亚洲欧美日韩成人_亚洲精品国产精品国产自_91精品国产综合久久国产大片 _女同久久另类99精品国产

跨文化交流背景大全11篇

時(shí)間:2023-06-01 15:57:01

緒論:寫作既是個(gè)人情感的抒發(fā),也是對(duì)學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇跨文化交流背景范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。

跨文化交流背景

篇(1)

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,各國(guó)在政治、文化等領(lǐng)域的交流與日俱增。文化交流的不斷加深加快了世界各國(guó)教育國(guó)際化的步伐??鐕?guó)別、跨民族、跨文化交流給各國(guó)教育注入新鮮血液的同時(shí),也帶來(lái)了由于陌生文化和各國(guó)截然不同的教育理念、行為方式、價(jià)值觀念導(dǎo)致的交往過(guò)程中不可避免的沖突現(xiàn)象??缥幕浑H的研究領(lǐng)域較為寬泛,本文僅就中德教育交流過(guò)程中出現(xiàn)的理解偏差做簡(jiǎn)單分析,以減少中德教育交流過(guò)程中由于跨文化沖突導(dǎo)致的教育交流障礙及理解歧義現(xiàn)象。

跨文化交際,顧名思義,是具有不同文化背景的人與人之間交際的過(guò)程[1]。跨文化交際理論下影響交際的因素較多。價(jià)值觀念、文化取向、社會(huì)結(jié)構(gòu)、心理因素以及交際雙方的社會(huì)地位、角色關(guān)系的差異等都會(huì)在跨文化交際過(guò)程中造成理解歧義和文化沖突。

筆者于2016年10月9-29日參加公派赴德國(guó)海德堡大學(xué)的教育培訓(xùn)團(tuán)組。作為團(tuán)組的外事聯(lián)絡(luò)人,在與德國(guó)培訓(xùn)承接方的交流溝通及課程內(nèi)容翻譯過(guò)程中,受到跨文化交際多方面因素的影響,出現(xiàn)了一些交流障礙及問(wèn)題,本文以其中的一些問(wèn)題為例做簡(jiǎn)單分析。

一、中德教育交流障礙原因分析

(一)不同的教育傳統(tǒng)

中德教育交流的開(kāi)展大多由中德教育傳統(tǒng)為話題開(kāi)始,不同的教育傳統(tǒng)衍生出中德兩國(guó)截然不同的教育體制。因此,在教育交流過(guò)程中,如果無(wú)法全面了解中德兩國(guó)教育傳統(tǒng)及教育體制的差異,就容易產(chǎn)生相應(yīng)的交流障礙。

德國(guó)的教育體制在中古世紀(jì)以后開(kāi)始獲得系統(tǒng)發(fā)展。起初,只有神職人員和貴族擁有受教育權(quán),隨后才漸漸普及到民眾,使得全民教育體系發(fā)展和興盛起來(lái)。義務(wù)教育的傳統(tǒng)起源于馬丁?路德的思想,直到21世紀(jì)才被全社會(huì)所倡導(dǎo)。受到國(guó)情、人口、宗教及哲學(xué)傳統(tǒng)等因素的影響,德國(guó)教育相對(duì)更注重文化素養(yǎng)的提高以及應(yīng)用技術(shù)的培養(yǎng)。受傳統(tǒng)教育觀念影響,“知識(shí)改變命運(yùn)”的觀念在中國(guó)深入人心。相對(duì)而言,中國(guó)傳統(tǒng)教育更注重知識(shí)的學(xué)習(xí)。[2]

德國(guó)是聯(lián)邦制國(guó)家,歷史傳統(tǒng)和聯(lián)邦制的國(guó)體使德國(guó)的16個(gè)州在文化教育領(lǐng)域享有充分的自治權(quán)和自。聯(lián)邦政府除在高等教育原則問(wèn)題、企業(yè)范圍內(nèi)職業(yè)教育和科研以及學(xué)習(xí)資助方面有發(fā)言權(quán)外,在教育領(lǐng)域的權(quán)力有限。因此,德國(guó)沒(méi)有全國(guó)統(tǒng)一的關(guān)于中小學(xué)的法律,而是由各個(gè)州在《基本法》(德國(guó)憲法)的范圍內(nèi)獨(dú)立管理發(fā)展其學(xué)校教育事業(yè),州頒布各種專門的法規(guī),規(guī)定各級(jí)學(xué)校的設(shè)立、維護(hù)和發(fā)展,師資的培訓(xùn)和進(jìn)修,學(xué)校的監(jiān)督和管理,學(xué)生在學(xué)校中的地位,學(xué)費(fèi)和教材費(fèi)用的減免以及教育補(bǔ)助等事宜。這導(dǎo)致各州間的學(xué)校教育發(fā)展各具特色。為保證全國(guó)教育的基本統(tǒng)一,各州文教部長(zhǎng)組成文化教育部長(zhǎng)聯(lián)席會(huì)議,共同協(xié)商聯(lián)邦和各州在教育方面的合作。

中國(guó)實(shí)施“科教興國(guó)”戰(zhàn)略,把教育擺在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略地位。國(guó)家設(shè)立教育部,作為國(guó)務(wù)院教育行政部門,主管全國(guó)教育工作,統(tǒng)籌規(guī)劃、協(xié)調(diào)管理全國(guó)的教育事業(yè)。各直轄市設(shè)有教育委員會(huì),各省、自治區(qū)設(shè)有教育廳,各地方市、區(qū)、縣設(shè)有相應(yīng)的教育局或教育辦公室。

由兩國(guó)的教育體制可以看出,德國(guó)的教育管理是自下而上的模式,相反,中國(guó)則是自上而下的模式。因此,在德國(guó)教育傳統(tǒng)影響下,統(tǒng)一的制度化體系相對(duì)較少。每個(gè)州的教育制度各具特色,統(tǒng)一管控的部門權(quán)利較弱,管控機(jī)制較為籠統(tǒng)。中國(guó)的教育由教育部統(tǒng)籌管理,大范圍內(nèi)實(shí)行的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)較多,教育管理部門權(quán)利較大,各省份及地方學(xué)校獨(dú)立制定教育政策的余地較小。

在中德教育交流的過(guò)程中,由于教育傳統(tǒng)、教育體制不同產(chǎn)生的溝通障礙并不少。受到中國(guó)教育體制及教育傳統(tǒng)的影響,中國(guó)的教育學(xué)者往往會(huì)將德國(guó)教育體制與中國(guó)教育體制做類比。在自上而下的模式觀念影響下,交流過(guò)程中會(huì)頻繁提出“統(tǒng)一”“體系”“機(jī)制”“結(jié)構(gòu)”“管理部門”“上級(jí)部門”等概念。例如,“德國(guó)學(xué)校課程體系結(jié)構(gòu)是怎樣的?”“教育評(píng)價(jià)的管控部門是什么?教育評(píng)價(jià)如何進(jìn)行?由誰(shuí)發(fā)起?”“聯(lián)邦范圍內(nèi)是否有統(tǒng)一的教師進(jìn)修要求?”上述問(wèn)題單純從字面上翻譯給德國(guó)學(xué)者,得到的答案往往只有一個(gè)――“聯(lián)邦范圍內(nèi)沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)和結(jié)構(gòu)。每個(gè)州對(duì)自己的教育負(fù)責(zé),每個(gè)州有不同的教育體系和教育機(jī)制” ,并會(huì)誤認(rèn)為中方學(xué)者重復(fù)提出同類問(wèn)題。隨后,來(lái)自不同地區(qū)的德國(guó)學(xué)者往往會(huì)就本州的特色制度進(jìn)行講解,但顯然無(wú)法滿足中國(guó)學(xué)者對(duì)于“全國(guó)統(tǒng)一化”標(biāo)準(zhǔn)的求知欲,從而產(chǎn)生“答非所問(wèn)”的溝通障礙。

(二)不同的教育理念

海德堡大學(xué)進(jìn)修學(xué)院主管托馬斯?海茨(Thomas Hetz)先生在其中德教育對(duì)比課程中提到,中德教育理念的不同是導(dǎo)致教育體制不同的重要原因之一。中國(guó)《憲法》總綱第一條指出:“中華人民共和國(guó)是工人階級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的、以工農(nóng)聯(lián)盟為基礎(chǔ)的人民民主的社會(huì)主義國(guó)家?!钡聡?guó)憲法的第一條內(nèi)容則是:“人的尊朗遣豢汕址傅模尊重和保護(hù)人的尊嚴(yán)是國(guó)家所有權(quán)力的義務(wù)”(Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.)。由兩國(guó)憲法的首條可以看出,德國(guó)整體的國(guó)家理念強(qiáng)調(diào)國(guó)家是由一個(gè)個(gè)小單位組成的,只有個(gè)體安定有序才能帶來(lái)整個(gè)國(guó)家的繁榮;而在中國(guó)則強(qiáng)調(diào)個(gè)體要服從國(guó)家的需要,國(guó)家利益高于個(gè)人利益。

德國(guó)近代教育先驅(qū)洪堡提出的教育理念是,人作為個(gè)體,自己有意愿獲取知識(shí)。通過(guò)獲取知識(shí),使得個(gè)性化更好地發(fā)揮,使得頭腦更加清醒、更加理智。中國(guó)的教育名家孔子倡導(dǎo)儒家思想。中國(guó)提倡人是整體的一部分,注重整體和諧,通過(guò)教育使人變得更好,使人與人更加和諧地生活在一起。在跨文化交際理論中,該項(xiàng)差異可以歸結(jié)為個(gè)人主義與集體主義文化差異帶來(lái)的跨文化交際障礙。個(gè)人主義,即以個(gè)人為中心,個(gè)體需要重于集體需要;集體主義則強(qiáng)調(diào)“我們”,而非“我”。[3]

中德教育理念的不同在很大程度影響了中德教育體制的發(fā)展。當(dāng)今德國(guó)的教育體系大致可分為五個(gè)階段:幼兒園階段(3歲起,非強(qiáng)制性入學(xué));小學(xué)階段(4年);中學(xué)階段(5~9/10年);職業(yè)學(xué)校(3年)或高校(4年以上不等);更高學(xué)歷或深造階段(見(jiàn)圖1)。

德國(guó)教育理念影響下的教育體系最大的特色在于橫向與縱向相通,在中等教育第一階段(初中階段)就分流為普通教育和職業(yè)教育。兩者可以自如地相互轉(zhuǎn)換,即每個(gè)學(xué)生可以在特定階段選擇最適合自己的受教育方式。接受職業(yè)教育的學(xué)生,在補(bǔ)齊相應(yīng)的中學(xué)階段課程后,便可在不同階段選擇適合自己的職業(yè)學(xué)校就學(xué),也可以通過(guò)補(bǔ)齊文理中學(xué)第二階段水平課程后進(jìn)入高校讀書(shū)[5]。與此同時(shí),文理中學(xué)的學(xué)生也可以通過(guò)補(bǔ)齊相應(yīng)的實(shí)踐課程進(jìn)入職業(yè)學(xué)校讀書(shū)。這樣,每個(gè)受教育者能夠根據(jù)自身情況獲得個(gè)性化發(fā)展。

相比較而言,中國(guó)教育體系由普通教育和職業(yè)教育兩條相對(duì)獨(dú)立的部分組成,兩部分的管理互不相通。受到中國(guó)傳統(tǒng)儒家教育理念影響,“勞心者治人,勞力者治于人”“學(xué)而優(yōu)則仕”的思想根深蒂固,使得職業(yè)教育成為學(xué)習(xí)成績(jī)不好、無(wú)法接受高等教育的退而求其次的選擇。

不同教育理念導(dǎo)致的溝通障礙主要體現(xiàn)在學(xué)生的特色發(fā)展及教育評(píng)價(jià)方面,德國(guó)學(xué)者在教育交流過(guò)程中的出發(fā)點(diǎn)大多基于個(gè)體的個(gè)性化發(fā)展,由個(gè)體的實(shí)際發(fā)展情況及出現(xiàn)的問(wèn)題推向某條相應(yīng)教育政策。在被頻繁問(wèn)及“德國(guó)聯(lián)邦或者州范圍內(nèi)是否有統(tǒng)一的教育評(píng)價(jià)機(jī)制?教師如何評(píng)價(jià)學(xué)生?學(xué)生如何評(píng)價(jià)教師?是否有成體系的評(píng)價(jià)表格?”等內(nèi)容時(shí),德國(guó)學(xué)者的反應(yīng)先是困惑,表示不理解中方學(xué)者想要獲取的交流內(nèi)容,隨后反問(wèn)“中國(guó)是否有相應(yīng)的教育評(píng)價(jià)機(jī)制?如何推行?”在獲知中方教育評(píng)價(jià)體系后,德國(guó)學(xué)者會(huì)進(jìn)一步追問(wèn)該評(píng)價(jià)體系在實(shí)際實(shí)施過(guò)程中的推行情況以及收效,這是由德國(guó)“個(gè)性化發(fā)展至上”的教育理念所決定的。筆者在回應(yīng)德方前半部分提問(wèn)的交流過(guò)程中并無(wú)障礙,然而被問(wèn)及親身經(jīng)歷教育評(píng)價(jià)推行的問(wèn)題時(shí),發(fā)現(xiàn)實(shí)施過(guò)程可能并不如體系本身系統(tǒng)化,從而在交流過(guò)程中給德國(guó)學(xué)者以下印象:中國(guó)系統(tǒng)化的教育評(píng)價(jià)機(jī)制在實(shí)際推行過(guò)程中收效并非十分理想。這使得德國(guó)學(xué)者產(chǎn)生“既然沒(méi)有收效,那么系統(tǒng)化機(jī)制出現(xiàn)的意義是什么?”的困惑。

德國(guó)學(xué)者提出,德國(guó)的學(xué)校及學(xué)生擁有自我發(fā)展的潛力和自我認(rèn)知的能力。學(xué)校的發(fā)展是為了讓學(xué)生得到個(gè)性化成長(zhǎng),發(fā)展成為獨(dú)立的、有思想的個(gè)體。因此,學(xué)生不會(huì)被統(tǒng)一化、標(biāo)準(zhǔn)化評(píng)價(jià)。學(xué)生會(huì)評(píng)價(jià)教師,以獲取更適合自己的教育內(nèi)容。對(duì)于教師的評(píng)價(jià)也取決于學(xué)校本身。如果學(xué)校不開(kāi)展自我評(píng)價(jià),教育部門并不會(huì)實(shí)施從上到下的學(xué)校監(jiān)控與評(píng)價(jià)。

該類型的溝通障礙在教育政策與教育制度的交流過(guò)程中一直頻繁出現(xiàn)。由于對(duì)彼此的教育理念、特點(diǎn)認(rèn)知不夠,交流中會(huì)出現(xiàn)各自強(qiáng)調(diào)自身特色而忽略對(duì)方需求的現(xiàn)象,導(dǎo)致溝通不暢,甚至出現(xiàn)理解誤區(qū)。

(三)不同的思維方式及表達(dá)方式

華裔設(shè)計(jì)師劉揚(yáng)的作品《東西相遇》將中德兩國(guó)的文化差異以簡(jiǎn)筆畫(huà)的形式生動(dòng)體現(xiàn),其中涉及不同思維方式及表達(dá)方式的作品有以下兩幅(圖2、圖3)(左邊德國(guó)VS右邊中國(guó))。

人與人之間的交際一般分為語(yǔ)言交際與非語(yǔ)言交際,拋開(kāi)語(yǔ)言理解層面的交流過(guò)程,跨文化交際亦會(huì)由于思維方式和表達(dá)方式的不同產(chǎn)生交流障礙。[6]

