跨文化交際論文大全11篇

時間:2023-04-06 18:38:18

緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇跨文化交際論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。

跨文化交際論文

篇(1)

20世紀80年代以來,隨著學術界對語言、文化、交際三方面關系的深入研究,人們逐漸認識到文化在語言教學中的重要性。在我國,外語教學中的文化因素越來越受到重視,文化教學的研究也取得了可喜的成果,但仍存在不容忽視的問題,文化教學僅僅關注目的語文化的輸入,輕視了母語文化的輸出。在外語教學過程中,過多地側重目的語文化的學習,強調對目的語文化的適應,忽視了本族語文化的學習,忽略了母語及母語文化對外語教學的影響。因此,學生只學會了用英語表達目的語文化,而對母語的英語表達能力較低,跨文化交際能力沒有得到平衡發展,從而導致跨文化交際的不平等,出現文化單向性傳輸。

一、文化傳輸中中國文化的缺失

跨文化交流是指處于不同文化背景中的人們之間的交流活動,是一種雙向性的交流。語言做為人們進行交流的工具,與文化存在著不可分割的關系,語言是文化的載體,語言表述、承載、象征著文化。因此,跨文化交流也意味著交際雙方文化的吸納與傳播。然而,在文化領域,我國目前出現了較嚴重的文化逆差現象,對西方文化引入較多,中國文化輸出少,這主要表現在兩個方面。

(一)文化傳輸中中國文化的缺失

隨著改革開放的深入,中國與世界的交流越來越多,涉及的領域也越來越寬廣。但是,不論是在文化領域還是在教育領域,中國文化與西方文化的交流都出現了逆差現象。大量反映西方文化、思想、理論、價值觀等的文學作品被迅速傳人中國,而中國人懷著一種崇拜的激情全盤照搬西方文化,甚至還曾經出現過提倡將中國“全盤西化”的觀點。作為具有五千年悠久歷史的大國,我們的文化當中也有很多珍品,它反映了我們的生活方式和審美情趣,是中華民族博大精深的文化的組成部分。但是,這些中華民族文化的精髓,卻鮮有能被充分介紹并傳人西方的。因此,以英語為媒介來傳播我們的母語文化應當與傳播西方文化具有同等重要的地位。

(二)文化教學中中國文化的缺失

長期以來,無論是外語教學大綱的制定者、教材的編寫者還是外語教育工作者都一味地強調目的語文化的輸入,對母語及母語文化在外語教學中的作用都缺乏足夠的認識。文化教學中,僅有目的語文化的傳人而沒有母語文化的傳出,導致了目的語文化與母語文化傳輸的單向性,沒有真正實現跨文化交際,跨文化交際變成了西方文化的引進。目前的教材幾乎全部選自英美原版出版物,大量介紹英美國家的文化與習俗。幾乎每所大學都開設了以英美文化為背景和核心內容的必修課和選修課。而有關中國文化與習俗的內容微乎其微,幾乎不涉及。在大學英語教學中,只強調學習西方國家的文化知識、價值取向、審美觀點、道德理念、世界觀、人生觀,學生學習英語的主要目的也是掌握英語的交際能力,沒有將英語的學習提升到傳輸中國文化的高度,漠視甚至拋棄了中國優良的傳統文化和民族文化。

在這種教育背景下,出現了一些讓人痛心的現象。大多數英語學習者對于西方文化了如指掌,他們能夠用流利的英語談論西方的各種文化習俗,如圣誕節、情人節等,而對于西方人比較感興趣的中國傳統文化卻知之甚少。許多有相當英文程度的中國青年學者,在與西方人交往過程中,始終顯示不出文化大國學者所應具有的深厚文化素養和獨立的文化人格。諸多現象的產生,不僅反映了目前我國大學英語教學中中國優秀傳統文化的缺失,同時也是我國當前學界中國文化精神嚴重缺失的明顯表征。

二、英語教學中文化單向性傳輸的原因

(一)由于歷史的原因,中國文化輸出相對滯后

改革開放前,由于20世紀初的“五四”文化運動以及其后的“”兩次對于中國傳統文化的全盤否定和徹底顛覆,民族傳統文化幾乎喪失殆盡。而且我國閉關自守的文化政策也阻礙著中國文化的對外交流。隨著改革開放政策的實施和深化,西方文化猶如潮水一般涌人。這些不但對中國人的思維方式及文化觀、價值觀產生了深刻的影響,也使得中國文化的輸出受到較大沖擊,在跨文化交際中,甚至出現了中國文化失語現象。

(二)在思想上,人們對于跨文化交際的理解錯誤

跨文化交際撇開了母語及母語交際,成了西方文化傳人中國的“一邊倒”式交際。他們認為跨文化交際就是了解西方的文化知識,用英語與西方人交際,過分地重視西方文化的輸入,忽視甚至是摒棄了中國文化的輸出。大多數學者們在從事科學研究、學術交流時所使用的話語、所運用的理論,幾乎都來自西方。西方的經典名著被翻譯成中文版本傳人中國的比比皆是,這種重視西方文化、忽視本土文化的現象,不僅在跨文化研究中存在,而且也是外語教學領域的痼疾。在教育界,不少人士提倡在學習西方文化時要完全“浸入式”學習,拋棄母語,用西方的思維方式、西方的話語習慣來學習語言。

(三)經濟上的弱勢是導致跨文化單向傳輸的重要因素

近代以來,由于西方的政治軍事強權和經濟霸權,西方文化也在世界文化中取得了話語霸權,成為強勢文化,凌駕于弱勢文化之上。經濟全球化也為西方文化在世界范圍內大肆推銷其生活方式和意識形態,進行文化征服,提供了便利條件。在此背景下,文化交流的平等性遭到顛覆,人們缺乏文化交流的平等意識,對交流的互動概念認識不足,本土文化在世界文化交流的平臺上漸漸失去了話語權,中西文化交流失衡。在中國,外語教學成為英美社會文化統治的工具,西方國家的人生觀、世界觀慢慢滲入到中國,以英語為載體的西方文化在中國任意橫流,建立英語霸權,淹沒了中國文化。

三、弘揚中國文化,實現平等的跨文化交際

(一)建立平等的跨文化交際意識

長久以來,人們對西方文化的一味盲從,是造成跨文化交際失衡的主要原因之一。因此,只有在思想上改變錯誤的認識才能徹底解決目前的文化單向輸入問題。這就要求制定者在制定教學大綱時,從宏觀上進行政策引導,將中國文化提升到與西方文化同等重要的地位,作為英語教學的一個組成部分納入教學計劃。在教材的編寫過程中,也應該將中國優秀的傳統文化分層次、分階段系統地編人大學英語教程。通過對本土文化的學習,讓學生樹立民族自信心,提升民族自豪感,避免外語教學成為英美社會文化統治的工具。讓學生在跨文化交際中樹立平等的交際意識,培養和加強學生的“中國文化輸出”意識,保證文化傳輸的雙向性。

(二)改編教材,提升中國文化地位

英語教材的編寫直接影響教學內容的實施和教學目的的實現。當前的大學英語教材只注重對西方文化的介紹,忽視中國傳統文化的輸出。跨文化交流中交流“communication”一詞所表示的交際行為都是雙向的。跨文化交流決不能局限于對交流對象的理解方面,而且還有與交際對象的文化共享和對交際對象的文化影響方面。在某些情況下,后兩者對于成功交際更為重要。因此,加大教材中中國文化內容的含量,結合中國學生的實際生活開發本土文化英語教材,是我國外語教學首先需要解決的問題由于中國文化博大精深,在介紹時不能面面俱到,因此在編寫教材時應該選擇一些經典的具有代表性的文章,系統地編入英語教材。同時,采取多樣的編寫方式,既可以把中國文化作為正文編寫,也可以安排在閱讀課文里,或是作為口語交際的內容。通過各種方式合理地編撰好教材,讓英語教材真正發揮培養學生人文素質、弘揚民族文化、提高學生語言能力的作用。

(三)在英語教學中滲入中國文化

長期以來,英語教學過分強調學生聽說讀寫能力的培養,使得教師把英語課上成了單純的語言技能訓練課。這種課不能滿足當前提升學生文化能力的需要。因此,英語教師在教學過程中應該改變目前的教學模式,盡快把單角度的語言技能教學改變成多角度的語言能力教學。同時,還應該與語言環境結合起來,實現文化教學。教師還應該在不同的學習階段,根據學習者的特點采取多種教學方法,引導學生掌握中國文化的英語表達方法,最大程度調動學生的積極性,培養他們的文化素養。讓英語學習者學會用英語向其他國家的人講述、解釋中國文化,讓中國走向世界,讓世界了解中國。

