好充分準(zhǔn)備。

首先,一定要把好選片關(guān),盡量選擇那些忠于原著的影片,因為它們最能體現(xiàn)原著精神,從語言、情節(jié)到主題都對原著進(jìn)行了很好的詮釋。對一些經(jīng)典的作品,可以讓學(xué)生在閱讀原著的基礎(chǔ)上反復(fù)觀看。

其次,在組織學(xué)生觀看影片前,一定要讓學(xué)生先讀原著,這樣可以避免先看電影所造成的先入為主的弊端。而且,電影作為改編后的藝術(shù),存在忠實(shí)性的問題,即改編后的電影與小說的主題、人物、情節(jié)、背景、時間、空間等不一定具有完全一致性。因此讓學(xué)生在閱讀原著的基礎(chǔ)上再看改編的影視作品。既可以對作品和影視藝術(shù)有雙重了解,又能受到視聽沖擊力,從而激感,啟迪想象和聯(lián)想,增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,讓他們在饒有情趣的狀態(tài)下進(jìn)入作品意境。影視作品本身也是一種藝術(shù)的升華,可以加深對原著的認(rèn)識和理解。

再次,播放影片前,教師應(yīng)圍繞作品的欣賞重點(diǎn),將背景知識、劇情梗概和藝術(shù)特色、作家等相關(guān)內(nèi)容簡要介紹給學(xué)生,導(dǎo)人對該作品精彩片段的閱讀與欣賞,并就作品主題、人物形象等提出相關(guān)問題,供學(xué)生課下討論,激發(fā)學(xué)生的積極性和參與意識,并圍繞教學(xué)的重點(diǎn)與難點(diǎn)布置思考題。這是正式進(jìn)行課文教學(xué)前的必要鋪墊。可以避免學(xué)生在觀看影片時一味追求故事情節(jié)而不加思考的被動狀態(tài)。如在欣賞《飄》時,首先應(yīng)向?qū)W生介紹該作品的歷史背景,即美國南北戰(zhàn)爭,在此社會條件下,學(xué)生才能夠更加準(zhǔn)確地把握作品主題。

(二)教學(xué)中,情節(jié)與教案相結(jié)合。

觀看影片時,可以在觀看英文原版電影的基礎(chǔ)上,把光盤上的有關(guān)情節(jié)和教案相結(jié)合,制成多媒體課件。在教師分析情講解后再欣賞相關(guān)的電影剪輯,學(xué)生能更充分地體會到文學(xué)作品的魅力所在。現(xiàn)代化的教學(xué)手段把教師與學(xué)生的看、聽、說、寫等有機(jī)結(jié)合在一起,從而加強(qiáng)了英美文學(xué)課的直觀性、生動性、形象性。另外,除了從頭到尾地為學(xué)生放映影片外,可以摘取一些精彩片段重點(diǎn)講解,作為作品中最精彩內(nèi)容的節(jié)選,它是學(xué)生進(jìn)行語言學(xué)習(xí)和文學(xué)欣賞的重點(diǎn),這些經(jīng)典的畫面、語言和鏡頭,足以代表這部作品的藝術(shù)水準(zhǔn)。對于這些精彩片段,教師可以把電影節(jié)選和文本選讀結(jié)合起來講解,以達(dá)到更好的效果。例如在講解《哈姆雷特》中著名的內(nèi)心獨(dú)自時就可以播放電影的相關(guān)片段,這比教師朗誦或讓學(xué)生朗誦的效果要好得多,能收到聲情并茂和身臨其境的效果。

(三)教學(xué)后,布置作業(yè)及其他教學(xué)活動。

主站蜘蛛池模板: 欧美成人家庭影院| 精品国产亚洲第一区二区三区| 国产精品观看在线亚洲人成网| 一区二区三区国产精品| 无码人妻精品丰满熟妇区| 久别的草原电视剧免费观看| 欧美日韩亚洲综合| 亚洲风情亚aⅴ在线发布| 精品免费国产一区二区三区| 国产一区日韩二区欧美三区| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 国产福利在线看| 2022最新国产在线| 在线国产中文字幕| a级片视频在线观看| 少妇精品久久久一区二区三区| 久久99青青精品免费观看| 日韩小视频在线| 亚洲AV无码精品网站| 欧美大交乱xxxx| 亚洲欧美另类专区| 法国性XXXXX极品| 人禽伦免费交视频播放| 精品一区二区三区中文| 又湿又紧又大又爽a视频| 自虐不死重口痴女系小说| 国产亚洲综合视频| 韩国免费特一级毛片| 国产成人无码一区二区三区| 欧美亚洲777| 国产福利久久青青草原下载| xxxxwww免费| 国产精品va在线观看一| 香蕉免费看一区二区三区| 国产精品黄页在线播放免费| 97精品伊人久久久大香线蕉| 大女小娟二女小妍| aa级女人大片喷水视频免费 | 免费国产在线观看| 神尾舞高清无在码在线 | 宝宝才三根手指头就湿成这样 |