上圖非常生動(dòng)、直觀地反映出兩國(guó)思維方式和表達(dá)方式的差異。中國(guó)是綜合型思維方式,以直覺(jué)的整體性與和諧的辯證性著稱,強(qiáng)調(diào)“整體關(guān)照”,表達(dá)方式相對(duì)委婉、含蓄、內(nèi)斂,喜怒不形于色;德國(guó)則是分析型思維方式,以邏輯、分析、線性為特點(diǎn),強(qiáng)調(diào)“細(xì)剖精析”,表達(dá)方式直接、大方、嚴(yán)謹(jǐn)。[7]

中德教育交流過(guò)程中,中方學(xué)者偏向于將交流過(guò)程中的問(wèn)題和疑惑先記錄下來(lái),用委婉和間接的策略首先回避交流障礙,在交流結(jié)束的時(shí)候統(tǒng)籌考量提出該問(wèn)題的必要性,統(tǒng)一將一系列的困惑和問(wèn)題提出。在碰到對(duì)方向自己提供不感興趣的話題及內(nèi)容時(shí),中方學(xué)者一般會(huì)微笑表示接受,并將意見(jiàn)記錄下來(lái),轉(zhuǎn)由外事人員私下與德方代表進(jìn)行溝通和商榷,以示對(duì)德方講師的尊重。相反,德方講師則困惑于自己的交流內(nèi)容全程沒(méi)有中方代表的呼應(yīng)與溝通,并對(duì)于自己課程內(nèi)容、交流話題和表達(dá)方式是否能夠引起中方學(xué)者的興趣產(chǎn)生疑問(wèn)。經(jīng)過(guò)解釋和溝通后,德方講師積極鼓勵(lì)中方代表在交流過(guò)程中就自己的困惑及時(shí)進(jìn)行反饋,并隨時(shí)打斷自己不感興趣的話題,從而提高效率,認(rèn)為即時(shí)進(jìn)行思想碰撞是交流的必經(jīng)之路。然而,傳統(tǒng)的中式思維方式依舊很難改變中方交流代表的表達(dá)習(xí)慣,在交流末尾提出一連串的、來(lái)自不同章節(jié)的問(wèn)題也往往會(huì)使德方講師在沒(méi)有即時(shí)交流話題背景支撐下措手不及。

思S方式導(dǎo)致的溝通障礙還有很多,如在筆者與德國(guó)學(xué)者溝通課程內(nèi)容準(zhǔn)備的過(guò)程中,由于自身畢業(yè)于語(yǔ)言專業(yè),教育專業(yè)知識(shí)相對(duì)薄弱,對(duì)于很多課程需求的解釋停留在文字表面,較為虛化和籠統(tǒng),提出相應(yīng)的課程需求后,會(huì)虛心表達(dá)個(gè)人在教育專業(yè)知識(shí)方面的匱乏。德國(guó)學(xué)者受到分析型思維方式的影響,往往會(huì)在溝通過(guò)程中將每一個(gè)問(wèn)題深化、剖析、解釋,使得簡(jiǎn)單直接迅速的“課程需求溝通會(huì)”演變成深入講解教育專業(yè)知識(shí)及背景的“課程需求研討會(huì)”。筆者需要多次委婉打斷德國(guó)教育專家的深入講解以達(dá)到盡快完成溝通的目的。

(四)專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性

語(yǔ)言是跨文化交際最直接的工具,翻譯作為溝通橋梁在教育交流過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。在翻譯的過(guò)程中,由于譯者對(duì)源語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的文化背景差異缺乏相應(yīng)的了解而導(dǎo)致的交流障礙也不少。該因果關(guān)系亦可以類比到教育交流過(guò)程中。中德教育傳統(tǒng)、教育理念、思維方式、表達(dá)方式的不同,在一定程度上也影響了譯者教育專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性。翻譯環(huán)節(jié)導(dǎo)致的中德教育交流障礙主要有以下三種。[8]

1.不理解造成的交流障礙

中德教育交流過(guò)程中對(duì)于交流主題及交流內(nèi)容的筆譯必須經(jīng)過(guò)精細(xì)準(zhǔn)確的推敲(如郵件溝通過(guò)程中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)定義),并且在必要的情況下進(jìn)行面對(duì)面或電話上的語(yǔ)言直觀溝通。由于中德的語(yǔ)言習(xí)慣、語(yǔ)法等方面的差異,如果將中方學(xué)者的興趣議題進(jìn)行直譯,沒(méi)有補(bǔ)充說(shuō)明,就會(huì)導(dǎo)致德方學(xué)者產(chǎn)生不理解(Unverst?]ndnis)的交流障礙。例如,交流過(guò)程中中方學(xué)者提出希望了解德國(guó)某州的教育標(biāo)準(zhǔn)的框架和結(jié)構(gòu)。譯者將源語(yǔ)中的框架和結(jié)構(gòu)直接翻譯后,德國(guó)學(xué)者直接表示能夠理解“框架”和“結(jié)構(gòu)”的字面意思(Rahmen & Struktur),但是無(wú)法理解中方希望獲取什么方面的教育內(nèi)容。經(jīng)過(guò)后期進(jìn)一步的解釋和描述,德國(guó)學(xué)者將源語(yǔ)對(duì)應(yīng)為“Bildungsplan”(教學(xué)大綱)。類似的案例還有“學(xué)校的法律與法規(guī)”(Regeln und Gesetz der Schule)應(yīng)直接翻譯為“Schulgesetz”(學(xué)校法),“家長(zhǎng)參與學(xué)校管理”(Verwaltung der Eltern in der Schule)應(yīng)翻譯為“Mitwirkung der Eltern in der Schule”(家長(zhǎng)與學(xué)校的協(xié)同合作)。

2.誤解造成的交流障礙

誤解(Missverst?]ndnis)造成的交流障礙的特點(diǎn)在于,當(dāng)交際者意識(shí)到障礙出現(xiàn)的時(shí)候,該障礙已經(jīng)發(fā)生了。產(chǎn)生的過(guò)程一般分為三步:所想非所言(Gemeint ist nicht gesagt),所言非所意會(huì)(Gesagt ist nicht verstanden),所意會(huì)非所認(rèn)同(Verstanden ist nicht einverstanden)。如果譯者發(fā)出了和自己內(nèi)心所想表達(dá)的內(nèi)容有偏差的信息,就會(huì)導(dǎo)致信息接收者產(chǎn)生交流誤解。例如,中國(guó)學(xué)者就中國(guó)教育區(qū)域合作中的京津冀一體化問(wèn)題希望與德國(guó)學(xué)者在歐盟大環(huán)境的區(qū)域一體化進(jìn)程做類比交流。區(qū)域一體化的直譯(Regionale Integration)直接讓德國(guó)學(xué)者誤解為“區(qū)域融合”。在對(duì)于京津冀一體化(Koodinierte Entwicklung der St?]dte Beijing und Tianjin sowie der Provinz Hebei)做了進(jìn)一步闡釋之后,德方將“教育區(qū)域一體化”的翻譯對(duì)應(yīng)為“Regionaler Strukturausgleich im Bereich des Bildungswesen”(教育領(lǐng)域內(nèi)的區(qū)域結(jié)構(gòu)平衡)。

3.翻譯錯(cuò)誤造成的交流障礙

專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯錯(cuò)誤(Irrtum)也叫誤譯。近義詞辨析不準(zhǔn)確、詞義理解不當(dāng)、缺乏背景知識(shí)等都可能導(dǎo)致誤譯,從而造成交流障礙。例如,聯(lián)邦德國(guó)的教育評(píng)價(jià)制度,譯者起初將“教育評(píng)價(jià)”譯為“Erziehungsbewertung”,考量后改為“Bildungsevaluation”。Bildung側(cè)重學(xué)校的、專業(yè)的教育。Erziehung指養(yǎng)育、教養(yǎng)、撫育,主要指幼兒園、家庭的撫養(yǎng)和培育。因此,在該語(yǔ)境下應(yīng)該用學(xué)校教育的Bildung。再比如,德國(guó)有關(guān)學(xué)校的質(zhì)量管控模式,此處的“質(zhì)量管控”(原本譯為Qualit?]tskontrolle)作為一個(gè)宏觀概念包含了計(jì)劃、實(shí)施、考評(píng)過(guò)程。因此,Qualit?]tsmanagement更接近于希望表達(dá)的意思。

二、避免中德教育交流障礙的措施

凡物莫不相異,中德教育交流是跨語(yǔ)言、跨文化的交流,由于上述多方面原因造成交流障礙在所難免。那么,如何盡可能避免教育交流障礙,障礙出現(xiàn)時(shí)如何盡快彌補(bǔ),是提高教育交流效率、優(yōu)化交流成果的重要議題。

(一)全面了解德國(guó)教育傳統(tǒng)、教育背景及教育體制

跨文化交際背景下的教育交流絕非局限于幾個(gè)小時(shí)的課堂或會(huì)議,而是需要大量的準(zhǔn)備工作才能完成的。只有全面了解交流對(duì)象國(guó)教育傳統(tǒng)、教育背景及教育體制,才能夠在教育交流的過(guò)程中有針對(duì)性地吸取精華,提出問(wèn)題。教育交流的根本目的是通過(guò)吸收、借鑒來(lái)促進(jìn)創(chuàng)新。具體到中德教育交流而言,即如何正確處理德國(guó)先進(jìn)教育文化與本國(guó)實(shí)際國(guó)情的關(guān)系。中方學(xué)者的前期準(zhǔn)備工作不能僅僅停留在專業(yè)知識(shí)層面,還應(yīng)提前對(duì)比兩國(guó)的文化差異,尊重出訪國(guó)的文化習(xí)慣,用雙方更容易接受的方式提出問(wèn)題。

(二)加強(qiáng)溝通,提高跨文化交流意識(shí),正確看待中德教育交流過(guò)程中出現(xiàn)的障礙

在跨文化交際的背景下,我們需要正視中德教育交流障礙,提高跨文化交流意識(shí)。教育交流障礙的產(chǎn)生源于交流雙方教育傳統(tǒng)、教育理念、思維方式、表達(dá)形式等多方面因素,是不可避免的,不以人的意志為轉(zhuǎn)移,并沒(méi)有孰是孰非[10]。當(dāng)然也有很大程度的個(gè)人因素,不同文化背景下的人最容易忽視的就是思維慣性,潛意識(shí)里認(rèn)為對(duì)方的想法與自己的沒(méi)有本質(zhì)差別。因此,在教育交流的前期、中期、后期,都應(yīng)加強(qiáng)即時(shí)溝通意識(shí),將教育交流障礙帶來(lái)的危害降低到最小,盡可能將教育交流的每一個(gè)環(huán)節(jié)成果化、書(shū)面化,并經(jīng)過(guò)交流使雙方進(jìn)行二次核實(shí),使前期的交流需求、中期的交流過(guò)程以及后期的交流成果最大程度地接近交流雙方的實(shí)際需求。

(三)提升翻譯水平,開(kāi)拓新方法,全方位提高交流效率

教育交流的外事人員需要不斷加強(qiáng)個(gè)人的職業(yè)素養(yǎng),提升專業(yè)能力,包括教育專業(yè)知識(shí)與翻譯水平。定時(shí)獲取國(guó)內(nèi)外教育最新資訊,開(kāi)拓新方法,靈活應(yīng)對(duì)每一次跨文化交際中遇到的問(wèn)題。對(duì)有可能出現(xiàn)的交流障礙,要在事前禮貌地向交流雙方提出建議并在障礙出現(xiàn)的時(shí)候及時(shí)進(jìn)行補(bǔ)救。在交流溝通過(guò)程中,克服畏難情緒,力爭(zhēng)做到沉著、果斷,運(yùn)用多語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)達(dá)到溝通目的。注意積累專業(yè)術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確表達(dá)方式,在小語(yǔ)種專業(yè)詞匯不確定的情況下,可以用更為普及的英語(yǔ)適當(dāng)進(jìn)行補(bǔ)充,避免理解歧x。勤于實(shí)踐,虛心向具有多國(guó)教育背景的專業(yè)人士請(qǐng)教,并及時(shí)將交流過(guò)程中遇到的交流障礙進(jìn)行歸納總結(jié)。

三、結(jié)語(yǔ)

世界飛速發(fā)展的今天,各國(guó)的聯(lián)系愈發(fā)緊密,教育國(guó)際化帶來(lái)的教育交流、訪學(xué)等活動(dòng)與日俱增。政府部門和民間交流使得越來(lái)越多的教育從業(yè)者有機(jī)會(huì)親身接觸世界各國(guó)的教育理論并借鑒優(yōu)秀經(jīng)驗(yàn)。與此同時(shí),跨文化交際過(guò)程中,不同的教育背景、教育理念、教育文化帶來(lái)思想沖擊,教育交流過(guò)程中產(chǎn)生的交流障礙也在羈絆教育交流的步伐。中國(guó)的教育要面向世界、面向未來(lái)、面向現(xiàn)代化,除了有與世界溝通交流的愿景,更要有高效的溝通交流方式。從這個(gè)角度上看,學(xué)習(xí)跨文化交際知識(shí),最大程度地避免交流障礙,提高教育交流效率,將教育交流的成果具象化十分必要。

參考文獻(xiàn):

[1][7]嚴(yán)明.跨文化交際理論研究[M].黑龍江大學(xué)出版社,2009:12-13,20.

[2]周薇.中德教育體制對(duì)比淺析[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2012,28(7).

[3]潘一禾.超越文化差異:跨文化交流的案例與探討[M].浙江大學(xué)出版社,2011:175.

[4]Bildungsg?]nge im deutschen Bildungssystem. Accessed on[EB/OL].http:///wiki/Berufsvorbereitungsjahr#/media/FileDeutsches_Bildungssystem-quer.svg,2016-11-15.

[5]陳紅巖.中德兩國(guó)職業(yè)教育對(duì)比及啟示[J].市場(chǎng)周刊?財(cái)經(jīng)論壇,2003(7).

