緒論:寫作既是個人情感的抒發(fā),也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇英語議論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。
To begin with, the class is like a big family in which every student,whether a boy or a girl, is a member. Therefore, it’s quite natural for girl students to communicate with boy students just like brothers and sisters. Besides, proper communication can smooth away misunderstanding and develop friendship. Finally, it is generally believed that girls are able to help make up for the boys’ carelessness while boys are supposed to help girls solve some maths and physics problems.
However, there is always the other side to the coin. Too much and close staying-together may bring about negative effect (影響) for example falling in love, which may waste their time for study.
Anyway, as long as students can develop a proper attitude toward the communication between boy students and girl students instead of going to extreme, positive effect will certainly be greater than negative effect.
1.較多使用表達委婉語氣的詞語和句子
與英語說明文相比,英語議論文不僅需要說明自己的觀點,還要讓讀者接受自己的觀點,因此,在詞語表達上除了客觀之外,還必須注意委婉。在英語中,常用虛擬語氣,以及讓步狀語從句和情態(tài)動詞can, could, may, might, would, should等。
2. 使用有辯論、推理等含義的連接詞和過渡詞等詞語結構
第一次來到教堂,他跪在圣壇前禱告:“上帝呀,讓我中一次彩票吧!阿門,我愿做你忠實的仆人。”
兩天后又去禱告,“上帝呀,讓我中一次彩吧!阿門,我愿做你忠實的仆人。”
幾天后又去禱告,禱詞是一樣的。
……
最后一次,他說:“上帝,為什么你不聆聽我的禱告呢?讓我中一次彩票吧!”
此時,圣壇上一個莊嚴的聲音響起“我一直都在聽你的禱告,可最起碼,你應該買一張彩票吧!”
There is a widespread concern over the issue that __作文題目_____. But it is well known that the opinion concerning this hot topic
varies from person to person. A majority of people think that _ 觀點一________. In their views there are 2 factors contributing to this attitude
as follows: in the first place, ___原因一_______.Furthermore, in the second place, ___原因二_____. So it goes without saying that ___觀點一_____.
People, however, differ in their opinions on this matter.
Some people hold the idea that ___觀點二_______. In their point of view, on the one hand, ___原因一_______. On the other hand, ____原因二_____. Therefore, there is no
doubt that ___觀點二______.
As far as I am concerned, I firmly support the view that __觀點一
或二______. It is not only because ________, but also because _________. The more
_______, the more ________.
(2)利弊型的議論文
Nowadays, there is a widespread concern over (the issue that)___作文題目______. In fact, there are both advantages and disadvantages in __題目議題_____. Generally speaking, it is widely believed there are several positive
aspects as follows. Firstly, ___優(yōu)點一______. And secondly ___優(yōu)點二_____.
Just As a popular saying goes, "every coin has two sides", __討論議題______ is no exception, and in another word, it still has negative aspects. To
begin with, ___缺點一______. In addition, ____缺點二______.
To sum up, we should try to bring the advantages of __討論議題____ into full play, and reduce the disadvantages to the minimum at the same
time. In that case, we will definitely make a better use of the ____討論議題___.
( 3 ) 答題性議論文
Currently, there is a widespread concern over (the issue that)__作文題目_______ .It is really an important concern to every one of us. As a result, we
must spare no efforts to take some measures to solve this problem.
As we know that there are many steps which can be taken to undo this
problem. First of all, __途徑一______. In addition, another way contributing to success of the solving
problem is ___途徑二_____.
Above all, to solve the problem of ___作文題目______, we should find a number of various ways. But as far as I am
concerned, I would prefer to solve the problem in this way, that is to say,
____方法_____.
( 4 ) 諺語警句性議論文
It is well know to us that the proverb: " ___諺語_______" has a profound significance and value not only in our job but also
in our study. It means ____諺語的含義_______. The saying can be illustrated through a series of examples as
follows. ( also theoretically )
A case in point is ___例子一______. Therefore, it is goes without saying that it is of great of importance
to practice the proverb ____諺語_____.
With the rapid development of science and technology in China, an
議論文,一般以議論、說理為主,議論文就是講道理、論是非。初中英語書面表達,文體有應用文、記敘文和議論文,到了高中,書面表達以議論文為主。因此,從初中重視議論文的指導,有助于初中生掌握議論文的寫作方法,從思想上重視書面表達的議論文的寫作,也為以后的進一步深造打下堅實的基礎。
下面,以Time is money為例,談談初中英語書面表達中議論文的寫作指導策略。
一、英語議論文的語言特點
1.時態(tài)問題
議論文的時態(tài)較為統(tǒng)一,多用一般現(xiàn)在時,強調語言表達的客觀性、真實性。如對于時間的看法,不同的人,有不同的看法,有人認為“時間就是金錢(Time is money)”,有人認為“時間就是生命(Time is life)”,有人認為“時間就是財富(Time is worthy)”等,這些對于時間看法的句子,不能用過去時,也不能用將來時,一般現(xiàn)在時給人一種“放之四海而皆準”之感,給人以震撼的力量。
2.句式問題
較多使用比較委婉的句子,使用一些委婉的詞語,常用虛擬語氣、讓步狀語從句和情態(tài)動詞。如,如果我是一個……我就會……(If I were ...,I should ...)等,在文章的結尾處,一般以總結為結束全文,議論文的總結全文,英語觀點、主題的再現(xiàn),也就是“點題”,對于Time is money的作文,教師可以引導學生以自己喜歡的方式回應開頭,緊扣論題,如To sum up,time is money for me and for everyone. We must all treasure time.