篇(2)

(1)中國人強調和諧,注重和合與整體。中華民族向來追求“和”與“合”的境界,體現到烹飪方面則為調和“五味”,在食物烹制的過程中,在保持原料自然味道的同時,遵循陰陽五行的基本規律調和“五味”,從而達到食物的美味可口。因此,中國菜在烹制時都要選用兩種以上的原料,同時選取多種調料來進行調和。因此,中國飲食往往以其味美而獨具魅力。

(2)西方人追求自由,注重個性與分別。中西飲食文化的特征明顯的差異是中國重“和合”,而西方重“分別”。在西餐中,正菜的各種原料互不關聯,通俗地講:魚就是魚,雞就是雞,烹制時絕不相互搭配或與其他原料搭配,即使有搭配,也只體現在盤子中。例如:“土豆燒牛肉”這道菜,不是在一鍋中烹制土豆和牛肉,而是牛肉燒好后再搭配煮熟的土豆。這充分體現了西方“重分別”的社會文化。

2在飲食對象方面存在的差異

在西方人看來,菜肴主要用來充饑,因此往往是大塊吃肉、整塊吃雞,而中國往往隨意性地使用烹調原料,在西方人看來沒有利用價值的原料,在中國可能都是極好的;西方廚師覺得沒有辦法處理的原料,而在中國廚師的手中卻具有神奇的功用。西方人更重視合理地搭配營養,如他們的罐頭、快餐等食品,盡管都是一成不變的口味,但是具有豐富的營養,而且節省時間,所以西方人往往擁有比中國人普遍健壯的身體,個高、腿長、肩寬,肌肉發達。因此,針對具有明顯差異的西方飲食對象,有人認為中國人是植物性格,而西方人屬于動物性格。除此之外,中國人一般是一日兩餐或三餐,而西方人一般是一日多餐。

(1)西方堅持科學規范地進行烹調。西方在菜譜中都以“克”進行原料計量,而且他們往往喜歡帶著菜譜去買菜、烹飪菜肴。但是在復雜的工序面前,他們常常是無能為力,這直接致使西餐缺乏特色。例如:肯德基在烹制炸雞時,不但要依據配方進行配料,而且還要嚴格按照規范控制油溫和炸雞的時間。因此,肯德基在全世界的味道都是相同的。除此之外,烹調的規范還要求配料的準確、添加調料時要以克計、烹調的時間要以秒計。因為西方過于強調規范化地制作菜肴,導致烹調變成一種機械性的工作,從而連機器人都可以代勞。

(2)中國推崇烹調的隨意與特色。西方人很難理解中國烹調不講究精確和規范化,反而顯得很隨意。在中國的菜譜中,對于菜肴原材料的準備量、添加調料的量常常描述得非常模糊,一般都表述為“少許”、“半碗”、“一湯匙”等等,而究竟是多大的湯匙和碗,“少許”的量究竟是多少,從來沒有一個明確的標準。在中國的烹調中,各大菜系的特色和風味都是不同的,哪怕是一個菜系里的同一菜品,也會由于不同廚師的愛好特點,而選擇不同的配菜和調料。甚至于一名廚師烹制同一菜品,也往往會根據季節、場合的不同,用餐人不同的身份、口味和要求進行相應的調整。中國烹調的這種隨意性的特點,使中式菜肴的菜式豐富多彩。

3在飲食習慣方面存在的差異

中國人在烹飪的過程中,喜歡添加醋、姜、蒜、蔥、辣椒等佐料,其作用是消脂、殺菌、刺激食欲、促進消化等;西方人在進行烹飪時不喜歡添加味精,主要是因為味精中含有鈉,過多地攝入不利于身體健康。中國人大多喜歡每天出去購買新鮮的食材進行烹飪,而西方人常常是一周內一次性地把食品購全存放在冰箱里,每天就是吃冷凍食品,而且所吃的罐頭以及腌制品的數量分別8倍和6倍于中國人所吃的數量,而這些罐頭以及腌制品較多地含有防腐劑和色素等,往往不利于身體健康。在飲食結構方面,中國人每天吃的蔬菜要遠遠多于西方人,而西方人每天吃掉大量的蛋白質食品,反而由于食用纖維素太少而影響腸胃的功能,因此與中國人相比,他們的消化系統患病、患癌的比例要高得多;中國人往往相對地吃粗糧,而西方人常常喜歡面粉等細糧,實際情況是,粗糧的營養物質多于細糧;中國人偏愛使用植物油烹飪菜肴,而西方人則喜用含膽固醇較高的動物油,而且每天還攝入很多的黃油。

篇(3)

二、從茶文化中看到的中西文化

我國的茶文化對世界各國的影響還是挺大的,我們可以從很多角度看到這些影響,例如:飲茶的方法、飲茶的文化等等,由此可見,茶文化對西方的生活有非常明顯的影響。在英國就有全世界都知道的英式下午茶,這樣的一個習俗一直存在到現在,應該人喜歡在下午和網上的時候喝茶,他們有時候會和朋友一起飲茶。在荷蘭上演的喜劇《茶迷貴夫人》轟動十分劇烈,影響了整個歐洲的風俗。同時還可以發現,茶室竟然成了單身女子和朋友見面的重要場所。當然茶文化在英國的文化中擔任著中角色。美國是咖啡王國,這是眾所周知的事情,但是卻有一半的人飲茶,還有波士頓的傾茶事件,可想而知,茶文化對美國的影響也比較深遠。茶在世界各國風靡,是無酒精的飲品,中國的茶文化孕育出了各國的茶文化。飲茶的人不分地區,不分人群,不分信仰,就是因為有茶文化,才讓世界聯合起來,各種茶文化的學術交流,貿易的出口,傳統文化與現代文化的融合,中西文化的交融,跨時空、跨地區的文化交流,透露出茶文化的博大精深,展現了茶文化的多姿多彩,可以看出茶在中西交流中起著重要角色。

三、茶文化促進對外開放,增強各國交流

茶文化對中國改革開放十分重要,同時也在推動國際各國之間的文化交流。茶文化走向世界,讓更多的國家了解中國的文化與歷史,加強世界各國的文化交流與理論學習,真正發揮茶文化的作用,促進中西文化的結合。我國經常在國內外舉辦各種大大小小的活動,例如:“茶文化節”、“茶葉展銷會”、“茶葉交流學術會”等等。上海已經舉辦了很多屆國際茶文化節,聚集了國內外很多國際友人,例如:美國、日本、韓國、法國等的各界人士,已經成為上海的一道美麗風景,是一種活動,是一種品牌,也是一種文化。根據各種統計,我們發現我國發動了很多跟茶葉有關的活動,例如:茶葉文化節、茶葉展銷大會、名茶評比大賽、茶葉拍賣會等一系列跟茶文化有關的活動與節日。我們可以通過茶文化節,增進國內外不同人群、不同行業之間的交流與合作,讓世界各國更加了解我國,也能夠促進我國茶文化的弘揚,促進茶事業的發展。

篇(4)

語言是文化的重要載體,隨著當前跨地區、跨國以及跨民族交流的日益頻繁,英語作為通用語言成為了國際交流中重要的工具之一。學生跨文化交際意識的培養不僅涉及到英語語言本身的知識與理論,同時也涉及到了英語文化,因此,重視推動文化教學與英語教育的整合,是提高學生跨文化交際意識的有效途徑。教師在英語教育中來合理的選取英語文化內容并融入教學活動中,不僅可以讓英語教學本身具有更加豐富的素材,同時能夠在促進學生英語素養提高的基礎上為英語教育創設良好的分為。在此方面,教師應當注意,英語文化教學內容的選取應當以學生的學習需求以及認知水平為出發點,并根據學生的學習需求以及認知水平來在不同的階段開展具有不同側重的教育教學活動。如在高校大一階段,教師應當側重于語言教學,從而確保學生具有良好的英語語言基礎,而在大二以及之后的階段,教師則應當有意識的融入英語文化教學內容,從而較好的實現文化教學與英語教育的整合。