篇(2)

[中圖分類號(hào)]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1671-5918(2016)03-0159-02

doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2016.03.073 [本刊網(wǎng)址]http:∥

一、我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀

目前我國(guó)學(xué)生的普及外語(yǔ)為英語(yǔ),20世紀(jì)80年代中期,我國(guó)制訂了大學(xué)英語(yǔ)教育教學(xué)大綱,并據(jù)此統(tǒng)編了教材,1987年,四、六級(jí)考試開(kāi)始在我國(guó)實(shí)施,這一系列工作對(duì)我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)具有不容忽視的推動(dòng)作用。幾十年以來(lái)我國(guó)不斷普及和推進(jìn)英語(yǔ)教學(xué),形形的英語(yǔ)教學(xué)方法和教材及各類參考資料在我國(guó)風(fēng)靡,“英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)”應(yīng)運(yùn)而生。作為與世界交流的工具,我們這幾十年來(lái)的英語(yǔ)吸收是有效的:越來(lái)越多的中國(guó)人敢于走出國(guó)門進(jìn)行進(jìn)一步的學(xué)習(xí)、深造,提升自我價(jià)值;我國(guó)順利加入WTO,奧運(yùn)會(huì)申請(qǐng)成功,世博會(huì)的圓滿結(jié)束。這一切說(shuō)明了我們對(duì)英語(yǔ)的傳播和吸收是成功的,這些成就的取得與我國(guó)積極推行英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)程是分不開(kāi)的。由此可見(jiàn),我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,國(guó)際化進(jìn)程的推進(jìn)起到了積極作用。

但是,隨著改革開(kāi)放的不斷深入,中國(guó)與世界的交流也隨之深化,這對(duì)畢業(yè)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力提出了更高的要求。調(diào)查研究表明,當(dāng)前的英語(yǔ)教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)無(wú)法滿足社會(huì)的需求和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,很多畢業(yè)生在面對(duì)面與人交流時(shí)往往會(huì)出現(xiàn)交際失敗、交際不妥等情況。通過(guò)這些情況我們不難覺(jué)察我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)方法仍然有一些問(wèn)題。長(zhǎng)期以來(lái)在我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)中存在一套固有模式,他們沒(méi)有理解與英語(yǔ)相適應(yīng)的文化,故無(wú)法用英語(yǔ)有效地交流,甚至還會(huì)因?yàn)槲幕e(cuò)誤導(dǎo)致跨文化交流的失敗即所謂的跨文化交流障礙。因此,我們的英語(yǔ)教學(xué)改革還任重而道遠(yuǎn)。

二、我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交流教育存在的問(wèn)題分析

(一)傳統(tǒng)教學(xué)模式已無(wú)法滿足社會(huì)發(fā)展的需要

英語(yǔ)作為世界通用語(yǔ)言,其教學(xué)水平影響著對(duì)我國(guó)國(guó)際化進(jìn)程的推進(jìn)和社會(huì)的發(fā)展。我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)模式中“重知識(shí),輕能力”的思想根深蒂固,教學(xué)的重點(diǎn)在于詞匯識(shí)記、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)講解、句式背誦等,旨在培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫能力及應(yīng)試水平。然而,隨著中國(guó)改革開(kāi)放程度的不斷加深,蓬勃發(fā)展的中國(guó)經(jīng)濟(jì)已成為世界經(jīng)濟(jì)的重要組成部分,中國(guó)的國(guó)際化程度不斷加強(qiáng),與世界的交流不斷增加。越來(lái)越多的中國(guó)人希望出國(guó)深造、留學(xué)。因此,我國(guó)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)提出了新的要求,面對(duì)面的交流即口語(yǔ)學(xué)習(xí)成為人們的急切需求,而傳統(tǒng)的照本宣科、不注重語(yǔ)言背景及環(huán)境的應(yīng)試教育已經(jīng)無(wú)法滿足中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和科技進(jìn)步的要求。

(二)學(xué)生缺乏跨文化理解力

我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的流程大致相似,從音標(biāo)識(shí)記、單詞識(shí)記、句子理解、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)練習(xí)再到寫作,按部就班、循序漸進(jìn)。傳統(tǒng)的“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫”四會(huì)觀念深入人心,在這四會(huì)觀念的引導(dǎo)下,我國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)上普遍表現(xiàn)出以教科書(shū)、教輔資料為主的特點(diǎn)。學(xué)生們大多認(rèn)為,只要學(xué)好了聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫其他的根據(jù)常識(shí)判斷就可以了。

然而常識(shí)不具有統(tǒng)一性的,常識(shí)是建立在文化的基礎(chǔ)上的,中國(guó)的本土文化與英美文化的天壤之別必然會(huì)體現(xiàn)在兩國(guó)語(yǔ)言習(xí)慣、思維方式上有所體現(xiàn)。因此,我們?cè)诰S持原有教學(xué)模式的情況下,一味要求學(xué)生提高英語(yǔ)水平,有時(shí)會(huì)起到相反的效果。

因此,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)應(yīng)該關(guān)注語(yǔ)言背后的文化背景,在了解了文化背景的基礎(chǔ)上學(xué)語(yǔ)言,只有這樣,我們的所學(xué)的英語(yǔ)才能成為地道的英語(yǔ),才能掃除跨文化交流障礙。

(三)教師的跨文化交流教育水平低

目前,我國(guó)大多數(shù)英語(yǔ)教師不能從固有的教育模式中解放出來(lái),跨文化交流教育能力差,究其原因,主要有以下兩點(diǎn):

1.英語(yǔ)教師應(yīng)試教育的思想根深蒂固。由于我國(guó)教育模式的固有缺陷,我國(guó)的英語(yǔ)教師大多被應(yīng)試作為教學(xué)目標(biāo),認(rèn)為語(yǔ)言教育就是語(yǔ)言本身,片面強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言能力的培養(yǎng),忽視或根本無(wú)法發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言的文化背景對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的重要意義。

2.英語(yǔ)教師自身跨文化交際能力的缺乏。目前,我國(guó)大多數(shù)英語(yǔ)教師還沒(méi)有掌握或沒(méi)有系統(tǒng)的掌握語(yǔ)言跨文化交流的相關(guān)知識(shí),對(duì)英語(yǔ)的文化背景知之甚少,缺乏跨文化理解力,自身的跨文化交流能力差。當(dāng)然也就無(wú)法把英語(yǔ)的文化背景融入到教學(xué)中去,更談不上提高學(xué)生的跨文化理解力,促進(jìn)學(xué)生將語(yǔ)言和文化有機(jī)的結(jié)合起來(lái),形成跨文化交流能力。

三、跨文化交流障礙出現(xiàn)的原因剖析

篇(3)

隨著科技、交通、通訊等手段的不斷開(kāi)發(fā)與應(yīng)用,民族與民族之間、國(guó)家與國(guó)家之間的聯(lián)系越來(lái)越密切,這就需要人們學(xué)習(xí)并使用英語(yǔ),也就牽涉越來(lái)越多的跨文化交流??缥幕涣饕辉~是從英文“cross-cultural communication”翻譯過(guò)來(lái)的,是指不同文化背景的人之間的相互交流。而英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要目的就是實(shí)現(xiàn)跨文化交流,讓更多的人、更多的民族參與到這個(gè)國(guó)際大家庭中。由于文化背景、生活環(huán)境的不同,人們的風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式等方面也存在一定的差異性。這就要求學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,不僅要重視語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)、語(yǔ)言技能的學(xué)習(xí),還要認(rèn)識(shí)到中西文化的差異,善于發(fā)現(xiàn)不同文化的精髓,從而提高跨文化交流的能力。同時(shí),教師在教授英語(yǔ)時(shí),要營(yíng)造跨文化交流的氛圍,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。

一、跨文化知識(shí)的學(xué)習(xí)是跨文化交流的前提

隨著跨文化交流的日益頻繁,英語(yǔ)教學(xué)不僅要培養(yǎng)學(xué)生閱讀的能力,而且要培養(yǎng)學(xué)生駕馭語(yǔ)言的能力。但在教學(xué)實(shí)踐中,跨文化交流并沒(méi)有發(fā)揮它真正的用途。究其原因,學(xué)生跨文化知識(shí)的缺乏是阻礙交流的主要原因。學(xué)生只會(huì)一味地接受知識(shí)點(diǎn),而沒(méi)有辦法擴(kuò)大知識(shí)面,所以導(dǎo)致學(xué)習(xí)方法的單一和學(xué)習(xí)的被動(dòng),學(xué)什么都是一板一眼、中規(guī)中矩,從而造成語(yǔ)言上的誤解、交流上的困難、文化上的沖突。

牛津英語(yǔ)9A Unit2 Colour這一單元涉及顏色與文化,而很多顏色的使用在中西方是不一樣的。例如,green一詞在英文中表示“缺乏經(jīng)驗(yàn)的”,as green as grass意思為無(wú)生活經(jīng)驗(yàn)的;a green hand意為生手,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的人。若一個(gè)不了解文化知識(shí)背景的人單從字面上把這兩個(gè)習(xí)語(yǔ)翻譯成“和草一樣綠”和“一只綠手”,則恐怕要鬧笑話。

上例說(shuō)明,若我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中不注意學(xué)生跨文化知識(shí)的傳授,即使講一口流利的英語(yǔ),交流效果也不會(huì)理想,甚至導(dǎo)致尷尬與誤解。所以我們必須在英語(yǔ)教學(xué)中注意這些方面的文化差異,引導(dǎo)學(xué)生意識(shí)到:在不同的文化背景下,語(yǔ)言的功能是不同的,所引起的效能也是不同的,激勵(lì)學(xué)生正確地使用這些跨文化知識(shí),進(jìn)行真正意義上的跨文化交流。

二、英語(yǔ)能力在跨文化交流中得以提高

學(xué)生的英語(yǔ)能力其實(shí)包括交際能力。新課程教學(xué)目標(biāo)中明確提出知識(shí)目標(biāo)、技能目標(biāo)、情感目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。要成為一個(gè)成功的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,不僅要具有一定的語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能,還要熟悉、適應(yīng)英語(yǔ)思維的方式,養(yǎng)成英語(yǔ)思維的習(xí)慣。要在跨文化交流的氛圍中,提高使用這種語(yǔ)言的能力,也就是提高跨文化交流的能力。

例如,中國(guó)人對(duì)“關(guān)心”他人的個(gè)人問(wèn)題并不認(rèn)為有什么不妥,而對(duì)英美國(guó)家人士來(lái)說(shuō),被問(wèn)及個(gè)人問(wèn)題很可能被認(rèn)為是不禮貌、不友好或缺乏教養(yǎng)的做法。如果你具備類似的文化背景知識(shí),你就不會(huì)貿(mào)然地使用:How old are you? (你多大年紀(jì)?) Where are you going ? (你去哪兒?) How much do you earn a month ?(你一個(gè)月掙多少錢?)而會(huì)以“What’s the weather like?”開(kāi)始你的交流對(duì)話,使你的交際顯得更加自然,更加妥帖,從而更加地道。

由于母語(yǔ)的影響及缺乏跨文化交流的意識(shí),學(xué)生在理解和翻譯某些詞匯和句子的時(shí)候往往只會(huì)做簡(jiǎn)單的字面翻譯。如:“狼吞虎咽”,被錯(cuò)誤地翻譯成“Eat Like a wolf and a tiger”,“吹牛”被錯(cuò)誤地翻譯成“blow cow”等。當(dāng)你熟悉西方國(guó)家的一些文化都是與“馬”有關(guān)系的時(shí)候,你就不會(huì)受母語(yǔ)的干擾,就會(huì)準(zhǔn)確無(wú)誤地把“狼吞虎咽”翻譯成“Eat like a horse”,“吹?!狈g成“talk horse”。只有了解文化背景之后,才會(huì)準(zhǔn)確地、流暢地表達(dá),從而提高對(duì)語(yǔ)言的運(yùn)用能力,形成跨文化交流意識(shí),提高跨文化交際能力。

東西方文化的差異使得人們的思維、信仰、習(xí)俗等都有所不同,所以只有在真正了解外國(guó)文化背景的基礎(chǔ)上,正確地理解和運(yùn)用英語(yǔ),才能養(yǎng)成良好的思維習(xí)慣,把英語(yǔ)學(xué)“活”、用“活”,在交流中順暢地表達(dá)自己的觀點(diǎn),而不會(huì)引起文化上的分歧、理解上的誤差。

三、如何培養(yǎng)跨文化交流的意識(shí)

英語(yǔ)教學(xué)要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,因此英語(yǔ)教學(xué)可以看做跨文化教育的重要途徑。那么,作為教師,我們?cè)撊绾闻囵B(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力呢?學(xué)生又該怎么做呢?

1.教師方面

英語(yǔ)教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變所引發(fā)的變化,對(duì)教師提出了新的挑戰(zhàn),也提供了新的發(fā)展空間。教師必須適應(yīng)這個(gè)變化,從而做出相應(yīng)的調(diào)整,轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,把著重點(diǎn)放在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力上。

(1)教師文化素養(yǎng)的提高

要想在英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)比文化差異、滲透文化知識(shí)、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,教師首先要找到這些文化點(diǎn),了解這些文化點(diǎn)的差異,并對(duì)這些文化點(diǎn)加以解釋和說(shuō)明。這要求教師不僅有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基本功,還應(yīng)該具有較高的文化素養(yǎng)、扎實(shí)理解中西方文化內(nèi)涵的底蘊(yùn)。所以教師要提高自身的文化素養(yǎng),就必須積極主動(dòng)地通過(guò)各種途徑學(xué)習(xí)各個(gè)國(guó)家的概況與文化背景,豐富自己的文化知識(shí),提高區(qū)分文化差異的能力。這樣,在平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)工作中我們才能從容自若地發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、分析問(wèn)題、解決問(wèn)題。

(2)課堂教學(xué)模式的改變

單一的教學(xué)模式只會(huì)讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)喪失興趣,教師應(yīng)該寓教于樂(lè),為學(xué)生創(chuàng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境??梢越Y(jié)合教學(xué)內(nèi)容采用對(duì)話、表演、競(jìng)賽、唱歌、看原版電影、做游戲、學(xué)習(xí)成語(yǔ)、諺語(yǔ)等多種形式,也可以開(kāi)展英語(yǔ)角、圣誕派對(duì)等活動(dòng),使學(xué)生身臨其境地感受語(yǔ)言和文化的魅力,讓學(xué)生在輕松愉快的氣氛中提高對(duì)文化的敏感性和深刻認(rèn)識(shí),從而提高運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。

2.學(xué)生方面

學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言與文化知識(shí)只是學(xué)習(xí)的初級(jí)目標(biāo),最終目標(biāo)是培養(yǎng)使用英語(yǔ)的交際能力。提高學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)能力和交流能力單單靠教師的培養(yǎng)是不夠的,學(xué)生必須學(xué)會(huì)自我培養(yǎng)。

(1)培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)的能力

學(xué)生往往在課堂上過(guò)于依賴?yán)蠋?,?xí)慣“填鴨式”的教學(xué)方式,習(xí)慣應(yīng)試教育模式,缺乏學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,課余時(shí)間很少閱讀有關(guān)英美文化背景知識(shí)方面的書(shū)籍,大部分時(shí)間用于記單詞、做練習(xí)。而教師的知識(shí)畢竟是有限的,傳授的知識(shí)也必然有限,這就要求學(xué)生有自主學(xué)習(xí)的能力,學(xué)會(huì)通過(guò)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)深入了解文化背景、風(fēng)土人情、思維方式等,不斷地接觸并了解其他國(guó)家的文化差異與內(nèi)涵。

要激勵(lì)學(xué)生積極地拓展各種渠道,積極獲取有關(guān)跨文化方面的知識(shí),把著眼點(diǎn)放在培養(yǎng)跨文化交際能力上。

(2)培養(yǎng)運(yùn)用語(yǔ)言的能力

例如,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中四會(huì)能力是跨文化交際的重要基礎(chǔ),固然重要,但是它遠(yuǎn)不是問(wèn)題的全部?,F(xiàn)在的課堂教學(xué)中口語(yǔ)練習(xí)少,書(shū)面練習(xí)非常大。但大量的書(shū)面練習(xí)又限制了人的想象力的發(fā)展。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,是聽(tīng)覺(jué)類型的學(xué)習(xí)者,書(shū)面練習(xí)時(shí)間相對(duì)少,重視口語(yǔ)表達(dá),學(xué)習(xí)者才會(huì)“輕松愉快”。要想達(dá)到這一目的,教師就必須教會(huì)學(xué)生兩種本領(lǐng):一是英語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí),二是運(yùn)用語(yǔ)言的能力。只有讓學(xué)生同時(shí)掌握以上兩種本領(lǐng),學(xué)生的英語(yǔ)社交能力才能得到充分發(fā)揮。只重視前者,忽視后者,會(huì)培養(yǎng)出“高分低能”的學(xué)生,因?yàn)橹徽莆諘?shū)本知識(shí)的學(xué)生,一旦脫離書(shū)本、面向社會(huì),置身于一種陌生的文化環(huán)境中,在運(yùn)用語(yǔ)言的時(shí)候,就會(huì)遇到許多困難,甚至讓聽(tīng)者不明白。

篇(4)

【關(guān)鍵詞】國(guó)際商務(wù)談判 跨文化沖突 養(yǎng)成方案

隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,經(jīng)濟(jì)全球化的熱潮席卷全球。國(guó)際商務(wù)活動(dòng)也日益增多。于是,如何利用商務(wù)談判為自身謀取最大利益在國(guó)際交往中受到越來(lái)越多的重視。跨文化間的溝通是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的本質(zhì),是在不同的文化下,每個(gè)人都為了達(dá)到自身的某種目的而進(jìn)行的商務(wù)活動(dòng)。國(guó)際商務(wù)談判之中不僅有利益的沖突更有文化的較量。