3.過渡問題
議論文,一般在觀點和論據(jù)之間、論據(jù)與論據(jù)之間,常常使用連接、過渡詞等,使文章句式銜接、過渡自然。如since,now that,therefore,accordingly,in that case等。
二、書面表達議論文寫法的指導
1.開門見山提出中心論題
初中英語書面表達字數(shù)有要求――80詞左右,議論文既要有論點,又要運用論據(jù)來支撐論點,展開論述,因此,語言精練、簡練是中心要素。所以,應開門見山提出中心論題,不能拖泥帶水。
2.正反方面提出觀點
對于Time is money的寫作,作者開頭就用正反對比的方式提出觀點,如有人認為“時間是金錢”,可是,我認為,時間比金錢更重要(Someone says:“Time is money”,but I think time is much more important than money.)這樣,作者緊扣要求,圍繞Time is money而展開論述,又有自己的觀點――時間是金錢,但比金錢更重要,如此主旨鮮明地提出觀點,使中心突出。
3.論證觀點的正確性
提出自己的觀點,應用具體的論據(jù)而支撐你的觀點,論據(jù)的選擇、論述的過程等應用讀者能接受為原則,否則,自己的觀點再正確,論據(jù)再充分,也不被認可,也會失去議論的意義。
三、議論文得高分的策略
議論文僅僅注意論點、論據(jù)、語言特點、寫作方法還遠遠不夠,還應該從議論文的亮點設計與運用上,進行指導和寫作。
1.巧用諺語和俗語,點亮文章
議論文的寫作,也需要“點睛之筆”,也需要“亮點”――文眼。一些諺語、俗語、俚語等的使用,可以為文章增彩。
如Time is money的寫作,可以讓學生收集并整理這方面的諺語等,并巧用選擇其中的一、二運用到文章中,以吸引讀者的眼球。
如Tomorrow is never comes. Life is short and time is swift. Tme and tide wait for no man. Time is lost and can’t be recalled ... 這些諺語,不僅可以為文章增色,也可以成為學生的學習座右銘。
2.指導學生論證過程要清晰
關于Time is money的寫作指導,教師應引導學生在敞明自己的觀點后,闡述自己的觀點是文章的重心,最后再總結性結束全文,使全文脈絡清晰,自成一氣。
如一個學生提出上文提到的觀點:都讓我為“時間是金錢”,可是自己認為“時間比金錢更重要”之后,闡述這歌觀點,讓讀者清楚,為什么“時間比金錢更重要”,于是學生說:“錢花了,可以再賺;而時間浪費了,就沒法再回來。”Since money is spent,we can get it back,but time is gone,it will never come back again. That’s why we can’t waste time. 再Y合當前初中生好玩、不愛學習,花大量的時間在上網、游戲、交友等,而沒有意識到時間的重要性,再提出作為學生應該怎樣做――珍惜時間,分秒必爭,利用任何時間做有意義的事情(Even a second is important. We must make full use of our time to do anthing useful.)。
這樣,文章觀點鮮明,論據(jù)過程也清晰,再以“豹尾式”結尾,那么,文章自然成為上乘之作。
初中英語書面表達,教師常常注重記敘文、應用文的指導,對議論文重視度不夠,訓練也較少,學生的書面表達本身就存在短板之處,再因方法問題、練習少等,議論文的寫作更是出現(xiàn)了“瓶頸”問題,是學生的一大難題。在英語教學中,老師應重視議論文寫法的指導、注重素材的積累,以及多訓練,這樣才能讓學生寫出論點明確、論據(jù)充分、論證嚴謹、亮點突出的佳作。
1英語議論文寫作
(1)影響英語議論文寫作的因素
無構思性自由寫作過程可分為感知、構思和表述三個階段,構思是介于感知和表述之間的重要環(huán)節(jié)。構思性寫作不僅包括寫作前作者對寫作材料或給定題目的感知和體驗、寫作主旨的醞釀和確定以及寫作材料的選取和提煉,而且還包括作者對文章結構形式的思索以及表達方式、表現(xiàn)技巧和表現(xiàn)手法的預想。對于構思環(huán)節(jié)的重要性,徐龍年教授認為,構思是作者對材料進行思維加工的過程,是文章表述的先決條件,構思是形成寫作的通道,是感知與表述之間的橋梁,是決定文章質量的關鍵。構思雖然是寫作過程不可缺少的環(huán)節(jié),然而在英語議論文寫作教學中常常被很多學生忽視。筆者從事普通高師英語專業(yè)寫作課程教學4年來,發(fā)現(xiàn)學生在課堂限時議論文寫作時往往沒有經過構思就進行寫作。筆者曾經對所教“大二”學生進行了一項議論文寫作構思情況的追蹤調查:調查顯示,英語專業(yè)“大二”學生在初次進行英語議論文寫作時只有7%左右的學生在寫作前有構思的習慣,有8%左右的學生知道要進行構思但不知道如何進行構思,有85%左右的學生沒有構思的意識。本人利用參加教研活動的機會,與同類師范院校英語寫作課程教師交流時得到了一致性的看法。這足以解釋為什么學生TEM4和TEM8考試的成績與自己估計的分數(shù)相差甚遠了。筆者把這種沒有經過深思熟慮即進行構思、想到那里就寫到那里的議論文寫作稱為“隨意性寫作”或“無構思性自由寫作”。這就是許多學生在TEM4和TEM8寫作項目中得分偏低的主要原因。
(2)英漢語思維差異對英語議論文寫作的影響