2)在重視學生主體地位的基礎上引導學生開展自主學習

在高校英語教育過程中,學生是教學活動開展的重要參與主體,無論是教學內容的選擇還是教學方法和教學模式的設計,都應當以學生的英語基礎和知識接收能力為出發點。在以培養學生的跨文化意識為重要教學任務的英語教育中,雖然教學的內容得到了擴展,但是高校英語的教學課時卻沒有響應的增加,在此背景下,教師只能夠在傳授給學生合理科學的學習策略與學習技巧的基礎上來讓學生自主的完成教學任務與教學目標,因此,為了實現學生跨文化交際意識的有效提高,教師有必要在教學過程中承認并尊重學生的主體地位,并在此基礎上引導學生開展自主學習,在此過程中,教師有必要通過了解學生的學習策略、學習風格等來對學生進行有針對性的指導,從而促使學生在自主學習中對英語文化作出體驗、對提高跨文化交際意識的重要性做出認識,同時推動學生英語知識的自主構建并使學生樹立終身學習的英語學習觀念。

3)使用多元化的教學渠道來挖掘學生潛能

隨著信息技術的發展以及在社會各個領域中的廣泛應用,信息技術的價值以及優勢已經得到了社會各界的廣泛肯定,而在高校英語教育中,通過實現英語教學和信息技術的整合,不僅能夠讓英語教學具有更加豐富的教學素材和更加直觀、生動的教學內容呈現形式,同時能夠為學生學習英語文化創造良好的條件。如通過在培養學生跨文化交際意識的過程中運用信息技術來輔助教學活動,教師可以利用網絡搜索一些英語電影和英語歌曲對英語文化進行展現,這些內容可以讓學生對英語文化進行親身體驗,并提升學生開展跨文化交際能力的興趣,從而對學生的跨文化交際潛能進行有效的挖掘。

4)體驗式教學與說教式教學并重

在英語教育過程中,相對于學生而言,教師在英語專業知識以及英語文化知識方面的素養優勢更加明顯,所以教師可以通過說教式的教學方式將自身對跨文化交際的體會講授給學生,雖然在這種教學方式中,學生出于被動接受的地位,但是這種教學方式在培養學生跨文化交際意識方面所產生的成效是不容忽視的。另外,體驗式教學也是培養學生跨文化交際意識的有效路徑,在此過程中,教師可以通過組織各類參觀活動或者在課堂中進行角色扮演來促使學生對英語文化進行體驗,使學生在實踐中不斷積累知識與經驗,從而讓學生對英語知識以及英語文化作出更加深刻的認知。

5)引導教師對母語文化和英語文化進行對比

在漢語環境中,學生本身無論是在語言知識方面還是文化認知方面都具有著一定的思維定式,并且學生在學習英語的過程中也很少對這種思維定式做出反思,并且也經常出現將漢語語言知識和漢語文化套用到對英語語言知識和英語文化的理解中。因此,教師有必要引導學生對母語文化和英語文化作出比對,并使學生在了解文化差異的基礎上深化對英語文化的認知并提升學生的跨文化交際意識與跨文化交際能力。通過引導學生對母語文化與英語文化進行比較,可以在教學過程中構建一種跨文化交際的氛圍,并在提高學生學習積極性的基礎上使學生對英語語言知識以及文化知識作出更加牢固的記憶。同時通過這種比較,可以讓學生認識到文化是多元化的,并且文化之間并沒有優劣之分,只有在承認每一種文化的合理性基礎上,才能夠與更好的開展跨文化交際,這不僅有利于學生跨文化交際意識以及跨文化交際能力的提升,同時能夠培養學生開放且包容的文化觀。

6)在認識學生差異的基礎上因材施教

在高校英語教學中,包括培養學生的跨文化交際意識在內的所有教學活動都應當承認并尊重學生的個體差異性,并對學生差異性做出了解的基礎上進行人才視角。由于學生生活背景、學習歷程的不同,所以無論是在文化體驗、思維方式還是價值觀方面,每個學生都會存在差異,而這些內容恰恰又是文化教學的基礎,所以在培養學生的跨文化交際意識過程中,教師有必要從學生的文化體驗、思維方式以及價值觀出發來對母語與英語文化作出比較,從而促進學生跨文化意識的強化。

2重視提高教師的跨文化素養

在高校英語教學過程中,高校英語教師是學生跨文化交際能力提高過程中的主要引導者,同時是連接學生與英語文化之間的橋梁,教師本身所具有的跨文化綜合素質對學生跨文化交際能力的培養產生著決定性的作用,因此,作為高校英語教師,要具備強烈的跨文化意識,并重視對自身的英語文化知識結構進行完善,在充分了解母語文化與英語文化差異的基礎上推動自身跨文化修養的提高。語言是文化的重要載體,如果教師與學生不能充分了解英語文化準則與英語文化模式,則將難以對英語語言專業知識作出真正的掌握。雖然當前大部分教師都對學生跨文化交際能力的培養給予了高度重視,但是由于自身欠缺跨文化素養或者欠缺跨文化教育經驗,針對學生開展的跨文化交際能力培養也往往難以取得良好的教學成效。

所以,在高校英語開展跨文化教育的過程中,教師需要做到以下兩點內容:一是教師有必要對自身的文化修養進行提高。作為高校英語教師,在不斷豐富自身英語專業知識的基礎上,有必要通過閱讀英語文學作品、鑒賞優秀的英語原聲電影、欣賞高雅的英語歌曲以及結交外國朋友來對英語文化作出全面深刻的了解。另外,教師要在掌握英語文化知識和文化特點的基礎上具備較好的漢語文化認知與教學能力,通過在課堂教學中向學生展示漢語言文化與英語文化的差異來加深學生對英語文化的理解與認知,從而促使學生的文化洞察力以及文化敏感性得到提高,并在此基礎上提高學生的跨文化交際能力;其次,在高校英語教師的跨文化素質提升過程中,高校有必要對教師的繼續教育內容作出改革,從而讓教師提高自身跨文化能力的提高得到進一步的拓展。在教師培訓以及繼續教學方面,培訓內容以及繼續教育內容有必要涉及到民俗學、歷史、文學以及地理等多種知識,從而讓教師深刻的理解英語文化產生的根源,并在此基礎上對英語文化作出理解與認知。另外,在教師的培訓以及繼續教學方面,有必要增加多遠文化教育以及跨文化教育內容。從而在使教師樹立開放且包容的文化館基礎上,對英語文化進行接納與吸收。

3解決跨文化交際能力培養過程中的阻礙

篇(5)

1.2高職生職業素質的現狀分析高職院校現如今更重視專業知識的傳授,而忽視學生職業素質的培養。筆者通過訪談發現,很多學生對就業后可以勝任的工作缺乏認知,甚至不知道畢業后該從事怎樣的工作,很多畢業生覺得就業壓力大,就業機會小,有部分學生甚至害怕畢業,覺得畢業就等于失業。部分已就業的學生反映,自己工作中不能很好地把所學知識轉化為崗位能力,專業素質欠缺,社會交往和適應能力不足,工作后抱有焦躁、失落等不良情緒的學生不在少數。由于缺乏足夠的職業素質,造成學生學習生活的無目的性,職業選擇時的迷惘等各種不利影響。學生對職業素養沒有全面、科學的認識,更不知道如何構建。

2跨文化交際能力對職業素質構建的作用

筆者認為,培養學生的跨文化能力,在一定程度上能夠促進職業素質的構建,特別是幫助培養學生的社會交往能力和社會適應能力。培養跨文化交際能力,其實是讓學生了解不同文化的差異,從而有目的地了解在不同文化背景下交際應該具備的素質,增強交際意識,從而幫助學生培養社會交往能力,如果具備跨文化交際的能力,那么也就不用擔心社會適應能力。