1跨文化沖突

跨文化沖突是指在不同的文化背景下的雙方,其價(jià)值觀念、風(fēng)俗風(fēng)情、生活習(xí)慣都不相同,甚至是完全相反。作為產(chǎn)生沖突的罪魁禍?zhǔn)?,在?guó)際談判中,文化引起了越來(lái)越多的關(guān)注。一般情況下,談判雙方的文化差異越大,談判越容易失敗。文化距離可以是對(duì)某些殘留的歷史問(wèn)題的不贊同或?qū)Φ囊C瀆等宏觀層次,也可以是某些事件的不同看法等微觀方面。來(lái)自不同文化背景下的談判雙方,他們不同的人生觀、價(jià)值觀、不同的語(yǔ)言交際能力都影響到了國(guó)際商務(wù)談判的順利進(jìn)行。由于談判雙方的期待值不同,一定沒(méi)有達(dá)到一方的期待,談判將很難進(jìn)行。隨著全球一體化的迅猛崛起,生活中,人們不可避免的要與其他文化不同的人在不同場(chǎng)合進(jìn)行交往。跨文化能力越來(lái)越重要,在當(dāng)今世界,經(jīng)濟(jì)全球化,培養(yǎng)跨文化沖突能力顯得尤為迫切。培養(yǎng)跨文化沖突能力能提高跨文化能力,學(xué)會(huì)跨文化沖突能力能為國(guó)際商務(wù)談判帶來(lái)你意想不到的效果。

2評(píng)價(jià)跨文化沖突能力的標(biāo)準(zhǔn)

只有掌握了跨文化沖突能力的標(biāo)準(zhǔn),才能培養(yǎng)國(guó)際商務(wù)談判中的跨文化沖突能力。衡量談判者在跨文化交流過(guò)程中的表現(xiàn)是否合格時(shí),常將評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)分為順應(yīng)性、得體性、有效性三個(gè)層次。如果不能正確的處理跨文化沖突,只會(huì)給嚴(yán)峻的國(guó)際關(guān)系雪上加霜。交際者能根據(jù)不同的交際環(huán)境改變自身的交際行為的能力稱為順應(yīng)性。這要求跨文化交流者在交流過(guò)程中能根據(jù)雙方優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)、目標(biāo)、利益協(xié)調(diào)自身行為,這要求跨文化交流工作者能夠適應(yīng)各種環(huán)境下的交流。在跨文化交流中,其中一方對(duì)另一方的滿意度稱為得體性。跨文化交際者為了在國(guó)際交往中表現(xiàn)的得體往往具有過(guò)硬的專業(yè)知識(shí)作為指導(dǎo),畢竟不得體的交流模式將會(huì)為一次國(guó)際商務(wù)交往帶來(lái)毀滅性的打擊。因此學(xué)習(xí)得體的跨文化交往知識(shí)勢(shì)在必行,跨文化交際者需要了解對(duì)方的、價(jià)值觀等,并將這些內(nèi)容巧妙的引入談判中。這表示談判雙方欣賞至少并不排斥對(duì)方的文化,打破交流時(shí)的障礙。在發(fā)生沖突時(shí),跨文化交際者能達(dá)到彼此坦誠(chéng)相待 ,減少自身?yè)p失稱為有效性。談判使得有效性常常要求跨文化交流者擁有淵博的學(xué)識(shí),靈活的頭腦,某種情況下,他們必須保持中立。稱職的跨文化交流者為了達(dá)到不同交際目的,常常掌握多種策略性的談判技巧。需要注意的是“得體性”和“有效性”是兩個(gè)相互依存的標(biāo)準(zhǔn),談判時(shí)當(dāng)其中雙方都能得體交流時(shí),必能促使談判的有效進(jìn)行,當(dāng)其中一方努力促進(jìn)項(xiàng)目的有效進(jìn)行時(shí),必定得到另一方更為得體的交際。

3跨文化沖突能力的養(yǎng)成

跨文化交流者的跨文化沖突能力是決定談判能否成功的關(guān)鍵所在。那么,怎么樣做才能養(yǎng)成跨文化沖突能力呢?第一,跨文化交流者要堅(jiān)持最初的談判動(dòng)機(jī)。平等是進(jìn)行談判的前提,堅(jiān)持平等談判的原則有利于談判的順利進(jìn)行。第二,尊重文化差異,消除文化偏見(jiàn)是對(duì)對(duì)手最起碼的尊重。人們總會(huì)在無(wú)意識(shí)間表現(xiàn)出排己現(xiàn)象,對(duì)于不同于自己的文化,人們常常會(huì)惡意的抵制。但在談判過(guò)程中,要想談判順利地進(jìn)行就應(yīng)該學(xué)會(huì)換位思考,學(xué)會(huì)欣賞對(duì)方的文化,減少因文化差異而帶來(lái)的不必要的誤會(huì)。

跨文化沖突能力包含廣泛,內(nèi)容繁雜,跨文化交流者可以從以下幾個(gè)層面提高自己的跨文化沖突能力。首先,跨文化交流者要掌握國(guó)際商務(wù)交往間的原則。尊重對(duì)方,謙遜待人,盡量避免觸碰那些交往中的禁令。其次,掌握談判技巧,準(zhǔn)確運(yùn)用商務(wù)語(yǔ)言。在文化交流過(guò)程中,跨文化交流工作者若是能巧妙的運(yùn)用一些幽默的語(yǔ)言則可以輕易解決談判沖突問(wèn)題??缥幕涣鞴ぷ髡咭獙?duì)對(duì)方的文化有初步的了解,避免談判過(guò)程中的沖突。比如有些行為在一些文化中含有褒義但是在其他文化中很可能含有貶義,具有對(duì)對(duì)方文化的了解,可以幫助你在談判中解決談判沖突。最后,談判者要對(duì)對(duì)方文化保持敏感度。善用對(duì)方文化打破僵局,贏得主動(dòng)。

4結(jié)語(yǔ)

盡管我國(guó)對(duì)國(guó)際商務(wù)的研究越來(lái)越多,但對(duì)于跨文化沖突的闡述卻如鳳毛麟角。在經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)下,國(guó)際商務(wù)談判日益頻繁,跨文化成為決定國(guó)際談判成功與否的重要憑證。談判者跨文化沖突能力的提升迫在眉睫。

參考文獻(xiàn):

篇(5)

跨文化交流是闡明全球范圍內(nèi)社交網(wǎng)絡(luò)中不同空間文化之間的知識(shí)體系,該知識(shí)體系包含社會(huì)關(guān)系和社會(huì)活動(dòng)兩方面的內(nèi)容??缥幕涣鞯默F(xiàn)實(shí)價(jià)值主要體現(xiàn)在不同文化空間發(fā)展背景下個(gè)人、群體、組織和國(guó)家之間的交流規(guī)則;跨文化交流可以對(duì)不同地區(qū)和不同空間內(nèi)的文化知識(shí)進(jìn)行闡述和理解;跨文化交流還能分析各個(gè)文化領(lǐng)域內(nèi)文化影響、延續(xù)和變遷的實(shí)際狀況。在實(shí)際發(fā)展過(guò)程中,很多人并不了解跨文化交流的實(shí)際含義,實(shí)際上跨文化交流在各國(guó)的發(fā)展中已經(jīng)擁有較長(zhǎng)的發(fā)展歷史,我國(guó)跨文化交流活動(dòng)從茲綢之路開(kāi)始,到玄類西游、鄭和下西洋等,由此可見(jiàn),跨文化交流在我國(guó)文化交流過(guò)程中歷經(jīng)了漫長(zhǎng)的發(fā)展時(shí)期。跨文化交流的方式有很多種,在時(shí)間和空間上建立起世界框架結(jié)構(gòu)體系的渠道主要有陸路、海路和互聯(lián)網(wǎng)等手段,這些手段在構(gòu)筑連接實(shí)際的體系的同時(shí),并將其作為世界文化交流的樞紐。電影是信息技術(shù)快速發(fā)展下興起的一種全新的交流媒介,它不僅可以通過(guò)影像等高科技手段向觀眾展現(xiàn)一個(gè)豐富多彩的世界,還能拉近世界各國(guó)之間的距離,促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)一體化的快速發(fā)展。英語(yǔ)電影交流手段以好萊塢電影最為典型,好萊塢電影以現(xiàn)今的電影制作工藝為依據(jù),將不同視角下的美國(guó)文化展現(xiàn)在觀眾眼前。

2英語(yǔ)電影在跨文化交流中的局限性

跨文化交流的內(nèi)容被納入到文化的范疇當(dāng)中,該范疇具有典型的原點(diǎn)性。原點(diǎn)性是指跨文化交流過(guò)程中不同空間和不同文化屬性的文化知識(shí),其具有典型的獨(dú)特性和不可復(fù)制性,無(wú)論何種文化只要存在原點(diǎn),這種文化就會(huì)一直延續(xù)發(fā)展下去。英語(yǔ)電影中包含的英語(yǔ)國(guó)家文化植入了英語(yǔ)國(guó)家發(fā)展過(guò)程中已經(jīng)被認(rèn)可的文化內(nèi)涵,這些文化既包含英語(yǔ)國(guó)家對(duì)世界、對(duì)其他國(guó)家一些對(duì)人類的思考和總結(jié),還包含著英語(yǔ)國(guó)家對(duì)不同文化的認(rèn)識(shí)和了解程度。英語(yǔ)電影文化植入既包含著商業(yè)價(jià)值,同時(shí)又包含著發(fā)揚(yáng)文化和弘揚(yáng)優(yōu)秀文化的目的。文化原點(diǎn)揭示出不同文化之間雖然有文化的碰撞和融合,但只要存在文化原點(diǎn),文化交流過(guò)程中便存在局限性。

眾所周知,文化與物質(zhì)基礎(chǔ)之間存在相互聯(lián)系和相互制約的關(guān)系,如果某種文化被視作為優(yōu)秀的文化存在,文化在實(shí)際傳播過(guò)程中會(huì)不斷擴(kuò)大和發(fā)展。文化在傳播過(guò)程中逐漸走向交融和同步發(fā)展,但是,這個(gè)發(fā)展過(guò)程通常以弱勢(shì)文化為犧牲對(duì)象,也就是說(shuō),文化在交流傳輸?shù)倪^(guò)程中表現(xiàn)了既統(tǒng)一又分散的發(fā)展趨勢(shì)。隨著信息時(shí)代的到來(lái),英語(yǔ)電影作為全新的媒介形式登上文化交流的平臺(tái)。近幾年,電影技術(shù)得到迅速發(fā)展,電影在社會(huì)上的影響力越來(lái)越大。英語(yǔ)電影在跨文化交流過(guò)程中存在的局限性是英語(yǔ)電影蘊(yùn)含的文化屬性在傳播過(guò)程中與不同文化所產(chǎn)生的抵觸和摩擦現(xiàn)象,這種現(xiàn)象與英語(yǔ)電影在跨文化傳播過(guò)程中構(gòu)架體系的成立有直接關(guān)系,由此可見(jiàn),英語(yǔ)電影是具有人類最大優(yōu)勢(shì)的文化與現(xiàn)實(shí)文化的摩擦與融合。

3英語(yǔ)電影在中西方文化交流中的運(yùn)用

伴隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的快速發(fā)展,中西方文化交流已經(jīng)離不開(kāi)現(xiàn)今的傳媒手段,英語(yǔ)電影則是這個(gè)社會(huì)背景下發(fā)展起來(lái)的一種全新的媒介工具。筆者結(jié)合多年工作經(jīng)驗(yàn),對(duì)英語(yǔ)電影在中西方文化交流中的運(yùn)用做了總結(jié)介紹。

3.1英語(yǔ)電影傳播了西方文化的價(jià)值理念英語(yǔ)電影快速發(fā)展的主要目的之一是傳播英語(yǔ)國(guó)家的文化機(jī)制理念,并借助現(xiàn)今的電影媒體技術(shù)構(gòu)架西方文化機(jī)制的世界文化整體格局。英語(yǔ)電影中包含著較強(qiáng)的帝國(guó)主義文化色彩,這種色彩傳達(dá)出較強(qiáng)的文化霸權(quán)和侵略色彩,意在通過(guò)文化政策建立全球統(tǒng)一的文化框架,從而形成以英語(yǔ)國(guó)家為主的文化模式。

3.2英語(yǔ)電影具有鮮明的地域文化特色文化的發(fā)生必須經(jīng)過(guò)適應(yīng)和挑戰(zhàn)環(huán)境這一環(huán)節(jié),現(xiàn)代信息技術(shù)所構(gòu)成的文化傳播體系,并沒(méi)有從根本上改變不同文化形態(tài)下所產(chǎn)生的實(shí)際環(huán)境和區(qū)域的形態(tài)與結(jié)構(gòu),與之相反的是它更加明確地體現(xiàn)了文化傳播過(guò)程中不同文化之間的不同之處。英語(yǔ)電影是現(xiàn)代媒介發(fā)展的重要產(chǎn)物,在不同文化形態(tài)的傳播過(guò)程中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。英語(yǔ)電影通常以單向傳播形式為主,導(dǎo)致英語(yǔ)國(guó)家與其他非英語(yǔ)國(guó)家之間的文化價(jià)值理念和認(rèn)同感等存在較大的差異。

3.3英語(yǔ)電影體現(xiàn)了中西方文化交流的雙向性英語(yǔ)電影在中西方文化交流中的運(yùn)用還體現(xiàn)在雙方文化交流的雙向性上。英語(yǔ)電影以很強(qiáng)大的賣點(diǎn)占領(lǐng)了我國(guó)電影市場(chǎng),在改變我國(guó)人民生活方式的同時(shí),還影響著人們思想觀、價(jià)值觀和世界觀的形成。例如,某部英語(yǔ)電影講述美國(guó)西部牛仔的故事讓我國(guó)人民在一夜之間了解了牛仔褲,牛仔褲也逐漸成為我國(guó)很多家庭衣柜中必不可少的服裝。當(dāng)然,英語(yǔ)電影侵入我國(guó)電影市場(chǎng)并沒(méi)有從根本上改變我國(guó)文化構(gòu)成的文化體系,中國(guó)文化有五千年的發(fā)展歷史,英語(yǔ)國(guó)家文化在入侵我國(guó)文化的過(guò)程中,我國(guó)歷史文化能夠展現(xiàn)出強(qiáng)大的抵抗力。但是,就生活形式而言,英語(yǔ)電影的入侵使圣誕節(jié)、情人節(jié)以及愚人節(jié)等西方國(guó)家節(jié)日在我國(guó)受到廣泛歡迎。

篇(6)