英語專業(yè)學生參加TEM4和TEM8水平測試在寫作項目方面成績普遍存在偏低的現(xiàn)象。從語言表層錯誤看,這些錯誤屬于“詞不達意”、“語言干癟”、“連貫性差”、“中式英語”(Chinglish)等問題。導致這些問題的原因是學生習慣于將母語的語言表達習慣和思維定式移植到了英語議論文寫作中。眾所周知,思維和語言緊密相關,語言是思維的載體,思維則依靠語言來表達。由于歷史和文化的因素,不同民族具有不同的思維方式、思維特征和思維風格。中國傳統(tǒng)思維的重要特征之一是尚象,而西方傳統(tǒng)是尚思。漢民族重形象思維,而英民族重抽象思維。這兩種思維模式明顯地反映在英語議論文寫作的篇章結構上,英語篇章的組織和發(fā)展主要呈直線型,而母語為漢語的學生的議論文寫作則呈螺線型。
(3)缺乏足夠的英語議論文教學資源的輸入
影響英語專業(yè)學生構思性寫作的另一原因還與他們的英語議論文輸入量不足有關。Paul Davies認為,寫作首先要收集與主題相關的信息和觀點,然后按一定的邏輯順序組織信息和觀點,接著把它們構建成段落并以文字的形式表達出來,最后編輯文字并寫出篇章。寫作的每一個步驟都與信息的接受、解碼、重組和儲存相連。有效的寫作需要作者調動大腦中的已有圖式。圖式理論認為,作者在寫作過程中只有激活已有的知識結構才能寫出文章。有學者把寫作過程劃分為積累、構思、表達的過程論和強調寫作過程的構思論。該理論強調積累在寫作過程中的重要性,這也符合語言學家Krashen“大量的輸入”和“可理解性的輸入”以及行為主義心理學家關于“刺激-反應-強化”對語言表達的促進作用等理論論述。Krashen的輸入假設“i+1”也解讀了作者在寫作過程中的積累與創(chuàng)新的關系。因此,寫作者平時閱讀并分析大量的議論文對日后無論是限時作文練習還是TEM4和TEM8考試以及今后的畢業(yè)論文寫作均大有益處。然而,筆者對學生平時閱讀英語議論文的情況調查結果卻令人大失所望。
2培養(yǎng)學生構思性寫作的途徑
(1)培養(yǎng)構思性寫作意識
構思是作者對寫作材料進行思維加工的過程。提煉主題是構思的切入點,它自始至終制約著構思的全過程。
英語議論文寫作構思有兩種基本方法:擴散型構思和收斂型構思。前者是作者有目的地圍繞主題展開思路,借助于想象和聯(lián)想將大腦中原先存在的各種信息溝通和聯(lián)結起來,從而產生形象性和觀念性新信息的構思過程。以Friendship(友誼)為題進行三段論構思,三段的主題句為1)Friendship,in abroad sense,exists between allhuman beings。2)Friend ship between familiar people is also important.。這樣的構思有利于作者從三個側面,由大到小,從廣義到狹義,層層深入、層層遞進鋪展成文。在每一段落中,作者均可以概括性地舉二至三個事例進行說明或論述。這樣的構思能以主題為中心、以平行結構為主線一脈貫穿全文,巧妙地呈現(xiàn)作者的觀點。收斂型構思是指作者對文章的材料進行整理,將那些與主題有關的材料進行集中或回攏,舍棄與主題無關的信息,對與文章有關的尤其是主要的信息進行分析與綜合、論述與推理的構思過程。
(2)強化英語寫作思維能力的培養(yǎng)
英民族善直線思維,重抽象思維,重視形式邏輯和辯證思維。在英語議論文寫作時,學生應以邏輯、分析、線性為基準點,力求把要點放在句首、段首,以達到直截了當?shù)男Ч怀隹陀^事物對人的作用和影響;運用有形的聯(lián)結手法以達到句法形式的完整,使其表現(xiàn)形式嚴密,受邏輯形式的支配。因此,在平時的寫作訓練中,學生不僅要養(yǎng)成用英語思維的習慣,還應該遵照英民族在遣詞造句等方面的表達習慣進行表達。
在用詞方面,應當盡量使用豐富多彩的短語;在句法結構方面,應遵循重心在前的原則;在使用主從復合句時,通常將主句置于從句之前;在語態(tài)使用方面,學生應多使用被動語態(tài),以符合英語重物稱的表達習慣。為了能更有效地用英語思維,學生平時可盡量使用英語詞典,學會以英語思維的方式直接去理解生詞或短語,逐漸達到對英語詞義抽象化理解的境界。
(3)增加英語議論文的輸入量
在英語學習中,聽、說、讀、寫各項技能的提高是相輔相成的。其中,“讀”與“寫”的關系最為密切。“讀”是輸入性技能,是“寫”的基礎;“寫”是輸出性技能,“寫”的終點就是“讀”的起點。盡管有不少的學生見到所給題目后便覺得有很多話要寫,內容也充實,但由于詞匯貧乏,語言表達能力有限,最終也寫不出內容切題、意義連貫、語言得體而令人滿意的議論文。實踐證明,多讀多寫是提高英語議論文寫作水平的唯一途徑。大量的英語議論文輸入還能有助于解決學生普遍存在的先在腦海里用漢語構思,然后將構思好的漢語腹稿譯成英語的習慣問題。當學生以后遇到給材料作文時,他們便會下意識地從自己已有的相關文章的結構信息中提取與之相關聯(lián)的內容圖式和結構圖式,來幫助自己構建新的文章的框架。
參考文獻
[1]陳祖楠.魯迅小說的人物語言[J].紹興文理學院學報(社科版)2011.04.
[2]吳貽翼.現(xiàn)代俄語中副動詞的使用及其規(guī)范[J].外語學刊,2010.01.
[3]孟凡韶.教學技巧與提高英語口語流利性的實證研究.外國語學院學報,2009.7.
[4]Cumming,A.Writing expertise and second language proficiency.Language Learning,2009.3.