2.1重視跨文化交際能力的培養高職高專院校中,傳統的英語教學依然在如今的英語教學中占據主導地位。筆者認為,英語教學的目的和重心應該更多向培養學生的跨文化交際能力方面傾斜。要做到這點,學校、教師和學生都應該改變觀念。高職高專學校當然應該以培養高技能的專門人才為己任,但“高技能”應該包含很多新意義。為了培養學生的跨文化交際能力,除了要強調跨文化交際能力的重要性外,更要給學生提供跨文化交際的可能,例如通過社會實踐、校園文化、校園活動等各種方式,讓學生有更多機會實現跨文化交際,讓學生在實踐中提高跨文化能力。對于學生跨文化能力的培養,英語教師和英語教學起著很重要的作用。由于很多英語教師本身缺乏跨文化交際的能力,或受自身教育信念的影響,依然認為英語教學的目的僅僅是增強學生的英語知識,或只是提高學生的語言能力。筆者認為,要提高學生的跨文化交際能力,教師的首要任務是提高自身的跨文化能力,提高跨文化交際培養的理論水平和實踐水平。此外,還應改進英語教學方式。設置課程時,強調跨文化交際部分,不僅了解不同文化差異,更能在教學設計中體現,讓英語教學成為一種文化“沉浸式”教學。通過各種教學活動的設計,例如辯論賽、東西方飲食文化差異探究等活動,讓學生參與課堂,成為英語學習的主體,從而能夠感受文化差異,認識文化差異,進一步能夠在實際的交際中應用跨文化交際的能力。此外,教師還應鼓勵學生走出校園,體驗真實的社會生活,通過社會實踐、社會見習等方式,鼓勵學生在實際的交際中提高跨文化交際的能力。最后,教師應該不斷總結,不斷反思,在英語教學中,能夠使理論指導實踐,實踐檢驗理論,提高自身跨文化交際水平的同時,也能提高自身的跨文化交際教學水平,并能把這種理論和實踐的積累運用到以后的英語教學中。學生依舊是英語學習的主體。培養跨文話交際的能力,最終還在于幫助學生能夠更好地融入社會,勝任工作。就此,學生應時時對文化差異高度敏感,通過各種方式提高自己跨文化交際的意識和能力。對所學單元知識做到提前了解,課堂上,積極配合老師、參與課堂活動,讓自己沉浸在跨文化交際教學中。課后,充實自己對文化差異的認知,除此之外,學生應該為自己創造機會,抓住每次機會,并能把理論應用于實踐,并在一次次的交際中,不斷提高自身的跨文化交際能力。

2.2重視高職生職業素質的構建《中華人民公共過職業教育法》第四條規定:“實施職業教育必須貫徹國家教育方針,對受教育者進行思想政治教育和職業道德教育,傳授職業知識,培養職業技能,進行職業指導,全面提高受教育者的素質。”高等職業教育肩負著為經濟社會發展培養高素質應用型人才的重任。面對風云變幻的就業市場,高職生為了獲得成功,除了必須掌握扎實的專業知識外,更要重視自身綜合素質特別是職業素質的提升。高職院校為了實現這一重任,也必須重視職業素質培養。除了要給學生灌輸職業素質很重要的思想之外;還要打造高素質師資隊伍,充分發揮輔導員、教師等各方力量,通過班會、課堂、校園活動,多方位對學生進行影響;幫助學生了解專業,培養未雨綢繆的就業思想,更多的是要改變育人方式,大學生活終究是屬于學生的,那么就要變教師主體為學生主體,教師除了傳授專業知識和幫助學生學習過硬的專業技能和技術之外,更要幫助學生樹立科學的世界觀、人生觀和價值觀。學校應充分發揮教育培訓、社會實踐的作用,幫助學生有意識地構建良好、常態的職業素質。

篇(6)

2高職跨文化交際課程教學方法探討

新的時代特點提出了新的跨文化交際能力要求。跨文化交際能力的提高不是一蹴而就的事情,是要在日常學習和生活中潛移默化地對學生進行熏陶。作為一門獨立的課程,跨文化交際課程在短短一學期,五十多個課時里要通過怎樣的方式,達到什么目的呢?

2.1提升學生對本土文化的自覺性針對中國文化外譯向縱深發展的新要求,我國新修訂的《高等學校英語專業教學大綱》(2000)中強調英語專業學生要“熟悉中國文化傳統,具有一定的藝術修養”。而職業教育又是以培養學生職業能力為目的,以夠用、實用為原則的。培養高職學生的跨文化交際能力要特別強調情景脈絡的重要性,要求學生重視人與溝通環境之間的互動性與雙方的文化認同。因此我們在培養學生對異域文化的敏感性的同時,更應該考慮到他們的職業需求,提高學生對本土文化的自覺性。例如針對商務英語專業的學生,更應該讓他們了解不同國家人在商務談判等商業活動中的一些交際特點。而對旅游英語專業的學生而言,如何把景點里那些富有中國特色的傳說,民俗介紹給外國游客,讓他們更好的理解我們中國文化就顯得更為重要了。

2.2強化因材施教的教學內容建構主義理論認為教學不能無視學習者已有的知識經驗,簡單強硬地從外部對學習者實施知識的“填灌”,而是應當把學習者原有的知識經驗作為新知識的生長點,引導學習者從原有的知識經驗中,生長新的知識經驗。首先我們要考慮到高職學生現有的語言能力、學習能力,選擇難度適合他們的教學內容。其次我們還要跟隨時代的發展,提升學生的跨文化交際能力。隨著中西文化交流的加深,學生對國外的一些風土人情已有一定了解,如果在“跨文化交際”課堂上再局限于介紹英、美等主流英語文化國家的人如何過圣誕節等這樣一些陳舊話題已經不能再吸引學生的注意力了,只有引導學生如何在當今地球村中和來自不同文化的人進行更深入、實際的交流才是他們所感興趣的。

2.3創建以學生為中心的學習環境以學生為中心,強調的是“學”;以教師為中心,強調的是“教”。在建構主義理論中,教師的作用從傳統的傳遞知識的權威轉變為學生學習的輔導者,成為學生學習的高級伙伴或合作者,學生建構知識的忠實支持者。教師應該創設一種良好的學習環境,給學生提供復雜的真實問題。他們不僅必須開發或發現這些問題,而且必須認識到復雜問題有多種答案,激勵學生通過實驗、獨立探究、合作學習等方式來展開他們的學習,去尋求對問題解決的多重觀點,這顯然是與創造性的教學活動宗旨緊密吻合的。在跨文化交際課堂上,再現跨文化交際情境時,不能從教師、教材、書本的角度去重現,而要摸索學生的思維方式,用他們樂于接受的方式去重現。比如說,簡單介紹中西方文化中動物的不同寓意,學生會覺得空洞,抽象。大部分同學只是把它記在筆記中,為應付考試做準備,并沒有記在心里,沒有把它建構到自己的知識體系中。但如果我們用學生們熟悉的一部動畫片《功夫熊貓Ⅱ》作為案例,引導他們討論各個主要角色的特點,以及為什么要選用這個動物來擔任該角色,進而引導學生討論各種動物的寓意。而其中反面角色“沈王爺”選用孔雀來扮演,更是凸顯了中西文化中對于孔雀認識的差異。這樣的學習環境,不僅能充分調動學生的興趣和積極性,而且充分發揮了他們的主動性,這樣才能使學生真正理解所學知識。而視頻、網絡等現代技術的運用也為學生提供各種支持學生自主學習和協作式探索的信息資源。

篇(7)

跨文化交際與外語教學是分不開的。這是因為外語教學不僅要傳授語言知識,更重要的是培養學生交際能力,特別是外語的應用和發展自己的能力,跨文化的溝通。跨文化的外語教學是教育的一個重要組成部分。 80年代中期,中國的大學英語教育,制定統一的課程,編寫了系統的教材。 1987年9月,全國舉行了第一次CET。在此基礎上,1989年1月舉行的第一次全國大學英語考試。這對全國大學英語教學起到了積極的推動作用。但是,由于改革的深入和開放走向世界的中國經濟發展迅速,中國的綜合國力不斷增強,對外交流逐步擴大和深入。在這種情況下,對大學畢業生的英語水平要求較高。對于中國學生,詞匯和語法可以讀,可以應付考試,但在跨文化溝通的問題上經常發生。這些必須通過大學英語教學方法提高,以解決和改善。

毫無疑問,從長期的教學實踐來看,提高學生的英語交際能力主要障礙除了語言本身,還要從文化背景入手,因為許多語言現象的解釋是由文化因素決定的。文化背景知識,一方面可以幫助教師采取靈活多樣的教學方法,合理選擇教學材料,另一方面,可以激發學生的學習興趣,活躍了課堂氣氛,學生學習由被動的學習語言知識轉變為主動的應用語言知識。因此,在相應的大學英語運用靈活的方法和手段,可以更好的培養學生的文化意識,以及語言交際能力。

二、跨文化性大學英語教學的方法和策略

英語教學應包括以下內容:在有限的時間內,利用各種現代化教學手段,激發學生學習英語的興趣,提高他們運用語言的能力,通過運用學生的綜合能力和跨文化交際能力。在這一原則指導下,我們在從事英語教學活動中,無論是“以學生為中心”,“教師為中心”或“學習為中心”,不僅是語言學習,掌握教學規律,而是提高學生的英語應用能力及語言交際能力。