EdwardT.Hall是跨文化交流這方面的奠基者,他認(rèn)為“文化既交際,交際既文化”。文化與交際的關(guān)系密切,兩者不可分離,通常,在人本的日常交際當(dāng)中,彼此之間的文化就會(huì)無(wú)形的被表達(dá)出來(lái),而文化負(fù)遷移,在國(guó)家之間的交流之間,會(huì)到來(lái)一定方面的影響,所以,對(duì)于這方面進(jìn)行研究,就顯得非常重要。遷移這個(gè)詞,最早在心理學(xué)領(lǐng)域之中被提了出來(lái),直到20世紀(jì)50年代,它的概念在語(yǔ)言學(xué)中出現(xiàn),由于在這方面研究的不斷發(fā)展,在文化領(lǐng)域的方面,也被得到了廣泛的關(guān)注。在跨文化交流之中,人們往往習(xí)慣按照自己的文化來(lái)表達(dá)自己所要表現(xiàn)的意思,因此文化遷移的現(xiàn)象隨之產(chǎn)生。心理學(xué)認(rèn)為,在學(xué)習(xí)當(dāng)中,把起到負(fù)面作用的現(xiàn)象定義為負(fù)遷移,相反的,起到正面作用的現(xiàn)象定位正遷移。在母語(yǔ)文化與其它語(yǔ)言文化相同或者接近的情況之下,則會(huì)產(chǎn)生正遷移,如果不行同,則會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移。在跨文化負(fù)遷移方面來(lái)講,人們往往習(xí)慣用自己的母語(yǔ)文化來(lái)評(píng)判其它語(yǔ)言文化,另外,文化之間的差異,使彼此之間的交流受到阻礙,而文化正遷移則不會(huì)帶來(lái)這方面的影響,所以,在文化負(fù)遷移上面進(jìn)行研究更加具有意義。通過(guò)各方面的研究和分析,總結(jié)出了文化負(fù)遷移方面的三大特點(diǎn);一是母語(yǔ)對(duì)目的文化的影響,給目的文化帶來(lái)理解上的差異;二是被交際者從母語(yǔ)國(guó)帶入,并且有一定的方向;三是這種現(xiàn)象必然存在,因?yàn)樵谡麄€(gè)文化交流之中,它不可避免的會(huì)發(fā)生。

二、跨文化交際中的文化負(fù)遷移產(chǎn)生發(fā)的原因

在文化交際過(guò)程當(dāng)中,產(chǎn)生這種文化負(fù)遷移的因素諸多,但是,從兩方面,可以對(duì)其進(jìn)行總結(jié)。一是客觀角度上面分析,造成跨文化之間交流的負(fù)遷移是由于不同民族之間的文化差異。二是從主觀的角度上面來(lái)看,這種文化負(fù)遷移時(shí)跨文化交流之中的一種心理過(guò)程。

三、跨文化交際中的文化負(fù)遷移調(diào)查

針對(duì)文化負(fù)遷移帶來(lái)的問(wèn)題和影響,我們抽取50位外資和合資企業(yè)的員工,還有100位中國(guó)高校英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象,以此來(lái)做了一份問(wèn)卷調(diào)研。這次問(wèn)卷調(diào)研的主題就是“是否具有文化交際的經(jīng)歷”,通過(guò)對(duì)這次問(wèn)卷的各方面的分析,最終得到了一些數(shù)據(jù);在中國(guó)高校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生當(dāng)中,表面文化負(fù)遷移的平均率為39.5%,深層文化負(fù)遷移為61%,相反,在在華外資和合資企業(yè)的中方員工當(dāng)中,表面文化負(fù)遷移的平均率為30.5%,深層文化負(fù)遷移為40.5%。通過(guò)這些數(shù)據(jù)顯示,我們可以看出負(fù)文化遷移在我國(guó)是普遍存在的,表層文化負(fù)遷移和深層文化負(fù)遷移相互之間有一定的差異性。另外,從獲取的數(shù)據(jù)當(dāng)中,我們可以分析到文化負(fù)遷移的程度還和人的因素有關(guān)系,為了進(jìn)一步的在這方面做出準(zhǔn)確的分析,我們又通過(guò)采取面對(duì)面和電話訪談的形式做了進(jìn)一步的調(diào)研,在這次的調(diào)研之中,我們發(fā)現(xiàn)一個(gè)人的文化程度高低決定目的語(yǔ)言的理解程度,在文化交流之中,言語(yǔ)之間文化障礙就越小。在文化“適應(yīng)模式理論之中”,文化適應(yīng)被分為文化適應(yīng)和社會(huì)適應(yīng)兩點(diǎn)。雖然,在跨文化交流當(dāng)中,負(fù)文化遷移不可避免,但是,我們可以通過(guò)努力,把負(fù)面影響降低。

四、文化交流中的適度文化移情

能否突出母語(yǔ)文化的束縛,接受其它文化,是款文化交流活動(dòng)中的關(guān)鍵所在,同時(shí),在這種文化遷移當(dāng)中,文化移情則具有必要和可能的兩大特性。移情是一個(gè)美學(xué)概念,它的提出者是德國(guó)美學(xué)家羅勃特.費(fèi)肖爾,最后經(jīng)過(guò)谷魯斯的推廣,在其它領(lǐng)域也開(kāi)始出現(xiàn)。國(guó)際的跨文化交流當(dāng)中,彼此之間的不斷相互之間的溝通,交流,可以使跨文化交流順利進(jìn)行。同時(shí),在調(diào)查之中發(fā)現(xiàn),跨文化交流之中,還應(yīng)該遵循適度性的原則,不能全都同意別人的看法,而拋棄自身文化特點(diǎn)。

篇(7)

語(yǔ)言是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分,它隨民族的發(fā)展而發(fā)展。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語(yǔ)言中表現(xiàn)出來(lái)。語(yǔ)言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。隨著國(guó)際交往的迅速發(fā)展,來(lái)自不同國(guó)家或文化背景的人們進(jìn)行著越來(lái)越多的思想交流,被稱為“跨文化的交流”。在跨文化的交流過(guò)程中交流雙方經(jīng)常會(huì)遇到一些障礙。但在許多情況下,交流受阻或失敗不是由語(yǔ)言引起的?!按笾寥藗兊氖澜缬^.思維方式和價(jià)值取向,小至人們的言談舉止、風(fēng)俗習(xí)慣都是文化背景的重要內(nèi)容,都會(huì)影響跨文化交流的順利進(jìn)行?!痹蛟谟凇拔幕町愑绊?誤導(dǎo)信息的獲得,造成交流障礙?!?/p>

英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言,在一定程度上反映出其特定的文化背景,這種特定的文化背景給異國(guó)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者帶來(lái)了一定的困難,并極可能在國(guó)際交往中引起誤解。在我國(guó),大多數(shù)人都是通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ)來(lái)了解異國(guó)文化,這使得英語(yǔ)教學(xué)在學(xué)習(xí)異國(guó)文化中占有不可取代的重要地位。在過(guò)去傳統(tǒng)的教與學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。似乎認(rèn)為只要進(jìn)行聽(tīng),說(shuō),讀,寫的訓(xùn)練,掌握了語(yǔ)音,詞匯和語(yǔ)法規(guī)貝}1就能理解英語(yǔ)和用英語(yǔ)進(jìn)行交流。而實(shí)際上由干對(duì)英美文化中一些非語(yǔ)言形式的文化背景、社會(huì)準(zhǔn)則了解不夠,進(jìn)而跨文化交流的能力較差,重視語(yǔ)言形式的學(xué)習(xí)而忽視了語(yǔ)言在實(shí)際場(chǎng)合的運(yùn)用,忽視了東西方文化的差異。結(jié)果,在與外國(guó)人的交流中常常出現(xiàn)障礙,甚至產(chǎn)生誤會(huì)。所以,如何在英語(yǔ)教學(xué)中通過(guò)加強(qiáng)文化教育以達(dá)到跨文化交流的目的變的異常重要。

1、文化交流的重要性

“跨文化交流”是指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交流。在這一過(guò)程中,由干交流的雙方來(lái)自干不同的文化環(huán)境,分別受不同文化背景和生活經(jīng)歷的影響,各自形成不同的語(yǔ)言習(xí)慣,因而人們?cè)诮涣髦锌傁矚g用自己的說(shuō)話方式來(lái)解釋對(duì)方的話語(yǔ),這就可能使他們得出不準(zhǔn)確的推論,從而產(chǎn)生沖突和障礙。

長(zhǎng)期以來(lái),我們的英語(yǔ)教學(xué)側(cè)重于語(yǔ)言教學(xué),一味地傳授語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法知識(shí),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的正確性,致使學(xué)生不顧場(chǎng)合、時(shí)間、交流對(duì)象及其他因素的差異,一開(kāi)口常常是“漢語(yǔ)思維,英語(yǔ)形式”。這容易引起文化沖突,造成雙方感情上的不愉快。因此,我們應(yīng)該抓住不同語(yǔ)言交流產(chǎn)生誤解和沖突的焦點(diǎn),突破文體障礙,把跨文化交流作為英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),有針對(duì)性地培養(yǎng)學(xué)生正確得體的跨文化交流能力。

中、英文化的差異范圍較廣,大至社會(huì)階層、家庭結(jié)構(gòu)、職業(yè)活動(dòng),小至約會(huì)、打電話、飲食起居等。如果忽視了這些差異,人們?cè)诮涣髦芯筒荒苷_地表達(dá)自己的思想和意愿而導(dǎo)致交流失敗。為此,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中,不應(yīng)只重視語(yǔ)言教學(xué)而忽視語(yǔ)用教學(xué),而應(yīng)向?qū)W生不斷滲透英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),指導(dǎo)他們把握主要的語(yǔ)用差異。

1.1文化意識(shí)滲透的內(nèi)容

文化意識(shí)滲透的內(nèi)容可以說(shuō)紛繁復(fù)雜,包羅萬(wàn)象。但其實(shí)我們可以把它們分為兩大類,即知識(shí)文化和交流文化。知識(shí)文化包括社會(huì)組織、政治制度、經(jīng)濟(jì)制度、學(xué)術(shù)思想、民族、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、地理、歷史、科技等。交流文化則包括社會(huì)習(xí)俗、風(fēng)土人情、生活習(xí)慣、日常行為準(zhǔn)則等。在教學(xué)過(guò)程中教師應(yīng)在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)上,針對(duì)教材中所涉及的知識(shí)文化和交流文化內(nèi)容,采用適當(dāng)?shù)姆绞椒椒ㄟM(jìn)行強(qiáng)化和滲透。此外對(duì)干非語(yǔ)言形式的文化如手勢(shì)語(yǔ)、體態(tài)語(yǔ)、聲音聲調(diào)控制,服飾、環(huán)境因素、時(shí)間語(yǔ)言等,教師也可在教學(xué)過(guò)程中進(jìn)行恰如其分的滲透,以引起學(xué)生的注意。

以前,我們?cè)诖髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)中很少?gòu)?qiáng)調(diào)文化教育,近年來(lái)跨文化交流已成為英語(yǔ)界的一個(gè)熱門話題,在許多高等院校的英語(yǔ)專業(yè),都開(kāi)設(shè)廠跨文化交流的必修課程。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,有一些教師已經(jīng)認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和文化不可分割的關(guān)系,在教學(xué)中也有意識(shí)地進(jìn)行文化知識(shí)的傳授。這就給英語(yǔ)教學(xué)提出了一個(gè)新的要求:“英語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)使語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)渾然一體。要使外語(yǔ)教學(xué)從只注重培養(yǎng)語(yǔ)言素質(zhì)和文學(xué)欣賞能力向培養(yǎng)文化素養(yǎng)過(guò)渡,使文化規(guī)則成為交流能力不可缺少的組成部分?!?/p>

教材采用原汁原味的語(yǔ)言素材、語(yǔ)言規(guī)范,實(shí)用,內(nèi)容豐富,涉及語(yǔ)言、文化、教育、生物等多方面,其中有很多體現(xiàn)了英美民族文化特點(diǎn)的文章。這樣的選材有利于教師結(jié)合文化背景、文化蘊(yùn)iii,通過(guò)對(duì)比,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中西方文化差異的敏感性,使學(xué)生了解不同國(guó)家的文化特點(diǎn),去其糟粕,取其精華,提高自己的文化素養(yǎng)。“了解中西方文化差異,很重要的是要了解中西方在思想觀念、價(jià)值取向、宗教信仰、審美趣味方面的根本差異。”

英語(yǔ)教學(xué)中注重文化差異的傳授,會(huì)加深學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)內(nèi)容的理解和掌握,在交流中不至干造成語(yǔ)用失誤。每一種語(yǔ)言都在英語(yǔ)教學(xué)中,不能只單純地傳授語(yǔ)言知識(shí),應(yīng)該盡力引導(dǎo)學(xué)生去認(rèn)識(shí)文化差異,了解西方國(guó)家特別是英語(yǔ)國(guó)家的文化背景。學(xué)生在理解語(yǔ)言時(shí)只注重表層結(jié)構(gòu),往往忽略語(yǔ)言所反映的深層語(yǔ)義。有時(shí)只靠表層結(jié)構(gòu)分析并不能完全正確領(lǐng)會(huì)說(shuō)、寫者的真實(shí)意圖,這時(shí),就需要指導(dǎo)學(xué)生依據(jù)自己的文化知識(shí)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行分析、歸納、綜合.推論,以正確理解其所要表達(dá)的言外之意。

1.2文化教學(xué)的重要性

“只注意形式,而不注意語(yǔ)言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語(yǔ)的?!睂W(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的是為了交流。人類的交流不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。要真正掌握一種語(yǔ)言就必須了解這種語(yǔ)言的特定社會(huì)背景,要成功地教授一門外語(yǔ)就必須重視外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的最主要任務(wù)是培養(yǎng)跨文化交流的人才,其最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交流能力。美國(guó)社會(huì)學(xué)家海姆斯曾提出過(guò)交流能力的四個(gè)要素:語(yǔ)法性、可行性、得體性和現(xiàn)實(shí)性。其中得體性和現(xiàn)實(shí)性直接和文化有關(guān)。得體性主要是指在說(shuō)話的對(duì)象、話題、場(chǎng)合、身份等不同的情況下,要使用不同的得體語(yǔ)言,這就涉及到文化背景的問(wèn)題?,F(xiàn)實(shí)性主要指要使用真實(shí)、地道的英語(yǔ),這也是只靠語(yǔ)言知識(shí)不能解決的問(wèn)題。文化教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生交流能力的重要組成部分。

文化差異往往會(huì)給語(yǔ)言學(xué)習(xí)及國(guó)際交往帶來(lái)諸多不便,因而,作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,了解目的語(yǔ)與母語(yǔ)之間的文化背景差異極有必要。

1.3文化教育是語(yǔ)言交流的關(guān)鍵

美國(guó)社會(huì)學(xué)家G.R.Tucker和W , ELambet對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)中只教語(yǔ)言不教文化有這樣的看法:我們相信,任何這類企圖都會(huì)使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習(xí)語(yǔ)言符號(hào)本身,而且也不想了解使用這一符號(hào)系統(tǒng)的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)提高對(duì)文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動(dòng)力,從而提供了學(xué)習(xí)該民族語(yǔ)言的基礎(chǔ)。在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)樹(shù)立文化意識(shí),應(yīng)在傳授語(yǔ)言的同時(shí)同步傳授文化識(shí)。這樣做的好處是:文化知識(shí)加深了學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的了解,語(yǔ)言則因賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)時(shí)進(jìn)行。在英語(yǔ)教學(xué)中,可以將日常生活交往中的中西文化差異進(jìn)行總結(jié)歸納,這對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化交流能力的提高能起到積極的促進(jìn)作用。

外國(guó)語(yǔ)大學(xué)胡文仲教授指出:“只注意形式,而不注意語(yǔ)言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語(yǔ)的”。這里的內(nèi)涵就是指這種語(yǔ)言的文化成分比如英文諺語(yǔ)中有“all roads lead to Rome."(條條大路通羅馬)這一習(xí)語(yǔ),漢語(yǔ)是用最簡(jiǎn)潔的四個(gè)單詞“殊途同歸”來(lái)表達(dá)的,意思是“通過(guò)不同的途徑達(dá)到同樣的目標(biāo)”,但英語(yǔ)中這個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思來(lái)源于西方人對(duì)他們文化根基一古羅馬圣地的崇拜。所以要是不了解英語(yǔ)的文化歷史,難以真正弄明白這個(gè)習(xí)語(yǔ)的確切含義。