[5]馬惠廣等.高中生英語寫作能力的影響因素研究.外語教學與研究,2011(04)
【參考文獻】
[1]陳祖楠.魯迅小說的人物語言[J].紹興文理學院學報(社科版)2011.04.
[2]吳貽翼.現(xiàn)代俄語中副動詞的使用及其規(guī)范[J].外語學刊,2010.01.
一﹑掌握好漢語和英語的基礎知識
翻譯是一個語言轉換的過程。從根本上講,這個過程要解決兩個問題:一是如何深刻地理解原文;二是如何用譯文確切地表達原文的意思。因此,譯者要較好地掌握英語和漢語兩種語言,具備較強的語言理解能力和表達能力,這是做好翻譯的前提條件。
從語言學角度講,英語和漢語之間最大的區(qū)別莫過于形合和意合的區(qū)別。英語是重形合的語言,即英語中詞語或句子間的連接主要依靠連接詞來完成。漢語是重意合的語言,即漢語中詞語或句子間的連接主要依靠語義或句子之間的邏輯關系來完成。例如“他今天沒來,母親住院了”(Hedidnotcometodaybecausehismotherwashospitalized),在這個例子中,漢語原文在表達因果關系時,沒有使用任何表示因果關系的詞匯,但是讀者一看就能理解。然而,在翻譯成英語的時候,必須加上連接詞because,否則就會出現(xiàn)語法錯誤。
二﹑積累廣博的文化知識
翻譯材料涉及面極廣,學生要具備淵博的知識。具體來說,文學性的翻譯需要學生具備廣博的文化知識,科技翻譯需要學生具備相關的專業(yè)知識。另外,學生還要掌握大量的習語和俚語,這樣在翻譯時才不會被句子的字面意義所迷惑。如“Idecidedtositathisfeet”這句話的字面意思是“我決定坐在他的腳上”,但實際上,“sitathisfeet”是一個習語,表示“拜他為師”。
三﹑培養(yǎng)嚴謹?shù)姆g態(tài)度
英語和漢語的句子結構復雜,詞匯意義也復雜多變,在翻譯中出現(xiàn)錯誤是難以避免的,但是教師應該讓學生盡量避免錯誤,避免粗枝大葉,望文生義。此外,學生在翻譯時還應多關注細節(jié),如單詞的拼寫﹑標點符號﹑小詞等。例如,“中國政府”應該翻譯成Chinesegovernment還是theChinesegovernment這個問題應該認真對待。實際上,“中國政府”除了作形容詞或標題時用Chinesegovernment外,其他情況下都用theChinesegovernment。因此,遇到不能確定的地方,一定要查證。
四﹑學習必要的翻譯理論和技巧
做翻譯,掌握一些基本的翻譯理論和技巧是必要的。翻譯理論和技巧是眾多譯者經過大量翻譯實踐總結出來的經驗,學生掌握一些必要的翻譯理論和技巧可以提高翻譯的水平和效率。在了解了必要的翻譯理論和技巧之后,學生翻譯水平的提高只能通過大量的翻譯實踐來實現(xiàn)。學生翻譯理論和技巧的掌握可以通過以下幾種方法來進行。
1背景知識
1.1理論連接
自我效能感(self-efficacy)是班杜拉(AlbertBandu-ra)的社會認知理論的主要理論。自我效能指“個體在執(zhí)行某一行為操作之前對自己能夠在什么水平上完成該行為活動所具有的信念、判斷或主體自我把握與感受”。該理論突破了傳統(tǒng)的行為理論與認知理論的框架,以認知和行為為研究對象,特別強調認知對學習和行為調節(jié)的作用,認為認知在行為因素、個人因素、環(huán)境因素三者相互作用的過程中發(fā)揮著重要的調節(jié)作用,作為一種認知因素的自我效能感的變化被看成是人的自我調節(jié)得以持續(xù)的心理原因。建構自我效能有四個主要信息來源:掌握性經驗、替代性經驗、言語說服、生理與情緒狀態(tài)。很多研究都表明自我效能對第二語言的學習策略和動機都能有積極作用。
1.2學生在自主學習中遇到的問題
在過去的一年中,本人所在的學校開始嘗試使用藍鴿英語教學平臺以及《大學英語學習系統(tǒng)》兩個自主學習平臺輔助英語課堂教學,加強學生的英語應用能力。在自主學習的過程中,學生表現(xiàn)出了很多問題。主要的問題有:首先,多數(shù)學生都是被動的進行自主學習,他們把自主學習當作是一任務,到網絡平臺上學習是因為必須完成任課教師布置的作業(yè)。其次,學生欠缺對知識的拓展應用能力,學得死板,不靈活。第三,很多學生的學習都是無目的,無計劃的。他們不知道自己該學什么,如何才能通過自主學習提高自己的英語技能。第四,對自己知識結構沒有清楚的認識,對知識的應用能力缺乏信心,自信不足。
為了進一步利用好自主學習平臺,調動學生學習的興趣。提高英語技能,本文就自我效能感與優(yōu)化自主學習展開了研究調查,包括學生對自主學習的看法;自我知識結構的了解;如何通過自主學習平臺提高英語水平以及自我效能感與自主學習的關系;是否應該培養(yǎng)學生的自我效能感。
2自主學習調查及研究結果