1、詞匯解釋的含義為基礎,與詞的文化內涵相結合

詞匯是用來解釋語言的基本單位,國家文化的概念是一種參考,它是最脆弱的文化滲透。由于中西方文化的差異,往往各個國家有不同的文化內涵。為了讓學生靈活地運用英語,在英語教學和文化方面的指導方面,應通過文化差異的比較,使學生了解和掌握西方文化的差異,逐步培養文化意識。例如,在一些常識的語言文字是一種恭維,但在另一種語言可能是貶義。對于許多中國人來說,集體主義,相互依存,因此具有積極的意義,但在西方,是負面,消極的意義。相反資產階級,野心,在中國人有一定的負面內涵,但它對于西方人是一種恭維。關于“宣傳”,英語詞典定義為“政治團體影響的信息公開傳播,往往夸大甚至虛假信息。”然而,這兩個不同的字有不同的文化環境和貶義的贊美,反映了不同的文化特色。所以,當我們說,促銷產品,使用產品的推廣,而非產品的宣傳。

2、課文講解,以語篇分析為主,語言點講解為輔

日常教學中有一個普遍的現象:教師講解課文時,如果不知道語法,不講語言點(通常是復雜的,難以理解的句子),翻譯不是造句,學生經常難以理解。心理語言學家通過調查發現,成年人學習第二語言,與兒童學習母語是不同的。成人環境,認知等因素在學習第二語言學習過程中可以破壞,成人總是下意識地學會了更多的語言和母語。成年學生,他們的認知模式和思維模式早已定型。關鍵不在于是否適應中國學生的習慣,而是在于要幫助和引導學生了解和掌握新的認知方式(學習第二語言)。因此,教學中要解釋的文字以及話語分析,應根據文本體裁(敘事,描述,說明,議論等),作者是如何開始的文章(通過什么手段,在附著力的章節和收斂),文章的中心思想(即主要思想),為目的所使用的文字和語氣等等。這些對學生理解文章內容,作者寫作方法,和思維習慣,以及講英語是很有幫助的。至于語言點講解,它只是一種輔助手段,向教師提供一些幫助。我相信,如果不以課文講解,以語篇分析為主,即使老師可以說明一個簡單的句子或到相應的翻譯幾個句子,也達不到讓學生理解的要求。

篇(8)

(一)開封市大中專院校應重視和加強對旅游相關專業學生跨文化交際能力的培養

目前,開封市有4所高校和2所職高(中專)開設有旅游管理、酒店管理、涉外導游、旅游英語等與旅游相關的專業。通過訪談和網絡調查發現,開設與跨文化交際能力培養相關課程的院校只有1所。這些學生大多數將成為開封市旅游行業從業者,而他們在校未曾學習過與跨文化交際能力相關的課程,對跨文化交際沒有任何認知,認識不到跨文化交際在國際旅游服務工作中的重要性,這對其與外國游客進行跨文化交流,提供令人滿意的服務是十分不利的。因此,上述院校必須重視和加強學生跨文化交際能力培養工作,要盡快完善旅游相關專業課程體系,增加包括《跨文化交際》等課程在內的跨文化交流課程板塊。同時選聘既有理論研究基礎,又從事過國際旅游服務工作的“雙師型”教師任教,做到理論來源于實踐,又反過來指導實踐。

(二)開封市旅游相關企業應著力

加強員工的跨文化交際能力培訓2011年開封市委、市政府提出建設“國際文化旅游名稱”。幾年來,開封市不斷加強面向海內外的旅游推介和宣傳工作,對旅行社開發國際旅游客源也有獎勵政策。但從筆者調查來看,來汴旅游的外國游客數量仍然較少。沒有客源,就不需要服務,開封市旅游相關企業也不重視國際旅游人才隊伍建設。筆者電話調查了清明上河園、開封府、龍亭公園和鐵塔公園等開封市4家主要旅游景區,這些旅游景區居然全都未配備專職的外語講解員。若需要外語講解服務,就臨時聯系一些外語導游員。開封市1家大型旅行社的負責人也談到,由于外國游客團隊數量少,旅行社不重視外語導游隊伍建設,多數外語導游的服務質量不達標。為此,開封市旅游局和旅游相關企業應多措并舉,進一步加強國際旅游客源市場的開發,促使旅游相關企業加強國際旅游服務人才隊伍建設。開封市旅游相關企業(旅行社、旅游景區和涉外星級酒店)也要未雨綢繆,首先要配齊國際旅游服務人員,然后要加強在職培訓,尤其是跨文化交際能力培訓。考慮到旅行社對導游的松散型管理體制,旅游景區的外語講解員數量較少,員工在職培訓可以和開封市旅游局導游服務中心舉辦的導游員、講解員在崗培訓結合,安排在冬訓時間,增加跨文化交際能力培養項目,培訓結束后一定要有考核,考核可以采取“以賽代考”的方式,也可以和開封市旅游局舉辦的導游員、講解員服務技能大賽結合,針對外語導游和講解員增設跨文化交際能力賽項。涉外星級酒店的員工管理體制不同于旅行社和旅游景區,可以單獨組織培訓。調查發現,開封市涉外星級酒店一線服務員中有相當一部分是中專或職高畢業,學歷偏低。因此,對他們的跨文化交際能力培養需要一個較長的過程,若時間不允許,酒店可以考慮將培訓時間分散在每周。在培訓期間內應加強過程監管,可以設計一些通關測試,第一關不過,就重新來過,過了才能進入第二關,以增強培訓效果。開封市旅游局舉辦的旅游酒店服務技能大賽也應增設跨文化交際能力賽項。關于培訓內容,應由文化和歷史方面的專家講解中西方文化和歷史,尤其是宋代歷史和文化以及西方同時期的歷史和文化,也應注意對比開封的景點和西方類似的景點,例如意大利比薩斜塔與開封鐵塔。由外語專家和心理專家提升他們在跨文化旅游服務中的語用能力和移情能力,避免產生文化沖突。培訓應更強調職業的針對性,由過去的“經院講授式”向“研討式、案例式、活動式”轉變,培訓內容由“補缺型”向“挖潛型”轉變,強調案例分析和經驗交流。開封市旅游局和旅游相關企業應研究制定相應的培訓方案和獎懲制度,并將此項工作制度化和常態化,力爭打造一支“招之即來、來之能戰、戰之能勝”的國際旅游服務隊伍,提升開封國際旅游服務軟環境。

(三)河南省旅游行政主管部門應改進

外語導游資格考試內容目前,我國導游員資格考試工作由各省旅游行政主管部門負責組織實施。河南省現行的導游資格考試規定,外語導游資格考試僅增加景點外語講解環節,考察的僅僅是報考者的外語口語和翻譯能力,而跨文化交際不僅涉及語用學(語言學的分支學科),而且涉及心理學、傳播學等。因此,河南省應改進外語導游資格考試內容,增加關于跨文化交際能力的測試,提高外語導游的“準入”門檻,促使有志于從事外語導游工作的人們注重培養自身的跨文化交際能力。

篇(9)

隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野,在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的經濟和社會交往將會與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機會,這對于加深我們的西方社會的理解是一件好事,但這并不是一件簡單的事情,因為我們所面對的是來自陌生的文化和國家,思維方式、生活習慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過程中不可避免的會出現文化沖突的現象。

1.中西跨文化交際中經常出現的文化沖突

在中西跨文化交際中會出現的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見的幾種。

1.1隱私方面的沖突

中國人的隱私觀念比較薄弱,認為個人要歸屬于集體,在一起講究團結友愛,互相關心,故而中國人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個人隱私,講究個人空間,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。因此在隱私問題上中西雙方經常發生沖突,例如:中國人第一次見面往往會詢問對方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業,甚至收入,在中國人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認為這些問題侵犯了他們的隱私。

1.2時間觀方面的沖突

西方人的時間觀和金錢觀是聯系在一起的,時間就是金錢的觀念根深蒂固,所以它們非常珍惜時間,在生活中往往對時間都做了精心的安排和計劃,并養成了按時赴約的好習慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說明拜訪的目的、時間和地點,經商定后方可進行。而中國人則屬于多向時間習慣的國家,在時間的使用上具有很大的隨意性,一般不會像西方人那樣嚴格的按照計劃進行,西方人對此往往感到不適應。

1.3客套語方面的沖突

中國人注重謙虛,在與人交際時,講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現象。在別人贊揚我們時,我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲“Thankyou”表示接受。由于中西文化差異,我們認為西方人過于自信,毫不謙虛;而當西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認為中國人不誠實。