2、如何在英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)現(xiàn)文化交流

大學(xué)英語(yǔ)作為一門語(yǔ)言課程,其本身便具有鮮明的文化特征。它通過(guò)語(yǔ)言的教學(xué),向?qū)W生傳遞著異文化圈中的異文化模式,使學(xué)生得以全面了解異域文化,并按照我們民族文化的價(jià)值觀積極地對(duì)之揚(yáng)棄,從而實(shí)現(xiàn)我們民族主流文化的創(chuàng)新,這便是教育的文化傳遞功能,也是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)涵。

其一,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性。對(duì)文化差異的敏感性,就是通過(guò)客觀的、非判斷性的對(duì)比,正確理解本族文化與目的語(yǔ)文化的差異,在擺脫民族中心論的基礎(chǔ)上正確理解另一種文化。對(duì)文化差異的敏感性可分為四個(gè)層次:第一,對(duì)于表面的、明顯的文化特征,人們通常認(rèn)為新奇而富有異國(guó)情調(diào);第二,對(duì)于細(xì)微而有意義的,與自己的文化迥異的文化特征,人們通常認(rèn)為難以置信或難以接受;第三,與第二個(gè)層次類似,區(qū)別只在于通過(guò)道理上的分析認(rèn)為可以接受;第四,能夠做到從對(duì)方的立場(chǎng)出發(fā)來(lái)接受其文化。因此,文化導(dǎo)人應(yīng)通過(guò)對(duì)比來(lái)認(rèn)識(shí)與本族文化不同的文化現(xiàn)象,逐步建立對(duì)文化差異的敏感性,使這些文化現(xiàn)象不再顯得新奇和富有異國(guó)情調(diào)。

其二,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,是實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的一個(gè)重要手段。學(xué)生對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣,把外語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)成樂(lè)事,是外語(yǔ)教學(xué)的最佳境界,也是學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)步最快的時(shí)候。在以往的教學(xué)中,文化知識(shí)的缺乏常常成為學(xué)生理解語(yǔ)言知識(shí)的障礙。而在教學(xué)中導(dǎo)人相關(guān)文化知識(shí),則會(huì)大大促進(jìn)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解,從而使其對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。這與第一步是相輔相成的。文化導(dǎo)人與英語(yǔ)教學(xué)一樣,不是教師單方面的介紹,而應(yīng)要求學(xué)生共同參與??梢圆扇《喾N形式來(lái)實(shí)現(xiàn)這一文化目標(biāo),如角色表演、情景對(duì)話、電影及文學(xué)作品賞析、專題講座等等都是行之有效的方法。

其三,正確理解文化的差異,幫助學(xué)生正確理解中外文化等方面的差異,讓學(xué)生明確地意識(shí)到,無(wú)論我們對(duì)英美文化理解得多么寬廣,跨文化交流中的誤解是不可能完全避免的,但我們可以努力使其減少到最小程度這就要求學(xué)生既要掌握文化的共性,同時(shí)也要更好地理解自身。這不僅有利于增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,也有利于他們英語(yǔ)綜合能力的提高。

3、文化交流過(guò)程中需要注意的問(wèn)題

我們也必須認(rèn)識(shí)到跨文化交流是雙向交流過(guò)程,交流雙方都了解對(duì)方的文化特征,并彼此尊重對(duì)方的文化習(xí)慣,是跨文化交流順利進(jìn)行的必要條件。中國(guó)“人世”以后,隨著國(guó)際交往的更加頻繁,人們將面臨如何與來(lái)自不同國(guó)家、不同文化背景的人相互溝通、交流、合作的問(wèn)題。教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生利用中國(guó)文化與西方文化進(jìn)行對(duì)比,更深刻地揭示西方文化的一些主要特征,加深學(xué)生對(duì)東西方文化差異的分辨、分析能力,從而也加深對(duì)中國(guó)文化本質(zhì)特征的了解。訓(xùn)練他們使用英語(yǔ)中介語(yǔ),宣傳中華文明的燦爛文化,使他們不僅能吸收外來(lái)文化的精華,也成為我國(guó)對(duì)外文化交流的使者。使他們不僅了解本國(guó)的文化,還樂(lè)于接觸、學(xué)習(xí)其它文化,這不僅是學(xué)習(xí)表面的細(xì)節(jié),在日常生活、商業(yè)交往、國(guó)際事務(wù)中能真正尊重西方人的文化,也向他們傳遞中國(guó)的文化,在互相平等、尊重的基礎(chǔ)上加強(qiáng)往來(lái),才能跨越因文化差異造成的障礙。

教師要在教學(xué)中遵循以下幾個(gè)原由:即實(shí)用性原則、階段性原則、適合性原則等。

(1)實(shí)用性原則:指文化導(dǎo)人要注重與日常交流的主要方面緊密聯(lián)系,對(duì)于那些干擾交流的文化因素,應(yīng)該詳細(xì)講解,反復(fù)操練,做到學(xué)以致用;

(2)階段性原則:要求導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)適合學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,注意由淺人深,由現(xiàn)象到本質(zhì),逐步擴(kuò)展其范圍;

(3)適合性原則:要求所導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)該與教材的內(nèi)容有關(guān),或者是教材的拓寬。文化導(dǎo)人教學(xué)應(yīng)充分利用教材中的語(yǔ)言材料,盡可能地與語(yǔ)言教學(xué)同行。

實(shí)踐證明,教師在教學(xué)中遵循了以上幾個(gè)原則,通過(guò)對(duì)東西方文化差異和文化歷史背景的循序漸進(jìn)的介紹,加深了學(xué)生對(duì)教材中涉及到的文章文化的理解,同時(shí)也提高了他們的跨文化交流的能力。

3.1文化教學(xué)的內(nèi)容

我國(guó)語(yǔ)言學(xué)家張占一曾把語(yǔ)言教學(xué)中的文化背景知識(shí)按功能劃分為兩種:知識(shí)文化和交流文化。知識(shí)文化是指一個(gè)民族的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、藝術(shù)等文化知識(shí);交流文化是指兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交流時(shí),那些影響信息準(zhǔn)確傳達(dá)的語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素,包括問(wèn)候、致謝、稱呼等習(xí)語(yǔ)和委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)等。教師要做到既不放棄知識(shí)文化的積累又要加強(qiáng)交流文化的教學(xué)。

篇(8)

中圖分類號(hào):F752 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易趨勢(shì)下,企業(yè)間的跨文化交流越加頻繁,同時(shí)一些阻礙企業(yè)間跨文化交流的問(wèn)題也逐漸顯現(xiàn)了出來(lái)。而企業(yè)想要加強(qiáng)跨文化交流,就必須認(rèn)識(shí)到跨文化交流的必要性,解決這些阻礙企業(yè)間跨文化交流的問(wèn)題,從而促進(jìn)企業(yè)跨文化交流能力的加強(qiáng)。

1加強(qiáng)跨文化交流的必要性

在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的趨勢(shì)下,經(jīng)濟(jì)全球化使得整個(gè)人類世界成為了一個(gè)開(kāi)放的大市場(chǎng),不同文化的人們?cè)谡巍⒔?jīng)濟(jì)、教育等多方面出現(xiàn)了全方位的接觸與對(duì)話。在這一過(guò)程中,跨文化交流時(shí)出現(xiàn)的沖突,成為了現(xiàn)代人必須要面臨的挑戰(zhàn)。在這個(gè)時(shí)代,空間距離已經(jīng)不再是阻礙不同地域人們進(jìn)行貿(mào)易往來(lái)的原因,不同國(guó)家的人們可以在短時(shí)間內(nèi),通過(guò)網(wǎng)絡(luò)等信息傳輸系統(tǒng)完成一筆貿(mào)易交易。然而,想要完成國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來(lái),就必須進(jìn)行跨文化的交流。但是跨文化交流不僅僅是交際雙方語(yǔ)言上的交流,更是社會(huì)文化的交流。因此,跨文化交流上存在的障礙就成為了阻礙人們貿(mào)易往來(lái)的重要因素。在這種情況下,只有加強(qiáng)企業(yè)間的跨文化交流,才能幫助我國(guó)的公司和企業(yè)實(shí)現(xiàn)跨國(guó)經(jīng)營(yíng),從而促進(jìn)中國(guó)企業(yè)走向世界,實(shí)現(xiàn)國(guó)際化的經(jīng)營(yíng)。所以,加強(qiáng)企業(yè)間的跨文化交流,對(duì)于促進(jìn)我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有著一定的必要性。

2阻礙企業(yè)間跨文化交流的因素

影響企業(yè)間跨文化交流的因素有很多。首先,不同文化有著不同的時(shí)間觀念。在北美文化中,時(shí)間就是金錢,但是在亞洲文化中,時(shí)間觀念比較寬松。所以,在來(lái)自中西兩方的人員進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動(dòng)時(shí),同時(shí)也是文化交流時(shí),就會(huì)出現(xiàn)一定的矛盾。在這種情況下,雙方無(wú)法理解對(duì)方的行為,就會(huì)產(chǎn)生一定的矛盾;其次,空間觀念不同。西方人有較強(qiáng)的空間領(lǐng)域感,而中國(guó)人則喜歡和伙伴共享空間。美國(guó)人在與中國(guó)人談判時(shí),常常會(huì)準(zhǔn)備較為詳細(xì)的法律文件,但是中國(guó)人常常會(huì)覺(jué)得文件內(nèi)容過(guò)于繁瑣。這是因?yàn)槊绹?guó)人主要從法律角度來(lái)看待自己與經(jīng)濟(jì)伙伴之間的關(guān)系,而中國(guó)人則從人情的角度來(lái)看待彼此間的關(guān)系。所以,這種差異很容易給中西文化交流帶來(lái)困難,從而妨礙不同文化的人員之間的溝通合作。總之,由于文化傳統(tǒng)的不同,文化的差異會(huì)給跨文化交流帶來(lái)極大的困難。

3如何加強(qiáng)跨文化交流

(1)提高對(duì)跨文化交流的認(rèn)識(shí)。想要更好地進(jìn)行跨文化的交流,就必須要提高對(duì)跨文化交流的認(rèn)識(shí)。在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的趨勢(shì)下,會(huì)有越來(lái)越多的企業(yè)需要進(jìn)行跨國(guó)貿(mào)易往來(lái)。因此,企業(yè)只有提高對(duì)跨文化交流的認(rèn)識(shí),才能在商務(wù)活動(dòng)中,與其他跨國(guó)企業(yè)進(jìn)行良好的溝通,從而為企業(yè)帶來(lái)更多的利益。

(2)樹(shù)立平等的文化觀念。每個(gè)民族的文化都是在各自的環(huán)境下形成的,所以,雖然不同文化之間存有差異,但是卻沒(méi)有絕對(duì)的優(yōu)劣之分。因此,想要加強(qiáng)跨文化的交流,首先要樹(shù)立平等的文化觀念,不能因?yàn)閯e人的文化與自己的文化不同,就對(duì)別人的行為舉止表示不滿。從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),跨文化交流的目的在于互相了解,互相幫助,從而促進(jìn)人類的共同發(fā)展。所以,樹(shù)立平等的文化觀念,克服狹隘的民族中心論,才能加強(qiáng)彼此間文化交流。

(3)追求文化的融合。隨著國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來(lái)的日益頻繁,跨國(guó)企業(yè)想要在他國(guó)發(fā)展,就一定要追求文化的融合,從而加強(qiáng)企業(yè)間的跨文化交流。首先,企業(yè)要做好當(dāng)?shù)匚幕恼{(diào)查,從而了解不同文化背景下的經(jīng)營(yíng)者的心理,順利進(jìn)行跨文化的溝通,進(jìn)而為企業(yè)間的合作提供保障;其次,在進(jìn)行跨文化交流時(shí),不能一味地遷就他國(guó)文化,還要向?qū)Ψ浇榻B自己的文化,從而使本國(guó)文化在滲透到他國(guó)文化中,達(dá)成文化的融合。

(4)提高跨文化交流的能力。提高跨文化交流的能力,是加強(qiáng)跨文化交流的重要途徑。可以了解不同文化之間的差異,然后利用這種差異來(lái)進(jìn)行有效的交流。比如企業(yè)間在進(jìn)行文化交流時(shí),可以在取長(zhǎng)補(bǔ)短的基礎(chǔ)上,打造雙方都樂(lè)于接受的、有利于公司持續(xù)發(fā)展的企業(yè)特色文化。

4結(jié)語(yǔ)

在國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的趨勢(shì)下,企業(yè)應(yīng)該采取“”的態(tài)度,尊重其他國(guó)家的文化,并吸收他國(guó)文化中的精華,同時(shí)摒棄我國(guó)傳統(tǒng)文化中的糟粕,從而完善企業(yè)的管理,進(jìn)而促進(jìn)企業(yè)的發(fā)展。為了加強(qiáng)企業(yè)間的跨文化交流,企業(yè)要加強(qiáng)對(duì)企業(yè)員工的跨文化交流能力的培訓(xùn),從而做好企業(yè)的跨文化管理,促進(jìn)中國(guó)企業(yè)在走向世界過(guò)程中的穩(wěn)定發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1] 胡浩.公共外交和跨文化交流中的企業(yè)角色[J].中國(guó)金融,2011,21(01):16-18.

篇(9)

一、跨文化交流的不可避免性跨文化交流是指具有不同文化環(huán)境和文化背景的人之間的交流。文化是一種長(zhǎng)期的沉淀,是對(duì)知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、信仰、價(jià)值觀以及處事態(tài)度、社會(huì)階層的結(jié)構(gòu)、宗教、時(shí)間觀念等的積淀。文化是在一個(gè)大的群體中通過(guò)一代代人努力而獲得的,主要以語(yǔ)言模式和行為方式表現(xiàn)??缥幕涣魇菬o(wú)處不在的,由于人與人之間總是存在這樣或那樣的環(huán)境差異,因此,跨文化交流就具有不可避免性。

1文化價(jià)值觀念的差異性

人們生活在社會(huì)環(huán)境中,隨著社會(huì)化的不斷推進(jìn),人們?cè)谶@一過(guò)程中逐漸獲得了交流能力,這種交流能力同時(shí)也與人們的價(jià)值觀念聯(lián)系在一起,就使每種文化形成了特有的價(jià)值系統(tǒng)。在同一類的文化交流中,具有統(tǒng)一的價(jià)值觀,在文化交流與傳播、維系中逐漸得到加強(qiáng)。由此可見(jiàn),對(duì)價(jià)值觀念的規(guī)范是文化群體中文化意識(shí)的核心,也是凝聚文化群體的重要因素。

2思維方式的差異性

人們的思維在人類活動(dòng)中占有重要位置,通過(guò)思維,人們對(duì)大自然、社會(huì)進(jìn)行了認(rèn)知,進(jìn)而去適應(yīng)環(huán)境、改造環(huán)境,促進(jìn)社會(huì)積極發(fā)展。人們的思維模式一旦形成,就會(huì)在他所習(xí)慣的方式中去思維,并逐漸指導(dǎo)其行為。因此,長(zhǎng)期生活在不同區(qū)域的人們,久而久之,就逐漸形成了不同的文化類型和生活習(xí)性,在思維模式上也逐漸出現(xiàn)多樣性。

3風(fēng)俗習(xí)慣的差異性

風(fēng)俗習(xí)慣是人們?cè)谏鐣?huì)化的過(guò)程中世代相傳的生活習(xí)慣和生活積淀,并在日常生活中逐漸提煉的原生態(tài)的文化,突出表現(xiàn)為樸素和生動(dòng)的本色。風(fēng)俗習(xí)慣隱藏在人們的日常生活中,逐漸“習(xí)慣成自然”。