以筆者所教三個班級為研究對象,共有151個學生,其中男生95,女生56,通過問卷調查,談話及自主學習平臺成績相結合進行分析,得出以下結論:第一,三分之二的學生不知道如何通過自主網絡學習提高自己的英語水平,同時他們也不了解自己的知識結構。這部分學生還表現(xiàn)出學習無計劃,也沒有短期學習目標,對自己沒自信,只會按部就班,完成教師的要求。第二,七個學生基本不使用自主學習平臺,原因是自己的英語水平低,無法完成任務,對英語學習也失去了興趣。第三,自主學習成績在七十以上的學生占四分之一,這些學生具有一定的自主學習能力,對學習制定一定的計劃,能通過輔助平臺拓展知識面。這部分學生自我效能感程度高,了解自己的優(yōu)勢及缺點,在完成老師指定作業(yè)的同時能采取更多的學習策略,比如補充自己匱缺的知識。不懂的知識點能通過網絡討論平臺與他人討論學習,查工具書,求助老師等。同時,這部分學生無論是課堂表現(xiàn)還是考試都能很好的應用自己掌握的知識完成預設任務。可見,自我效能水平可以直接影響學習策略的習得和選擇,有助于他們成為真正的自主學習者}同時,自主學習策略的有效利用能夠提高學生的學業(yè)成績,有助于他們更好地管理監(jiān)控自己的學習活動,增強運用英語學習策略的動機和自我效能。
3提升自我效能感,促進英語自主學習
3.1建構自我效能,提升學生的信心
建構自我效能有四個主要信息來源:掌握性經驗、替代性經驗、言語說服、生理與情緒狀態(tài)。班杜拉認為,成功經驗是幫助學習者提高效能感水平的最有效的因素。知識應用能力強,成績好的學生,英語學習效能感水平也越高。網絡信息化教學為學生提供了更多自主學習的空間,但在大量可以自由獲取的學習資源面前,很多學生無所適從,不知如何下手。因此,教師作為引導者,除了在課堂上要根據(jù)學生的實際水平為他們設置學習任務,還要有效地引導學生在課外選擇適合他們英語程度的多媒體學習資源,幫助其克服習得無助感,獲取更多的成功經驗,從而增強他們的英語學習自我效能感。
替代性經驗也是對學習者的自我效能感產生積極影響的因素之一,它指能力相近者成功經驗。在自主學習過程中,教師有必要把程度相當?shù)耐瑢W分為小組,為其設定相應水平的資料,在每次任務后就每個小組的優(yōu)秀者進行表揚,一段時間后就進步明顯的同學跟小組同學分享自己的學習心得,榜樣的力量是無窮的。當學習者看到與自己水平相近的人完成學習任務取得成功時,自己的效能感水平也會提高。
在學習過程中,言語說服表現(xiàn)為社會評價,主要是指對學生學業(yè)的評價體系,其中對學習自我效能感影響最重要的是教師評價,包括教師給學生的分數(shù)、口頭意見反饋等,情感上給予學生鼓勵和支持。現(xiàn)在很多學校都采用了多元化評估體系。外語應用能力=知識+內容+操練+實踐,不僅僅依賴期末成績對學生進行結論性評價,還包括了學習態(tài)度,技能水平等的形成性評估。多樣的平時成績評價體系將有助于學生注重自己的全面表現(xiàn)和學習過程,從多方位的評價中提高英語學習效能感。
此外,班杜拉還強調了環(huán)境信息對自我效能感的作用。班杜拉認為,容易引起緊張和焦慮的環(huán)境不利于自我效能感的建立。因此,作為教師,我們應該為學生營造輕松愉快的課堂氣氛,娛教于樂,教學相長,幫助他們進一步提高英語學習自我效能感。
3.2精品課程,培養(yǎng)學習興趣,強化自我效能感
【中圖分類號】G【文獻標識碼】B【文章編號】1008-1216(2015)05C-0051-02
一、引言
(一)語料庫語言學的發(fā)展
隨著電腦科技的發(fā)展,語料庫語言學以真實的語言數(shù)據(jù)為研究對象,以語言現(xiàn)象出現(xiàn)的概率為依據(jù),給人們提供了一個新的研究方向。語料庫揭示最典型的語言特征,反映語言的真實面貌和實際運用規(guī)律。它的出現(xiàn)不僅標志著語言研究方法的重要突破,還孕育著語言描述框架乃至語言觀念的更新。為了滿足教學和研究的需要,國內外先后建立了各種類型的語料庫。在我國,自從學者桂詩春,楊惠中研發(fā)中國學習者語料庫(CLEC)以來,已經有大批學者利用它,從不同角度對我國學習者的英語使用情況進行研究分析。
(二)從屬連詞的定義
在《柯林斯高級英語學習詞典》中,關于從屬連詞(subordinationconjunctions或subordinators)的定義是引導從句的詞。《朗文語言學教學及應用語言學詞典》將從屬連詞定義為連接主句與從句的詞。《夸克英語語法大全》對于從屬連詞闡述為“明確表示從屬關系的詞叫作從屬連詞”。由以上定義可以看出,從屬連詞是表示從屬關系的最重要的連接手段,具有連接功能。
(三)從屬連詞的分類與特點
從屬連詞根據(jù)不同的語義被分為10類,如表1所示。
由表1可以看出,從屬連詞在不同的語境中可能會擁有不同的含義。例如,從屬連詞since在表1中出現(xiàn)了兩次,分別表示時間和原因語義關系。
其二,從屬連詞除了能夠在不同的語境中表達不同語義,某些從屬連詞在使用時由于語境和語法的要求,還會發(fā)生詞性的變化。例如,though既可以作為從屬連詞使用,也可以充當副詞。
因此,從屬連詞作為最活躍的功能詞(functionalword)之一,在語言的交際中起著重要的作用。本研究旨在通過與本族語者進行對比,利用中國學習者語料庫專門對大學英語四級和六級作文中從屬連詞的使用進行具體的研究,揭示中國非英語專業(yè)大學生使用從屬連詞的傾向性及可能存在的問題,幫助中國英語教師和學習者進一步認識中國英語學習者的英語學習特點,從而更有針對性、更高效地進行英語教學和學習。