1.4餐飲習俗方面的沖突

中華民族素有熱情好客的優良傳統。在交際場合和酒席上,熱情的中國人常常互相敬煙敬酒。中國人宴客,即使美味佳肴擺滿一桌,主人也總習慣講幾句“多多包涵”等客套話。主人有時會用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。而在西方國家,人們講求尊重個人權益和個人隱私,所以他們不會做強人所難的事。吃飯的時候,絕不會硬往你碗里夾菜,自己想吃什么就吃什么,他們也不會用各種辦法勸客人喝酒,不會非要你喝醉了為止。

2.造成文化沖突現象的原因探究

造成中西文化沖突現象的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,下面我們就來具體看一下有哪些主要的原因。

2.1思維模式存在差異

文化會影響人們對外界事物的看法和認識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點在東西文化之間表現得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現出直覺整體性,這一點也是中國傳統文化思維的特征。由于這種傳統文化的影響,中國人往往特別重視直覺,注重認識過程中的經驗和感覺,在交往中也往往以這種經驗和感覺去“以己度人”。與西方人的思維模式相比,中國人的這種思維模式具有明顯的籠統性和模糊性,久而久之,會形成一種思維定勢,可以解釋為識別和簡化對外界事物的分類感知過程。從本質上說,思維定勢往往忽視個體事物的差別,夸大與另外某一社會群體相關的認知態度,常常帶有感彩,并伴有固定的信條。在所有的定勢中,有些定勢是正確的,而有些則是錯誤的,會直接影響跨文化交際,造成交際失誤。

2.2行為規范各不相同

行為規范的具體含義就是指被社會所共同接受的道德標準和行為準則,簡單的說,就是告訴人們該做什么和不該做什么的一種規范。不同文化背景的人們在交際時,經常出現的一個現象就是套用自身所在社會的行為規范來判定對方行為的合理性,由于雙方的行為規范存在差異,常常會產生誤解、不快甚至更壞的結果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規范是保證跨文化交際順利進行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進行,就必須理解對方的行為規范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉隨俗的原則。

2.3價值取向不同

人們的交際能力是在社會化的過程中產生的,必然與價值觀念聯系在一起。每一種文化都有自己特有的價值體系,這套體系能夠幫助人們區分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學、道德標準和行為規范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標準是不同的,這種文化認為是好的,另一種文化可能認為不好,但是它們在自己的文化體系內都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價值標準先進,而另一種價值標準落后。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時社會風氣也往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據主導地位,追求個人發展被視為是一種嚴重的個人主義,必然會受到譴責。而西方文化則非常崇尚個人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進取精神的表現,是懶惰、無能的同義語,為社會和個人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現個人利益,并且認為個人利益至高無上2.4語用遷移造成影響

人們對遇到的現象、事物和行為的評價和解釋是建立在本身文化的基礎之上的,在跨文化交際中也同樣如此,因此往往會造成交際的障礙,其根源就在于忽略了語用的遷移。文化不同語言的使用規則就會不同,一種文化的標準規范只能在自身中按其特定條件加以解釋,而不能以此為規范來描述另一種文化,否則必然會導致跨文化交際的失敗,其深層原因就在于人們缺乏對社會語言差異的敏感性,會無意識地進行語用遷移,而這種后果有時會很嚴重,甚至會招致巨大經濟損失。我國的羊絨制品在國際上評價頗好,北方某廠曾出口一種“雙羊”牌高檔羊絨被,商標被譯成英文Goats,結果銷路特別不好,原因就在于在英語中goat這個詞除了本意“山羊”外,還有“色鬼”之意。有了這樣的英文商標,無論這種羊絨被的質量有多好,用起來多舒服,那些妙齡女子、家庭主婦也不會愿意把它鋪上床的。

3.英語教學中如何培養跨文化交際能力,避免文化沖突

從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學中培養學生的跨文化交際能力,具體措施如下:

3.1授課教師要轉變觀念

在我國目前的教學體系中,外語教學多半只在課堂上進行,教師起著絕對的主導作用。如果教師只把重點放在語法和詞匯教學上,學生就不可能學會語言的實際運用,也無法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉變自己的觀念,切實認識到文化沖突的危害性和培養學生跨文化交際能力的重要性。同時,教師還要加強學習,提高自身的綜合文化素質,只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學的具體步驟和方法,以達到預期的教學目的。

3.2改進現有的教學方法

一直以來,大學的英語教學側重點都放在了語言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養。為了改變這種情況,我們必須改進教學方法,在質和量兩個方面對課堂教學中的文化教學加以控制,并充分利用現代化的教學手段(電影、投影儀、互聯網等)來調動學生的學習積極性。此外還可以舉辦一些專題講座,以滿足學生的求知欲望,培養出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進教學方法時,一定要使新的內容與學生所學的語言知識緊密聯系,并與語言交際實踐緊密結合。

3.3重視非語言交際能力的培養

非語言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語境中使用非語言行為交流和理解信息的過程,它們不是真正的語言單位,但在生活和交際中有時候卻能表達出比語言更強烈的含義,一些特定的非語言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語言文化內涵差異非常大。例如,中國人信奉“沉默是金”,認為沉默里含有豐富的信息,甚至“此時無聲勝有聲”,而英語國家的人對此頗感不舒服。西方人交談時,聽者一般都會長時間注視對方的眼神,以示聽者的認真和對說話者的尊重,但是在中國人看來,這是一種不禮貌的行為,因為中國人不習慣于對方長時間地盯著自己看。

3.4引導學生廣泛接觸西方文化材料

在大學里,英語教學的課時非常有限,但學生在課余有充分的可支配時間,因此不能僅僅依靠教師在課堂上的教學來培養跨文化交際能力,教師要引導學生利用課外時間廣泛閱讀西方英語文學作品、報刊雜志和時事評論等材料,從中吸取文化知識,增加文化素養,拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,有外教的學校還應充分發揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,讓學生直接與外教交流,聽外教做報告或講課,其言傳身教會對學生起到一種潛移默化的作用。

【參考文獻】

[1]許果、梅林,文化差異與跨文化交際能力的培養。《重慶大學學報》(社科版),2002年第8卷第6期,121-123

[2]顧江禾,東西方文化對比小議。《太原重型機械學院學報》,2001年第22卷第4期,279-282

篇(10)

一、交際環境、跨文化交際概念

交際(communication)一詞來源于拉丁語eommonis一詞,commonis是common的意思。它是一個動態多變的編譯碼過程,當交際者依附于言語或非言語符號時,就產生了交際。有效的交際只有在發出信號的人和接受信息的人共享統一或相近的語碼的系統的情況下才能實現,也就是說交往雙方使用同一種語言說話。但是因為交際行為是社會行為,它必然發生在社會之中,它受制于文化、心理等多種因素,并受交際環境(社會環境)的影響和制約,所以只共享同一語言系統還不夠,交際雙方對其他相關因素的理解和掌握也十分必要。交際環境分廣義和狹義兩種,義的交際環境指交際的現場環境和國家、時代、民族、文化等大背景以及目的、對象、內容、時間、地點等近的語外環境,狹義的交際環境指上下文。交際環境對語言運用的影響主要表現在三個方面:規定了言語的含義;規定了言語的表達方式,如語氣、口氣、詞語色彩等;有助于突出語言表達效果。說話者如果不注意交際環境,話語就不會協調,難以達到交際效果。

跨文化交際指的是來自不同文化背景的人們之間所發生的相互作用。從心理學角度講,信息的編碼、譯碼是由來自不同文化背景的人所進行的交際就是跨文化交際。在跨文化交際的過程中,交際雙方都有一種強烈的愿望:希望交際或溝通成功。但愿望和現實是有距離的。《中外文化差異與經貿合作》一書的作者唐菊裳認為:在跨文化的交際過程中,交流比語言的范圍更廣,它涉及到參與交流者的文化背景問題,而文化背景的范圍又是十分寬廣和復雜的,大至人們的世界觀、思維方式和價值取向,小至人們的言談舉止、風俗習慣都是文化背景的重要內容,都會影響跨文化交際的順利進行。