4個(gè)人素質(zhì)的差異性

個(gè)人素質(zhì)的差異性主要體現(xiàn)在年齡、性別、學(xué)歷、社會(huì)地位和性格等方面,這些個(gè)人素質(zhì)之間的差異,逐漸成為人與人之間不同文化背景的重要方面,并且這些因素不是單獨(dú)分裂的,而是形成交叉作用,與此同時(shí),由于文化背景的每個(gè)方面有所不同,對(duì)人的價(jià)值觀念、思維方式等都形成了一定的影響。

5傳通代碼的差異性

傳通代碼主要包括語(yǔ)言代碼和非語(yǔ)言代碼兩種方式,目前我們使用的,主要是口頭形式的語(yǔ)言,叫言語(yǔ)語(yǔ)言;沒(méi)有言語(yǔ)詞匯的語(yǔ)言,就被稱為非言語(yǔ)語(yǔ)言,這就包括面部表情、手勢(shì)、行為舉止、空間運(yùn)用及時(shí)間取向等。與此同時(shí),任何言語(yǔ)語(yǔ)言和非言語(yǔ)語(yǔ)言都是通過(guò)符號(hào)來(lái)進(jìn)行表現(xiàn),并對(duì)個(gè)體的、各種具體和抽象的部分進(jìn)行象征。另外,這些符號(hào)又具備一定規(guī)則的約束,這些約束教會(huì)了我們使用各種符號(hào),正是這種不同代碼的成員交流,形成了跨文化交流和傳播。

二、國(guó)際旅游與跨文化交流傳播旅游是人們暫時(shí)離開(kāi)常住地,前往異地并不會(huì)在異地長(zhǎng)期居留的活動(dòng)。隨著物資流、信息流、文化流和經(jīng)濟(jì)流的不斷發(fā)展,旅游客源地和目的地逐漸發(fā)生著物質(zhì)的、信息的、文化的相互作用。旅游屬于文化交流傳播的范疇,旅游的最大動(dòng)因就是實(shí)現(xiàn)地域和文化的差異性,這種差異性伴隨著旅游空間的流動(dòng)而發(fā)生著客源地文化與目的地文化的跨文化傳播。這種文化傳播在國(guó)際旅游中得到更明顯、更突出的表現(xiàn),而這種國(guó)際文化傳播就體現(xiàn)在:

1旅游者到達(dá)目的地對(duì)當(dāng)?shù)匚幕瘞?lái)觸動(dòng)

在國(guó)際旅游中,由于這種長(zhǎng)距離、大空間的移動(dòng),使得兩地在文化氛圍中存在較大的差異。旅游者到達(dá)目的地后進(jìn)行游覽和活動(dòng),一方面,對(duì)目的地的經(jīng)濟(jì)文化形成一定的認(rèn)知。旅游者在目的地的各種消費(fèi)活動(dòng)帶動(dòng)了當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì),但旅游者在當(dāng)?shù)氐臒o(wú)意識(shí)性或示范效應(yīng)則對(duì)當(dāng)?shù)匚幕鹩|動(dòng),旅游者在目的地傳播客源地文化的行為一般是無(wú)意識(shí)的,但旅游者能夠從目的地感受到鮮明的文化差異。另一方面,如果旅游者來(lái)自于文化強(qiáng)勢(shì)的地區(qū),他的旅游目的地是文化相對(duì)弱勢(shì)的地區(qū),那么旅游者在目的地的行為方式就對(duì)當(dāng)?shù)厝藗冃纬闪艘欢ㄊ痉缎?yīng)。與此同時(shí),隨著當(dāng)?shù)鼐用駨淖畛鯇?duì)旅游者的歡迎逐漸變成不滿,甚至不完全接受和理解旅游者的文化,這種就是跨文化傳播障礙的深刻表現(xiàn)。

2旅游目的地文化對(duì)旅游主體文化的影響

人們之所以旅游,很大部分就是因?yàn)榈赜蚝臀幕g差異的存在,相對(duì)于旅游者對(duì)目的地文化的影響而言,旅游者到旅游地旅游,把當(dāng)?shù)鬲?dú)特的民俗文化及所見(jiàn)所聞帶回到客源地,這是一種有意識(shí)的行為。在古代,唐僧西天取經(jīng),馬可波羅行紀(jì)等都是對(duì)跨國(guó)文化進(jìn)行傳播的典型例子。旅游者回到常住地后,向周圍的人講起自己在目的地的所見(jiàn)所聞,這種行為也是有意識(shí)的文化傳播,但這種傳播具有一定的局限性,這種局限性體現(xiàn)在人們對(duì)事物的觀察和分析的局限性,旅游者眼中對(duì)目的地的感官及評(píng)價(jià)不一定是準(zhǔn)確的,也不一定是真實(shí)的,大多數(shù)旅游者通常是按照旅游指南或旅游團(tuán)的方式去了解當(dāng)?shù)鼐用竦娘L(fēng)俗習(xí)慣。再加上不同旅游者之間存在較大的體驗(yàn)和判斷差異,這就使得旅游者在真正了解當(dāng)?shù)匚幕矫鏁?huì)產(chǎn)生較大的跨文化交流障礙。

三、國(guó)際旅游中語(yǔ)言在跨文化交際傳播中的應(yīng)用在發(fā)展國(guó)際旅游業(yè)務(wù)中,以語(yǔ)言為載體的跨文化交際和傳播得到了廣泛應(yīng)用,語(yǔ)言在國(guó)際旅游和文化交流中扮演的基礎(chǔ)性角色隨處可見(jiàn),下面就以泰國(guó)旅游業(yè)為例進(jìn)行闡述。

泰國(guó)的旅游業(yè)蓬勃發(fā)展,在國(guó)際旅游行業(yè)中具有很強(qiáng)的影響力,泰國(guó)旅游業(yè)之所以能如此繁榮,除了其具備獨(dú)特的旅游資源和文化藝術(shù)之外,語(yǔ)言在跨文化傳播中發(fā)揮著不可忽視的作用。

1語(yǔ)言在泰國(guó)旅游市場(chǎng)中的細(xì)致體現(xiàn)

進(jìn)入泰國(guó),如果你會(huì)一口流利的英語(yǔ),就可以實(shí)現(xiàn)在泰國(guó)輕松自由行,無(wú)須導(dǎo)游,無(wú)論是吃住還有游購(gòu),對(duì)你來(lái)說(shuō)不會(huì)有任何困難;同時(shí),對(duì)旅游、文化之類的研究和考察都比較方便。因?yàn)?,在泰?guó),各家賓館、飯店、娛樂(lè)場(chǎng)所、學(xué)校等都積極使用英語(yǔ),在英語(yǔ)學(xué)習(xí)、宣傳方面隨處可見(jiàn),雜志、地圖冊(cè)、名片、旅游宣傳促銷等非常全面,到位。即使是在一些大型的表演或歌舞表演場(chǎng)所,都會(huì)有相應(yīng)的口譯。泰國(guó)整體的語(yǔ)言能力較強(qiáng),英語(yǔ)在泰國(guó)的熟練運(yùn)用,在發(fā)展本國(guó)旅游業(yè),實(shí)現(xiàn)跨文化交流和傳播方面意義重大,意識(shí)強(qiáng)烈,耐人尋味。

2語(yǔ)言在泰國(guó)旅游及日常生活中的體現(xiàn)

在泰國(guó),所到之處,各種人員基本上都可以用英語(yǔ)進(jìn)行交流和溝通,無(wú)論是在泰國(guó)什么地方,都能給人一種全民英語(yǔ)素質(zhì)基礎(chǔ)較好的感覺(jué),普遍反映出泰國(guó)百姓的跨文化交際能力強(qiáng);與此同時(shí),在泰國(guó),無(wú)論是電視頻道,還是綜藝節(jié)目,英語(yǔ)類的節(jié)目比較多;在很多公眾場(chǎng)合,廣告牌、指示牌都是雙語(yǔ)解釋;在著名的景點(diǎn)中,日語(yǔ)、漢語(yǔ)、泰語(yǔ)等宣傳冊(cè)、資料冊(cè)都有免費(fèi)提供。由此可見(jiàn),在泰國(guó),對(duì)跨文化交流和傳播十分重視,泰國(guó)民眾在語(yǔ)言方面的能力普遍較強(qiáng)。

3泰國(guó)對(duì)語(yǔ)言文化和語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)

發(fā)展國(guó)際旅游與實(shí)現(xiàn)跨文化傳播相輔相成,廣泛的文化交流是世界性發(fā)展大勢(shì),多元文化交流的挑戰(zhàn)也是不可避免的,積極重視跨文化交流的能力,才能讓國(guó)家的文化融入世界文化的大潮流中。從泰國(guó)在語(yǔ)言類課程的設(shè)置中,我們可以看到泰國(guó)各校將語(yǔ)言教學(xué)放在首位,泰國(guó)民眾在語(yǔ)言方面的應(yīng)用能力、交際能力和水平方面已逐漸與其國(guó)民、國(guó)家的生存相互關(guān)聯(lián),并逐漸達(dá)成普遍共識(shí)。

四、國(guó)際旅游中實(shí)現(xiàn)以語(yǔ)言為載體的跨文化傳播的建議1具備跨文化交流意識(shí)

發(fā)展國(guó)際旅游,旅游者是活動(dòng)的參與者,在旅游者、旅游從業(yè)人員及旅游目的地三方中,都應(yīng)該具備跨文化交流的意識(shí)。只有具備了這種意識(shí),在面對(duì)異域文化人員時(shí),才能從容應(yīng)對(duì)。隨著世界交流的日益緊密,人們每天都在接觸各種不同的文化,逐漸形成跨文化的意識(shí),但這種意識(shí)并不充分。因此,在發(fā)展國(guó)際旅游中,應(yīng)該充分具備以語(yǔ)言為載體的跨文化交流意識(shí)。

2積極培養(yǎng)跨文化交流能力

首先,應(yīng)該有意識(shí)地通過(guò)各種資料信息,多看多聽(tīng),多渠道地學(xué)習(xí),積累更多直接或間接經(jīng)驗(yàn)。其次,在接觸和了解異域文化的同時(shí),還要更好地認(rèn)識(shí)自己,了解自身的文化,盡量做到“移情”思維。不管是來(lái)自強(qiáng)勢(shì)文化區(qū)域還是來(lái)自弱勢(shì)文化區(qū)域的人,在面對(duì)異質(zhì)文化的時(shí)候都不應(yīng)該迷失了自己的文化,只有從異質(zhì)文化中反觀自己的文化,才能更好地認(rèn)識(shí)自己,對(duì)異質(zhì)文化進(jìn)行“移情”思維。最后,對(duì)跨文化交流能力的培養(yǎng)需要在跨文化的實(shí)踐中進(jìn)行。一旦到一個(gè)新的環(huán)境旅游,首先就要學(xué)會(huì)客觀地看待新的事物,跨文化交流就是對(duì)異域文化的適應(yīng)過(guò)程,并且促使自己加快適應(yīng)異質(zhì)文化的步伐。

3加強(qiáng)對(duì)文化沖擊的調(diào)整

在對(duì)不同文化進(jìn)行體驗(yàn)時(shí),存在一種文化沖擊,主要是由于人們?cè)谝环N新文化環(huán)境中無(wú)法適應(yīng)或應(yīng)對(duì)而造成,此時(shí),應(yīng)該積極加強(qiáng)對(duì)自身應(yīng)對(duì)文化沖擊的心理調(diào)整,克服自我的種族中心主義,使文化相對(duì)主義產(chǎn)生積極的作用,進(jìn)而達(dá)到在文化異質(zhì)方面的理解和寬容。在文化傳播中始終保持積極的態(tài)度,主動(dòng)理解異域文化,積極適應(yīng)新環(huán)境,只有這樣,才能真正成為合格的“國(guó)際旅游者”。

參考文獻(xiàn):

〖=1〗孫洪波.旅游:人際符號(hào)互動(dòng)〖=J〗.遼東學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2009,11(05):32―35.

篇(10)

一、語(yǔ)用學(xué)理論

關(guān)于語(yǔ)用學(xué)的定義有多種,索振羽編著的《語(yǔ)用學(xué)教程》中指出的定義表達(dá)得較為明確?!罢Z(yǔ)用學(xué)研究在不同語(yǔ)境中話語(yǔ)意義的恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)和準(zhǔn)確的理解,尋找并確定使話語(yǔ)意義得以恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)和準(zhǔn)確的理解的基本原則和準(zhǔn)則”。語(yǔ)用學(xué)可被定義為研究語(yǔ)言應(yīng)用及語(yǔ)言交流的學(xué)問(wèn)。也就是說(shuō),它是不同情況的交流環(huán)境中,如何理解和運(yùn)用語(yǔ)言的學(xué)問(wèn)。因此,無(wú)論是英語(yǔ)國(guó)家之間的言語(yǔ)交際,還是不同語(yǔ)言國(guó)家之間的跨文化交際,都離不開(kāi)特定的語(yǔ)境。

二、商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)境

商務(wù)英語(yǔ)是英語(yǔ)的一種社會(huì)功能變體,是英語(yǔ)在商務(wù)場(chǎng)合的應(yīng)用。商務(wù)英語(yǔ)源于普通英語(yǔ),同時(shí)商務(wù)英語(yǔ)是商務(wù)知識(shí)和英語(yǔ)的綜合,因而具有獨(dú)特性。商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)境包括語(yǔ)言語(yǔ)境、人際交流的社會(huì)語(yǔ)境和交際雙方各自不同的認(rèn)知語(yǔ)境。語(yǔ)境中的各個(gè)因素都可能影響交流雙方話語(yǔ)的表達(dá)和理解,從而關(guān)系到交際能否成功。因此,在不同的語(yǔ)境中需要注意不同的語(yǔ)用表達(dá)方式。

三、跨文化交流背景下的商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)用現(xiàn)狀

商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)用能力的培養(yǎng),不僅是企業(yè)經(jīng)營(yíng)的實(shí)際需要,還是商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)用發(fā)展的必經(jīng)階段。商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)用能力主要表現(xiàn)為能否準(zhǔn)確理解跨文化交流中的不同文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、禮貌稱呼等社會(huì)語(yǔ)言,并在交流過(guò)程中融合自己的思想,自然得體地表達(dá)出來(lái)。傳統(tǒng)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)模式“商務(wù)+英語(yǔ)”培養(yǎng)的學(xué)生缺乏跨文化交流意識(shí),在具體的商務(wù)實(shí)踐活動(dòng)中,很難借助母語(yǔ)中的語(yǔ)言規(guī)則、思維表達(dá)方式來(lái)詮釋自己;甚至經(jīng)常用語(yǔ)失誤,給對(duì)方造成困惑或是引起文化沖突,直接影響國(guó)際商務(wù)活動(dòng)和商貿(mào)往來(lái)。這充分反映了學(xué)生在校期間對(duì)跨文化交流理論和實(shí)踐的理解甚微,商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力較弱。

四、商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)能力培養(yǎng)策略

語(yǔ)言是人們進(jìn)行社會(huì)生活的重要手段,當(dāng)語(yǔ)言用于交際情景中時(shí),語(yǔ)言注定與文化有著紛繁復(fù)雜的關(guān)系。

1.語(yǔ)言是一系列的符號(hào),常常被認(rèn)為具有自身的文化底蘊(yùn)和價(jià)值。由于語(yǔ)言是文化的一部分,人們?cè)谶\(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行商貿(mào)活動(dòng)的同時(shí),不僅要掌握語(yǔ)言使用規(guī)范,具備良好的語(yǔ)言基礎(chǔ)和應(yīng)用能力,還要深入了解語(yǔ)言文化內(nèi)涵和語(yǔ)言所在社會(huì)群體的行為準(zhǔn)則和風(fēng)土人情,使對(duì)話雙方能夠在貿(mào)易往來(lái)的協(xié)商中盡快達(dá)成共識(shí),提高文化交流水平,促進(jìn)貿(mào)易往來(lái)。