二、研究語料及研究方法
(一)研究語料
本研究使用的學習者語料庫是“中國學習者英語語料庫”(CLEC,ChineseLearnerEnglishCorpus,Gui&Yang,2003)的兩個子語料庫:ST3和ST4,即非英語專業(yè)大學生的四級和六級考試作文(共2000多篇作文,約421,898詞)。被用來作為對比的本族語者語料庫為Brown美國英語語料庫(共500多篇文章,約1,014,300詞)。選用ST3、ST4這兩個子語料庫,是為了使研究更具專門性和針對性。
(二)研究方法
本研究首先對表1中列出的從屬連詞在學習者語料庫(ST3及ST4)與本族語者語料庫Brown中的使用頻數(shù)分別進行了統(tǒng)計,并使用皮爾遜卡方檢驗(Chi-square)測試三組數(shù)據(jù)之間是否存在顯著差異,然后分析了學習者語料庫(ST3及ST4)中從屬連詞的使用傾向。
三、研究結果與討論
(一)總頻率統(tǒng)計
通過對三個語料庫的檢索,從屬連詞在ST3,ST4和BROWN中的標準使用頻率分別為:1,640,000、2,010,000和900,000。中國非英語專業(yè)大學生使用從屬連詞的頻率遠遠超過本族語者。同時,大學英語六級作文中(ST4)從屬連詞的使用頻率又高于四級作文中的使用頻率。這說明中國非英語專業(yè)大學生對于從屬連詞的使用存在著過度使用的傾向,其中大學三、四年級的非英語專業(yè)學習者(ST4)過度使用從屬連詞的傾向更為明顯。
(二)從屬連詞在不同語義關系中的使用比較
根據(jù)表1顯示的不同語義關系(semanticrelationship)的分類,從屬連詞的使用頻率分布情況如表2所示。
從表2可以看出,中國非英語專業(yè)大學生整體呈現(xiàn)出過度使用從屬連詞的傾向,從屬連詞使用總的標準頻率在三個語料庫ST3,ST4和BROWN中的分布分別為16,370、20,136和8,983。
同時,中國非英語專業(yè)大學生和本族語者對于從屬連詞在不同語義關系中的使用既有相似之處,又存在明顯差異。
相似之處表現(xiàn)為:中國非英語專業(yè)大學生和本族語者對于表示時間、原因、條件和例外這四種語義關系的從屬連詞使用較多,標準頻率均在1,000以上,其中,表示時間語義的從屬連詞標準使用頻率均在3,500以上。同時,對于表示讓步,結果和傾向語義關系的從屬連詞的使用遠遠少于其他語義關系,標準頻率均在100以下。
中國非英語專業(yè)大學生和本族語者對從屬連詞在不同語義關系上的使用又存在明顯差異,如表3所示。
第一,通過比較標準頻率,發(fā)現(xiàn)中國非英語專業(yè)大學生和本族語者在表2中列出的10種不同語義關系的使用上存在顯著差異(P值均為0,P
第二,中國非英語專業(yè)大學生在表示時間、讓步、條件、地點和例外語義關系的從屬連詞的使用上存在顯著的過度使用傾向。其中對表示地點語義關系的從屬連詞使用過度的傾向最為嚴重,中國非英語專業(yè)大學生該用法的標準使用頻率分別為3,526及4,186,而本族語者使用的標準頻率僅為414。
第三,中國非英語專業(yè)大學生對于表示方式、目的和結果語義關系的從屬連詞的使用表現(xiàn)出顯著的使用不足的傾向。其中對于表示方式語義關系的從屬連詞使用不足的傾向最為突出,中國非英語專業(yè)大學生標準使用頻率分別為148和80,而本族語者標準使用頻率達到306。
第四,除了中國非英語專業(yè)大學生和本族語者對于從屬連詞在不同語義關系中的使用存在明顯差異,不同英語學習階段的中國非英語專業(yè)大學生(ST3及ST4)之間對于從屬連詞的使用也存在明顯差異。可以看到,大學三、四年級的非英語專業(yè)學生(ST4)使用從屬連詞的總頻率高于一、二年級的非英語專業(yè)學生(ST3)(20,136>16,370)。其中,與一、二年級的非英語專業(yè)學生相比,三、四年級的非英語專業(yè)學生除了對于表示方式、原因、讓步和目的語義關系的從屬連詞表現(xiàn)出使用不足的傾向外,表示其他語義關系的從屬連詞的使用頻率均高于一、二年級的非英語專業(yè)學生。這從側面表明教師在教學過程中對于不同英語學習階段非英語專業(yè)大學生的教和學上應該具有針對性,需要加強對學生進行多樣性表達的訓練。
四、大學英語詞匯教學啟示
(一)研究結論
本文在語料庫研究的基礎上對大學英語四級和六級作文即中國非英語專業(yè)大學生書面語中使用從屬連詞的情況進行了調查研究。結果如下:
1.根據(jù)從屬連詞的總的使用頻率分析,中國非英語專業(yè)大學生存在過度使用從屬連詞的傾向,在使用數(shù)量上與本族語使用者存在顯著差異。
2.同時,對于表示某些語義關系的從屬連詞的使用,中國非英語專業(yè)大學生表現(xiàn)出使用不足的傾向,例如,對于表示方式、目的和結果語義關系的從屬連詞的使用明顯少于本族語者。
3.中國非英語專業(yè)大學生在不同的英語學習階段對于從屬連詞的使用在數(shù)量上也存在明顯差異,表現(xiàn)為大學三、四年級的英語學習者過度使用從屬連詞的傾向更為顯著。