在這種條件下,有時即使同一種行為,不同文化環境中人們對于它的理解也是不同的。比如在電影《刮痧》中,小丹尼斯鬧肚發燒,在家的爺爺因為看不懂藥品上的英文說明,便用中國民間流傳的刮痧療法給丹尼斯治病。但是第二天爺爺不幸出事,而這時小丹尼的頭被嗑破,父親許大同送小丹尼斯去醫院急診。認真的美國大夫在給孩子做全面檢查的時候,發現了孩子后背刮痧時留下的紫痕,以為孩子是受到了虐待,直接打電話報了警。兒童福利院更是認定許大同有暴力傾向,在醫院當場禁止大同夫婦接近兒子,并試圖以法律手段剝奪其對孩子的監護權。又比如,在電視劇《迷失洛杉磯》中,孫子旺在Peter家照看他的“孫子”,小孩玩的皮球滾到了一片草地上,孫子旺就跑過去撿球。誰知競跑到了鄰居家的草地上。鄰居卻認為他不經允許進入到自家草地,嚴重侵犯了自己隱私權,感到非常憤怒差一點起訴孫子旺,后來經過調節而幸免于一件官司。而孫子旺卻感到委屈不理解,認為自己就是為了撿一個球而踩到了他的草地而已。這兩次失敗的跨文化交際事件說明:交際是一個雙向過程,交際雙方必須結合交際環境,才能對對方的行為或語言作出適當的評價和反應。

二、交際環境、跨文化交際與外語教學的關系

交際環境、跨文化交際與外語教學三者緊密聯系,相互影響又相互促進。語言是社會交際的一種工具,交際環境(社會文化知識)是構成跨文化交際能力的一個重要因素,不同文化中交際有依賴于它所處的交際環境。這里所說的交際環境包括寬泛的交際環境和具體的交際環境:寬泛的交際環境指的是文化、民族心理、物理(城市建筑和所處環境)等各方面因素;具體的交際環境指的是交際情景、角色關系、人際關系等因素。這些環境因素影響著跨文化交際雙方的交際質量,為避免跨文化交際中出現故障,交際雙方必須具備上述社會知識;反過來,隨著世界全球化進程的深入,世界各國在政治、經濟、文化交流的廣泛開展,人們對于交際環境認識愈來愈深刻,人們對于交際環境的差異的敏感性和寬容性也隨之增加,所以在跨文化交際中所表現出來的交際策略也日益靈活。外語教學包含兩方面的內容:一是知識文化,二是交際文化。外語教學的最終目的是要使不僅學生是掌握知識文化,.而且又要掌握交際文化,即以培養學生的跨文化交際能力為最終目的。因此,跨文化交際能力的培養應當從文化的角度去教語言,并作為教學的有機組成部分。用圖1來表示三者的關系如下:

由此看出,交際環境、跨文化交際與外語教學密不可分。交際環境影響著跨文化交際的效果,跨文化交際意識和能力(發現交際故障并能及時補救的能力)的提高得益于對交際環境的認識。交際是雙向的過程,只有具有交際對方的背景知識,才有可能達到交際的目的。所以外語教學應與交際環境(社會知識)相結合,把交際環境(社會知識)作為外語教學的必要組成部分。外語教學中應重視跨文化意識的培養和跨文化交際能力的培養已經成為外語界的共識。現階段高職高專“夠用”原則和“用為主、應用為目的”的教學目標要求:外語教學要突出外語的實用性,著力培養學生的外語實際運用能力和涉外交際能力,突出跨文化交際能力的培養。但是也有人認為,要實現跨文化交際,只要很好地掌握交往對方的語言就行。筆者以為這有失偏頗。由于交際雙方對文化環境或情景因素缺乏共識,或是由于雙方在這兩方面存在差異,也就是說,交際雙方缺乏有效的交際環境,因而在交際時可能出現諸如政治、文化、宗教等各種各樣的問題和障礙,從而導致跨文化交際的失敗。因此,跨文化交際必須依賴交際環境。  三、注重交際環境、跨文化交際。培養學生跨文化意識

在外語教學中,必須注重交際環境、跨文化交際和外語教學之間的關系,幫助學生查清造成語言表面形態差異的深層原因,從而培養學生的跨文化意識和能力。

(一)利用課堂,充分挖掘和利用教材內容,注重英語國家文化的導入

利用課堂,創設交際環境。課堂教學中,教師應一方面充分利用課本知識和練習,掌握語言知識的基礎上,為學生提供更多的相關英語國家文化、習俗知識的介紹。比如在講解雪萊的名詩OdetotheWestWind中,這時就要比較theWestWind(西風)和漢語中“東風”之意。這要從中國和西方國家所處地理環境說起:中國西面環山,東部臨海,從那吹來的和風叫東風,東風象征新的生機和希望,它在中國文化中代表著“warm”和“hope”。而“西風(thewestwind)”往往給人以凄涼、憂傷的感覺;但英語國家(英國)西臨大西洋,東接歐洲大陸,所處地帶為海洋性氣候帶來自大西洋的“西風(thewestwind)”是溫和逸人的。所以這些國家對它的理解與中國人對“東風(theeastwind)”的理解亦如出一轍。這樣分析不僅使學生獲得了交際必須的語言基礎知識,并且逐步認識中西方文化差異,從而培養跨文化意識。另一方面應盡可能多地開展交際活動,讓學生扮演角色,進行日常的英語交際活動,讓學生在這些活動中體會中西方文化的不同,從而增加跨文化交際的敏感性和文化差異的寬容性。如講到大學英語精讀(TheSampler)一文中,在介紹完中國的春節sprigFestival和西方的(Christmsa)之后,讓學生分角色扮演文中的人物,通過這種活潑的教學形式,讓學生深刻地感受到跨文化意識和跨文化交際能力的重要性。

(二)拓寬閱讀面,掌握閱讀方法

學生畢業后能夠到國外并生活在當地的畢竟是少數,大部分都要留在國內,他們了解英美社會主要靠間接地閱讀有關資料。學習者可以在平時有意拓寬閱讀面,閱讀一些外國文學作品和報刊等。然而關鍵在于如何閱讀。如果讀文學作品只是為了了解故事情節,閱讀報刊只是了解國外一些新聞動態,那就所得甚少了。改變這種狀態需要師生兩方面的努力:從教師方面來說,要引導學生在讀文學作品、報刊時留心和積累文化背景、社會習俗、社會關系等方面的材料;從學生方面來說,在閱讀原版外國材料時,應從作者所在國家人們的思維模式人手,有意識地注意了解跨文化交際知識和中西方文化的差異,并注意收集有關材料。

(三)舉辦各種英語活動,創設“準交際環境”

如邀請外國朋友或外教舉辦英語講座,介紹國外風俗文化,特別是其中與中國不同的文化習俗;舉行英語演講比賽、英語小品比賽、圣誕晚會等活動;舉辦國外節日(圣誕節、萬圣節)讓親身學生感受國外文化,增強跨文化意識。

(四)培養學生實際社會生活的跨文化意識和交際能力

篇(11)

1.引言

語言是文化的載體,是文化密不可分的組成部分,它既受文化影響,又反作用于文化。在交際過程中,語言不僅受到語音、語法等規則的限制,還受到使用規則的制約,這里的使用規則即指語言所屬的社會文化,社會文化決定語言使用是否得體。在第二語言的學習過程中,外語學習者往往會將自己本國固有的文化模式嵌套入新的語言文化中,造成溝通的障礙,這便要求教師將文化引入到外語教學中,培養外語習得者跨文化交際的能力。

2.跨文化交際能力的培養及運用

2.1 跨文化交際的定義、目的

跨文化交際指本族語者與非本族語者之間的交際 , 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態、物質、社會及宗教等環境不同 , 因而各自的語言環境產生了不同的語言習慣、社會文化、風土人情等等諸語境因素。不同的文化背景造成人們說話方式的不同,進而造成溝通的障礙。由此,這便要求我們在外語教學過程中注重培養學生的跨文化交際能力。一般來說,跨文化交際研究的基本目的有以下三點:①培養人們對不同的文化持積極理解的態度。語言習慣、社會文化、風土人情、宗教信仰、教育背景的不同造成了文化的多樣性,在跨文化交際過程中,我們要對不同文化持理解支持的態度,通過發現對方的不同點,反過來加深對我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。也就是說在發現差異的過程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。②培養跨文化接觸時的適應能力。初次與不同的文化接觸時,往往會受到文化沖擊,從而產生某種不適應。要使交際得以繼續下去,必須設法減緩沖擊,提高適應能力。③培養跨文化交際的技能。隨著對外開放的進一步擴大,走出國門或留在國內參與跨 文化交際的人越來越多,他們都需要學習、掌握與不同文化背景的人打交道時的實際技能。

2.2跨文化交際能力的培養

隨著全球化進程的不斷加快,高科技的發展,交通通訊設施的不斷完善,世界各國政治、經濟、文化交流日益頻繁,因此,文化差異所造成的矛盾便漸漸凸顯。而初等教育時期對于英語的學習往往只停留在簡單的語法和詞匯方面,在高校外語教學中,則應更加注重對學生交際能力的培養,以便適應社會發展的進程。著名跨文化學家ruben認為實現有效交際的跨文化交際能力理應包括七個因素,它們分別是: 1)向對方表示尊敬和對其持積極態度的能力;2)采取描述性、非評價性和非判斷性態度; 3)最大限度了解對方個性的能力;4)移情能力;5)應付不同情境的靈活機動能力; 6)輪流交談的相互交往能力; 7)能容忍新的和含糊不清的情景,并能從容不迫對其作出反應的能力