2.在英語(yǔ)語(yǔ)言多元化的今天,使用英語(yǔ)進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易往來(lái)再不局限于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家,更多會(huì)發(fā)生于英語(yǔ)非母語(yǔ)的國(guó)家之間。因此,在了解各種語(yǔ)言的發(fā)音規(guī)則和語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)上,應(yīng)深入了解貿(mào)易合作伙伴所在國(guó)家的商務(wù)用語(yǔ)規(guī)范和人文風(fēng)俗,加快國(guó)與國(guó)之間、企業(yè)與企業(yè)之間的跨文化交流活動(dòng)的步伐。

3.通過(guò)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的課程設(shè)置、教學(xué)改革和師資培訓(xùn)進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整,使培養(yǎng)的學(xué)生在工作中做到對(duì)文化差異具有敏銳的觀察力和應(yīng)對(duì)復(fù)雜文化社會(huì)的靈活性,適應(yīng)日益廣泛的跨文化交流的需要。

(1)關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)置的調(diào)整,要充分考慮課程內(nèi)容的實(shí)用性和課程設(shè)置的靈活性,可將課程體系劃分為三個(gè)模塊,即以基礎(chǔ)語(yǔ)言技能為核心的語(yǔ)言類課程,以商務(wù)知識(shí)為核心的商務(wù)課程和以跨文化交際為核心的文化課程。在模塊構(gòu)建過(guò)程中,逐漸培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)、職業(yè)能力和跨文化意識(shí),不斷提高商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用的能力。

(2)以商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)用型人才知識(shí)、素質(zhì)和能力要求為依據(jù),改革傳統(tǒng)的教學(xué)方法和人才培養(yǎng)模式,構(gòu)建以應(yīng)用為主旨的教學(xué)內(nèi)容體系,突出商務(wù)英語(yǔ)與時(shí)俱進(jìn)的教學(xué)特色。運(yùn)用現(xiàn)代課程開(kāi)發(fā)模式,明確專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),形成以提高學(xué)生全面素質(zhì)為根本,以實(shí)踐能力培養(yǎng)為主線,符合全球經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展和學(xué)生素質(zhì)全面提高的需要,不斷提高人才的綜合素養(yǎng)和商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力,以適應(yīng)跨文化交流的商貿(mào)往來(lái)活動(dòng)。

(3)逐漸壯大商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)和擴(kuò)充師資力量,加強(qiáng)“雙師”“雙語(yǔ)”的師資隊(duì)伍建設(shè),使人才既要有扎實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)理論知識(shí),又具備較高的跨文化知識(shí)修養(yǎng)和綜合商務(wù)語(yǔ)言運(yùn)用能力。一方面,不斷擴(kuò)大引進(jìn)既有專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)又有商務(wù)實(shí)踐能力的高素質(zhì)專業(yè)英語(yǔ)人才充實(shí)隊(duì)伍,定期請(qǐng)企業(yè)優(yōu)秀人員授課,講解基本的企業(yè)文化和必要的商務(wù)知識(shí)。另一方面,分派教師去企業(yè)參觀和實(shí)踐,熟悉企業(yè)的運(yùn)作模式,了解國(guó)際和國(guó)內(nèi)市場(chǎng)需求,增強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)教師的實(shí)踐授課能力,進(jìn)一步提高商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力。

商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)用能力是跨文化交流成功人士必須具備的主要能力之一,在不斷鞏固商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)和商務(wù)專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,作為教育者,我們更要在跨文化交流理論的指導(dǎo)下,積極開(kāi)展商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)用能力培養(yǎng)策略的研究。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的加速,在跨文化交流的商貿(mào)活動(dòng)中分析各國(guó)語(yǔ)言行為的文化差異,避免因語(yǔ)言規(guī)范的差異而在交談中產(chǎn)生誤解,同時(shí)研究商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)能力的培養(yǎng),對(duì)提高商務(wù)活動(dòng)和商貿(mào)往來(lái)中話語(yǔ)交際的語(yǔ)用能力起到至關(guān)重要的作用。

參考文獻(xiàn):

篇(11)

交流和溝通是人類社會(huì)最為重要的一種文化現(xiàn)象,在人類社會(huì)發(fā)展的漫長(zhǎng)過(guò)程中,人類文明既有相同之處,也有不同之處。不同的民族、不同的國(guó)家之間,由于信息不對(duì)稱現(xiàn)象的存在,而產(chǎn)生了跨文化交往的必要。

一般而言,跨文化交流可以分為三個(gè)層次:第一層次是語(yǔ)言交流,第二層次是非語(yǔ)言交流,第三層次是世界觀、人生觀、價(jià)值觀的交流。

跨文化交流能力與此相對(duì)應(yīng),也包括三個(gè)方面的內(nèi)容:首先是摒棄民族中心論的思想,擁有了解、接受外來(lái)文化的能力;其次是對(duì)外來(lái)文化有欣賞的態(tài)度和能力;最后,在其他文化環(huán)境下,擁有流暢的表達(dá)和交流能力。在講解此文時(shí),教師可以營(yíng)造一個(gè)特定的情景,在此情境下,與來(lái)自世界各個(gè)國(guó)家的旅客進(jìn)行交流,介紹自己國(guó)家的文化、了解外國(guó)的文化。

二、跨文化交流中存在的問(wèn)題

語(yǔ)言學(xué)科的學(xué)習(xí)離不開(kāi)特定的文化環(huán)境,從這個(gè)角度出發(fā),語(yǔ)言是文化交流的載體,文化交流是語(yǔ)言的歸宿。在應(yīng)試教育環(huán)境下,學(xué)生將語(yǔ)言學(xué)習(xí)作為目的,以考試成績(jī)的高低作為評(píng)判學(xué)生能力強(qiáng)弱的唯一標(biāo)準(zhǔn)。在此環(huán)境下,教育教學(xué)活動(dòng)出現(xiàn)了一系列的弊?。?/p>

1.目的與手段的本末倒置

在日常的學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生將英語(yǔ)單詞的學(xué)習(xí)作為主要內(nèi)容,對(duì)句式的應(yīng)用過(guò)于關(guān)注,長(zhǎng)期發(fā)展下來(lái),學(xué)生表達(dá)能力、溝通能力提升得十分有限,作為溝通前提和基礎(chǔ)的信息獲取能力十分缺乏。

素質(zhì)教育的目的是促進(jìn)學(xué)生樹(shù)立正確的世界觀、人生觀以及價(jià)值觀,全面培養(yǎng)學(xué)生的能力,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),掌握必要的知識(shí)、技巧和能力。實(shí)現(xiàn)這一目的的具體手段是通過(guò)課程的教授與學(xué)習(xí)。但在應(yīng)試教育背景下,教師將教育目的進(jìn)行曲解,將教育手段和教育目的進(jìn)行了倒置。

2.學(xué)習(xí)方法陳舊單一

日常交流與課程學(xué)習(xí)并不完全一致,教科書(shū)教授的句式在日常交流中可能有過(guò)于生硬和刻板的嫌疑,但目前教師教授單詞和語(yǔ)法時(shí),過(guò)于強(qiáng)調(diào)所謂的標(biāo)準(zhǔn)答案,忽視對(duì)文章總體思想的把握。

三、培養(yǎng)跨文化交流能力的對(duì)策

在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流能力時(shí),需要注意把握教育目的與教育手段的關(guān)系,需要采取多元的學(xué)習(xí)方法。具體而言,教師可以采取如下三個(gè)方法,以便更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力。

1.活學(xué)活用教學(xué)法

教師可以從實(shí)際出發(fā),鼓勵(lì)學(xué)生表達(dá)切身體會(huì)。在講述My New Teachers一文時(shí),教師可以邀請(qǐng)學(xué)生講述自己對(duì)某一個(gè)老師的第一印象,老師的性格特點(diǎn)是什么,是溫柔、和藹、有耐心,還是嚴(yán)厲、嚴(yán)肅、有原則?因?yàn)槟男┦虑閷?duì)此老師產(chǎn)生了深刻的印象?老師有哪些值得學(xué)習(xí)的品質(zhì),在講解某些句式和單詞的用法之后,鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)身邊的其他老師或者朋友進(jìn)行介紹。

2.循序漸進(jìn)教學(xué)法

學(xué)習(xí)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,思考也是一個(gè)由淺入深的過(guò)程。在教授知識(shí)點(diǎn)的過(guò)程中,教師首先需要教授學(xué)生單詞的含義及其用法,在此基礎(chǔ)上對(duì)句式的應(yīng)用問(wèn)題進(jìn)行講解;在引發(fā)學(xué)生思考的過(guò)程中,首先需要對(duì)問(wèn)題的表面現(xiàn)象進(jìn)行解讀,在此基礎(chǔ)上,對(duì)問(wèn)題的本質(zhì)進(jìn)行剖析。

例如,在學(xué)習(xí)此文時(shí),首先,教師可以鼓勵(lì)學(xué)生介紹自己的學(xué)校、教科書(shū)、老師、朋友等,對(duì)高中生活第一天發(fā)生的事情進(jìn)行復(fù)述;其次,引發(fā)學(xué)生思考高中生活與初中生活的相似以及不同之處,并鼓勵(lì)學(xué)生表達(dá)對(duì)高中生活的期待和目標(biāo);最后,教師可以進(jìn)一步向?qū)W生展示美國(guó)的教育體制以及教育方式。

亚洲欧美日韩成人_亚洲精品国产精品国产自_91精品国产综合久久国产大片 _女同久久另类99精品国产
宅男在线国产精品| 久久精品一二三区| 欧美在线观看视频一区二区三区| 亚洲精品社区| 亚洲第一主播视频| 一区二区三区在线免费视频| 国产夜色精品一区二区av| 国产精品久久二区二区| 欧美视频日韩| 欧美四级伦理在线| 欧美视频福利| 国产精品久久久一区麻豆最新章节 | 国产又爽又黄的激情精品视频| 国产精品九九久久久久久久| 国产精品国码视频| 国产精品福利在线观看| 欧美深夜福利| 国产精品视频不卡| 国产午夜精品美女毛片视频| 国产主播精品在线| 国产伊人精品| 亚洲高清自拍| 亚洲美女啪啪| 在线一区二区三区做爰视频网站 | 亚洲欧美日韩一区在线观看| 欧美一级在线视频| 久久精品国产综合精品| 老司机成人网| 欧美激情中文字幕乱码免费| 欧美精品123区| 欧美三级小说| 国产精品一区二区三区观看| 国产人成精品一区二区三| 国产亚洲毛片| 亚洲春色另类小说| 日韩午夜剧场| 亚洲欧美另类在线| 亚洲电影av在线| 999亚洲国产精| 亚洲欧美日韩专区| 久久噜噜亚洲综合| 欧美精品成人91久久久久久久| 欧美日韩卡一卡二| 国产精品永久免费视频| 精品不卡一区| 99亚洲一区二区| 亚洲欧美另类中文字幕| 亚洲经典三级| 亚洲欧美卡通另类91av | 久久婷婷久久| 欧美日本乱大交xxxxx| 国产精品久久久久久久久久久久| 国产无遮挡一区二区三区毛片日本| 精品电影在线观看| 99热在线精品观看| 欧美一级午夜免费电影| 亚洲精品网站在线播放gif| 亚洲免费在线| 欧美不卡视频一区发布| 国产精品久久久久久久久搜平片 | 亚洲一区免费| 久久久久久久综合| 欧美日韩国产在线播放网站| 国产精品久久久久久久浪潮网站 | 亚洲精品美女免费| 亚洲欧美清纯在线制服| 久热综合在线亚洲精品| 欧美性天天影院| 一区二区在线不卡| 亚洲午夜激情免费视频| 91久久线看在观草草青青| 午夜视频久久久| 欧美国产一区二区在线观看| 国产精品私人影院| 91久久精品国产| 欧美诱惑福利视频| 亚洲一区二区三区免费视频| 久久综合久久综合久久| 国产精品v欧美精品v日韩| 1204国产成人精品视频| 亚洲欧美清纯在线制服| aⅴ色国产欧美| 久久午夜精品| 国产精品综合视频| 99视频一区二区三区| 亚洲激情网站| 久久免费视频在线| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 亚洲第一精品久久忘忧草社区| 亚洲免费一级电影| 亚洲午夜一区二区三区| 欧美国产激情| 影音先锋亚洲一区| 欧美一区二区免费视频| 午夜激情亚洲| 欧美日韩国产在线播放网站| 又紧又大又爽精品一区二区| 亚洲欧美变态国产另类| 99香蕉国产精品偷在线观看| 六月婷婷一区| 狠狠入ady亚洲精品经典电影| 午夜精品视频网站| 午夜精品视频在线观看| 欧美日韩一区二区精品| 亚洲日本中文字幕免费在线不卡| 亚洲国产天堂久久国产91| 亚洲欧美国产一区二区三区| 欧美多人爱爱视频网站| 精品成人久久| 亚洲国产导航| 玖玖玖国产精品| 国内成人精品2018免费看| 亚洲资源av| 亚洲欧洲99久久| 国产精品r级在线| 一区二区三区不卡视频在线观看| 艳女tv在线观看国产一区| 欧美国产亚洲另类动漫| 91久久午夜| 亚洲精品在线观看免费| 欧美激情影院| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲精品乱码久久久久| 欧美国产成人在线| 亚洲国产精品高清久久久| 亚洲电影激情视频网站| 美日韩精品免费观看视频| 樱桃国产成人精品视频| 亚洲人成毛片在线播放| 模特精品裸拍一区| 亚洲国产一成人久久精品| 亚洲人成在线观看| 欧美国产精品人人做人人爱| 亚洲日本精品国产第一区| 亚洲视频axxx| 国产精品国产| 欧美夜福利tv在线| 美女黄毛**国产精品啪啪| 亚洲福利视频在线| 一本一本久久a久久精品牛牛影视| 欧美日韩成人综合| 亚洲视频碰碰| 欧美在线观看视频在线| 国产一区二区日韩| 亚洲经典自拍| 欧美日韩在线不卡一区| 亚洲在线日韩| 久久亚洲二区| 亚洲三级免费电影| 亚洲欧美激情在线视频| 国产在线观看精品一区二区三区| 亚洲国产精品va在线看黑人 | 亚洲伦理在线免费看| 欧美日韩一区综合| 亚洲欧美精品伊人久久| 狂野欧美激情性xxxx欧美| 亚洲精品欧美一区二区三区| 亚洲欧美福利一区二区| 国语自产精品视频在线看8查询8 | 欧美日韩黄色一区二区| 亚洲一区日韩| 久久伊伊香蕉| 日韩亚洲成人av在线| 欧美一区二区三区在线视频| 影音先锋成人资源站| 亚洲午夜视频| 黄色欧美成人| 在线综合亚洲| 国产一区二区三区在线观看网站 | 亚洲在线成人| 午夜精品区一区二区三| 亚洲黄色一区| 亚洲一区二区三区777| 国模精品娜娜一二三区| 亚洲视频在线观看免费| 国产视频一区三区| 夜夜爽av福利精品导航| 国产欧美欧洲在线观看| 亚洲精品国产精品国自产在线| 国产精品久久97| 亚洲精品日韩激情在线电影| 国产精品美女久久久久久2018| 亚洲国产高清一区| 国产精品久久久久aaaa| 亚洲人www| 国产日本欧美视频| 99精品福利视频| 国产偷久久久精品专区| 亚洲天堂av在线免费| 激情欧美一区二区三区| 亚洲欧美国产va在线影院| 亚洲第一页在线| 欧美有码在线观看视频| 亚洲精品欧美极品| 久久综合精品国产一区二区三区| 中文欧美在线视频| 欧美国产日韩一区| 欧美中文字幕在线播放| 国产精品久久久999| 99精品欧美一区|