(二)教學啟示
本研究通過對中國非英語專業(yè)大學生對于從屬連詞使用傾向的研究,將促使英語教師和英語學習者認識到對于常見從屬連詞深入研究和學習的必要性,從而提高英語學習者使用英語的準確性。其次,語料庫為在多層面上開展詞匯教學和研究提供了一個極好的平臺,英語語料庫為我們提供了真實的大量的語言材料,它能為學習者提供原汁原味的真實語料。衛(wèi)乃興認為,語料庫語言學研究的就是客觀世界的語言使用本身,對其形式、意義和功能概括與歸納;其研究成果與語言教學具有很強的相關性,對語言教學尤其是語言詞匯教學有深刻的啟示。因此利用語料庫進行詞匯學習和研究,對英語詞匯教學的改進有重大的意義。
參考文獻:
[1]何安平.語料庫語言學與英語教學[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
詞塊是口語和書面語的重要基礎,尤其在議論文這種具有高度概括性和用詞準確、嚴密的文體寫作中,詞塊更突出了其獨特的價值和功效。二語習得理論研究中期將詞塊納入研究范圍,其中的重要學說來自Noam Chomsky的普遍語法論。Noam Chomsky認為遺傳基因賦予了人類特有的“普遍語法”,而詞塊則滿足了人類習得第二語言的切實需求,豐富了口語和書面語內容,提升了人類的交際能力和文學創(chuàng)作能力。在這樣的基礎上,隨著以計算機為載體的語料庫語言學的快速發(fā)展,詞塊研究在語言學界也日益成熟,其不僅為大學生學習英語提供了重要參考,更為大學英語教學帶來了新的機遇與挑戰(zhàn)。基于此,本文通過將CEM語料庫與EDC語料庫對比分析,討論了大學英語專業(yè)學生議論文寫作中應用詞塊的優(yōu)勢與不足,并結合Michael Lewis詞塊研究框架體系,剖析了大學生英語議論文寫作的詞塊填充方法,為大學英語詞塊教學提出了建議和意見。
一、Michael Lewis詞塊研究框架體系概述
目前,語言學界對詞塊并沒有明確的定義,大多數(shù)語言學者都僅是根據(jù)詞塊的表現(xiàn)形式對其進行了簡單扼要的概括,這表明了詞塊并非一種單純的理論概念,而是具有較高的實踐研究和應用價值。從詞塊的表現(xiàn)形式來看,其形成大體是一個從個體到集合的過程,最后成為一個龐大且極其復雜的詞塊體系。漢語與英語在詞塊表現(xiàn)方面有著一定的差異,漢語的個體是語素,其包含了單一的漢字和不能獨立運用的詞語兩個主體;將語素組合起來,則形成了能夠獨立用于語法的詞;進而,詞的組合是漢語詞匯,將詞匯進一步組合,才形成了最終的詞塊。而英語中也有語素的概念,其是構成英語詞匯的最小單位,但與漢語語素不同的是,漢語重義而英語重形,且英語語素在表達上更為復雜。例如:“reform”由“re”和“form”兩個語素構成,其單獨表達和組合表達的含義是不同的。將英語語素組合起來,形成單詞,單詞的組合則為詞匯,將詞匯進行再組合,則形成了英語詞塊。由此可見,英語詞塊是一個由詞匯所組合而成的集合體,詞塊的形成過程是一個由個體到集合的過程[1]。
Michael Lewis在他的詞塊研究框架體系中明確指出,詞塊是語言的一部分,當詞塊組合在一起時即形成了一段連貫的語言。但在實踐中,無論是口語交際還是文本書寫,語言都需要靠詞塊搭配才能準確的表達意義,因此,掌握越多的詞塊,則意味著人們在表達時的可選范圍越大,表達能力也越強。將二語習得理論中的“能力”詮釋與Michael Lewis詞塊研究框架體系相結合,則能夠得出兩個較為客觀的結論。第一,第二語言習得的根基在于先天遺傳基因所賦予的“普遍語法”和后天所形成的詞塊量,前者是一個自主獲取和自我糾正的過程,而后者則是一個由詞素、單詞、詞匯、詞塊和語言所組成的綜合體系,兩種因素取決了人們的語言表達根基是否扎實,但并不代表如此人們即能夠擁有很強的語言表達能力。第二,決定人們語言表達能力的關鍵因素在于詞塊的搭配,尤其是那些易于固定搭配和半固定搭配的詞塊。當人們在交際或進行文本寫作時,詞塊的搭配能力能夠幫助人們從記憶的“語料庫”中迅速提取大量相匹配的詞塊并進行組合,不僅減少了大腦加工語言的時間,更加快了語言產出的速度,并提升了語言表達的準確性。
此外,Michael Lewis在對詞塊作用和價值研究的基礎上,進一步對詞塊進行了細致的分類,按照其內在結構,通過對450萬詞容量的美式英語口語語料庫和630萬詞容量的英語書面語語料庫進行對比、研究和分析,對不同和相同的詞塊進行了甄別和分類,將詞塊劃分為四大類型。一是Polywords多元詞塊,如“in other words”、“by the way”、“l(fā)ook down upon”等等;二是習俗語詞塊,如“How are you doing”、“I’m afraid…”和“thank you”等等;三是短語架構詞塊,如“remind sb.of sth”、“spend…doing”等等;四是句子構建詞塊,如“First…then…next…afterwards…finally”等等。詞塊分類有利于學習者以最短的時間掌握詞塊的搭配方式,對學習第二語言具有重要意義。