以上七個方面完整的闡述了在跨文化交際中,外語習得者所應具備的能力,也正是高校外語教學中,教師對于學生的培養方向。為使學生具有以上七種能力,教師應從以下幾方面入手:

①教學中應將詞與詞的文化內涵相結合。在傳統的外語教學過程中,教師往往只向學生教授詞匯的表層意義,對于詞匯的文化意義并沒有加以深入的解釋說明。如dragon一詞,在中國傳統文化中,龍是吉祥、高貴的象征,而在西方社會則是邪惡的化身,因此,在詞匯的教學中,教師應向學生傳授詞的文化內涵以免造成溝通的障礙。

②教學中應注意不同文化下世界觀、價值觀的不同。在跨文化交際過程中,對于隱藏在文化深層里的世界觀、價值觀是回避不了的,人們恰恰是通過了解世界觀、價值觀的不同 ,來加深對跨文化交際的理解。在教學過程中,教師應注重將其他文化的世界觀、價值觀有意識的傳達給學生,從而培養學生跨文化溝通的能力。

③教學中介紹英語的交際習慣和行為方式。文化制約著人們的語言行為,在教學過程中,教師應注重介紹目的語國家的交際習慣和行為方式,讓學生了解差異并以本族人的觀點去理解目的語文化,使他們具備進行得體而有效的跨文化交際的能力。

④教學中注重非言語交際的運用。samovar(2000)等人將非言語交際定義為“在交際的環境中人為的和環境產生的對于傳播者或受傳者含有潛在信息的所有的刺激”, 因此它包括了言語行為之外的一切由人為的或由環境所產生的刺激,如:表情、手勢、身勢、觸摸、界域、服飾、副語言、時間、場景等,在跨文化交際中,非言語交際往往也決定著交際的成敗。

2.3跨文化交際的運用

語言最根本的作用即為交際,在跨文化交際過程中,我們必須要注意到兩種不同文化的差異性。英國人見面喜歡以天氣、地理環境、愛好等為話題,而將年齡、婚姻、收入作為禁忌話題,這都是我們在跨文化交際中應當注意的。此外,對于俚語、成語的學習也不可小視,在交際過程中

,對于俚語的誤解往往會造成交際的失敗,因此,有效而得體的運用適當的語言才能達到不同文化間溝通與交流的目的。

3文化教學的目的、意義

3.1文化教學的目的

在外語教學中,文化教學扮演著很重要的角色,因為外語教學的最終目的是讓學生具備交際的能力,培養學生用外語進行跨文化交際的能力。在外語教學中,教師應將文化教學融入到課程體系中,使語言學習者能夠將目的語文化與本族文化進行融會貫通,從而實現有效地跨文化交際。然而文化教學不能僅僅局限于課本,單純片面的傳授文化知識,應該設立模擬場景,讓學生真正的身臨其境,感受目的語文化,從而迅速提高跨文化交際交際能力。

此外,高等教育的文化教學往往只傳授于外語專業的學生,且外教也只教授外語專業學生,對于公外的學生來講,英美社會與文化的選修課資源不足,與外教交流機會少,這都造成文化教學難以在大學外語教學中得到普及。

對于外語專業學生,從其課程體系中我們可以很明顯的看到,文學方面課程所占比例要遠遠大于社會文化,并且,社會文化教學也只是注重歷史、地理、國家機構、文學藝術以及影響理解文學作品的背景知識,從這個層面上來看,大學外語專業教學的文化教學是為文學服務,而不是讓學生具備應用的能力。外語專業教師對于文化的理解往往也停留在初級層面,實踐與應用機會少,致使學生在與教師溝通的過程中只是簡單的學習到了語言的基本技能,缺乏實際跨文化溝通的能力。外籍教師的配置數量過少,達不到讓每名學生都得到鍛煉的既定教學目標,并且,外教的授課內容通常也只注重于口語的鍛煉,俚語的傳授,文化教學少之又少,只在溝通出現問題時才進行講解,不能夠盡早預見問題,迅速提高學生跨文化交際的能力。

外語教學的主要目的是培養學生進行跨文化交際的能力,因此,在外語教學中將文化教學融入到語言教學中,使學生能夠融會貫通目的語文化與本族文化,從而實現有效的跨文化交際,是文化教學的目的所在。

3.2文化教學的意義

文化教學應該貫穿于語言教學的每個階段,既然語言教學的最終目的是讓學生具備語用的能力,那么就必定要涉及文化教學。從學生學習的歷程中,我們不難以看出,在外語學習的初級乃至高級階段,教師都沒有將文化教學完整的納入到課程體系之內,在進行跨文化溝通過程中,學生實際應用能力差,往往不能準確地表達出自己的想法,濫用禁忌語,大談特談目的語國家的敏感話題,這都造成了對方的誤解,因此,從學生學習外語的初級階段,教學就應廣泛涉及文化教學,使學生從最開始就兼備語言能力與交際能力。

然而,文化教學不能只是表面功夫,如果只讓學生死記硬背一些文化事實,就會造成學生不知變通,因循守舊的后果。在教學過程中,盡量創造一些目的語國家的場景,使學生身臨其境,模擬進行跨文化交際行為,以不變應萬變,從而提高其實際應用的能力。

歸根結底,文化教學的正真內涵是讓學生真正的掌握跨文化交際的原理和技巧,并將其正確的應用到實踐中去,從而達到得心應手地進行跨文化交際的目的。

結論:本文從理論角度介紹了跨文化交際的定義、目的,并提出如何培養學生的跨文化交際能力,同時,在全球化進程日益加快的今天,學生跨文化交際能力的培養顯得尤為重要,然而,傳統的外語授課過程中往往只重用語言技能而忽視了語用與文化教學,因此,作者認為,文化教學應貫穿于整個外國語言教學的體系之內,以達到培養學生交際與應用的能力的目的,而如何有效并迅速的將文化與語言教學完美融合并得以普及是目前高等教育中外語教學需要長期探索的一個主要方面。

參考文獻:

[1]嚴明 .大學英語跨文化交際能力培養研 究——黑龍江大學大學英語跨文化交際能力培養體系探索.

[2]魏泓.跨文化交際與語言文化多樣性的關系探析.上海海事職業技術學院.

[3]birdwhistell,ray.kinesics and context. philadelphia: university of pennsylvania press.1970.

[3]岑建軍.難在今日功在千秋[j]. 教學與教材研究,1997,(2).

[4]陳祖福.迎接時代的挑戰,更新教育思想和觀念[j].教學與教材研究,1997,(3).

[5]彭丹逵 .試論跨文化交際能力的培養[j] . 電大英語快訊,2006,(1).

主站蜘蛛池模板: 国产黄大片在线观看| 日本免费网站观看| 大学生高清一级毛片免费| 亚洲另类激情综合偷自拍图| 韩国伦理片年轻的妈妈| 女m羞辱调教视频网站| 亚洲av成人一区二区三区| 美女极度色诱视频国产| 国产精品爽黄69天堂a| 久久丫精品国产亚洲av| 最近最好的中文字幕2019免费 | 日本三级韩国三级三级a级播放| 免费又黄又爽又猛的毛片| 色婷婷天天综合在线| 国产精品线在线精品国语| 中文字幕免费在线观看| 欧美性xxxxx极品| 午夜天堂一区人妻| 人与禽交zozo| 女人高潮被爽到呻吟在线观看| 久久精品国内一区二区三区 | 激情国产白嫩美女在线观看| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区 | 99精品热视频| 奇米影视四色中文字幕| 一本精品99久久精品77| 日韩欧美国产高清在线观看| 亚洲色欧美色2019在线| 蜜桃视频一区二区| 国产又黄又爽又猛的免费视频播放 | 国产精品日韩一区二区三区| 91麻豆国产免费观看| 成在人线av无码免费高潮水| 亚洲AV无码专区国产乱码DVD| 玉蒲团之偷情宝典| 免费又黄又硬又大爽日本| 秋霞鲁丝片一区二区三区| 八戒网站免费观看视频| 精品国产午夜福利在线观看| 午夜激情视频在线| 精品国产欧美一区二区|