對于中國的大學生而言,英語即是他們的第二語言。在使用母語時,他們能夠從容的提取詞塊并下意識的進行詞塊搭配,從而能夠快速、流暢和準確的表達出語言的意圖;但在學習英語時,學生的英語詞塊掌握的相對較少,且缺乏搭配的經驗,即便學生能夠掌握英語文化和基本語法,但在口語交際時他們也需要一定的停頓時間來組合詞塊,因此,豐富學生的詞塊量,加強對大學生詞塊搭配方式的引導,對提升大學英語教學質量具有重要意義。
二、CEM語料庫與EDC語料庫對比分析
由上海外國語大學主辦研發(fā)的《英語專業(yè)學習者語料庫》(Corpus for English Majors,簡稱CEM)是目前國內最大的語料信息平臺,其內在結構主要由英語語料庫、wordsmith 5.0單機版語料庫檢索工具和CEM語料庫工具三個部分組成,收錄了2004年和2006年我國四、八級英語考試作文2400篇,共計約66萬詞,并收錄了國內多家英語專科教育學院的教材和作文詞料約150萬詞,截至2013年年底,CEM語料庫共收入460萬詞,對中國的英語教育形成了重要的影響。而作為對比的EDC語料庫則以美英七份權威性報刊的社論和評論為核心,收錄了近年來美英權威報刊社論和評論詞144萬個。因CEM語料庫和EDC語料庫與大學英語議論文詞塊基本相同,因此兩個語料庫具有高度的可比性和研究價值。
結合Michael Lewis四類詞塊研究,首先,CEM語料庫與EDC語料庫在詞塊使用頻率上具有顯著的差異,四類詞塊在CEM語料庫中的頻率分布如表一所示。
表一中表達了中國第二語言教育中對詞塊的應用狀況,在CEM語料庫研究中,其充分說明了我國的英語教學中對詞塊教育的重視程度。基于EDC語料庫的研究主要針對美英權威報刊的社論和評論,Michael Lewis四類詞塊理論在EDC語料庫中的頻率分布如表二所示。
基于CEM語料庫和EDC語料庫的對比發(fā)現(xiàn),在CEM語料庫中使用頻率較高的詞塊大多集中在2~10次/10萬詞之間,稍高次數(shù)的出現(xiàn)頻率為零;而在EDC語料庫中詞塊的使用頻率則明顯大于CEM語料庫,這充分表明了我國高等英語教育中詞塊教學的不足,說明了中國詞塊教學的針對性與應試性。然而,EDC語料庫中詞塊的出現(xiàn)頻率雖然較高,但基于美英權威報刊的社論與評論研究視角探析,發(fā)現(xiàn)詞塊的出現(xiàn)與文章命題之間存在著緊密的聯(lián)系。這表明了EDC語料庫所收納的詞塊與美英文化背景和Michael Lewis普遍語法論是一脈相承的。
此外,通過對CEM語料庫和EDC語料庫出現(xiàn)頻率較高的詞塊進行對比研究,發(fā)現(xiàn)兩者之間也存在著較大的差異。其中,CEM語料庫中出現(xiàn)頻率較高的前幾個詞塊如isagoodhabit、asfarasI和asameansto等等,其類型和搭配形式略顯單一性;進而,基于EDC語料庫視角探析,其出現(xiàn)頻率較高的前幾個詞塊如itishardto、theendofthe和oneofthemost等等,無論在類型還是搭配方式層面都有著一定的可變性,且適用范圍也較為廣闊。由此說明,在教育實踐中,基于CEM語料庫的詞塊教學相對較為狹隘,學生的詞塊空缺極為明顯,由此也導致議論文寫作成為了許多大學生英語作文的弱項。
三、基于語料庫的大學英語議論文詞塊填充方法
針對我國大學生在第二語言詞塊方面的空缺,筆者認為教師可從四個層面對大學生詞塊空缺進行引導和填充。
第一,在英語課堂上教師應結合課題內容,引導學生有意識的去識別課文中的詞塊,教師需要建立一套完善的詞塊教學方案,引導學生在學習新詞的同時也注重學習詞塊的類型和搭配方式,避免詞塊以孤立的形態(tài)呈現(xiàn)出來。首先,這需要教師對每一課中的詞塊進行重點詮釋,要讓學生對詞塊有一個極為清晰的概念認識;其次,教師需要拓展詞塊教學,如每呈現(xiàn)一個詞塊,都讓學生對該詞塊進行分類,說出詞塊的結構;最后,要引導學生通過反復的練習而掌握詞塊的搭配方式,如在新課中提取新詞:means,繼而,帶領學生練習means的搭配方式,如“by means of”、“by no means”、“by all means”等等。此外,教師還可采用比較法,在課堂上展示詞塊在不同文本中的表達方式,讓學生了解常用表達的差異。例如:“exchange ideas”與“communicate ideas;come to no harm”和“come to no danger”之間的對比,通過詞塊的多種搭配方式和文本含義的差異,讓學生掌握詞塊的搭配技巧,從而使他們形成敏銳的洞察力,提升英語議論文的寫作能力。
第二,引導學生學會用所學的英語半固定結構進行舉一反三,懂得如何活學活用所學的知識。這需要教師引導學生從英語短語文本入手,對英語短語進行拆分,探索一句短語中所蘊含的詞塊結構,掌握詞塊在短語中的表達方法并將短語進行重組,由此而掌握英語作文的寫作技巧。這種先拆分、后重組的方式能夠提升學生的詞塊搭配能力,讓學生學會將詞匯意義、語法作用和語用意義有機的融合起來,能夠自由、靈活的運用詞塊知識,從而提升學生的口語表達能力以及作文能力。隨著學習的不斷深入,學生所接觸的詞塊越來越多,而記憶表象中所容納的詞塊量也越來越大,學生會通過拆分與重組而逐步領悟到英語的表達方式,在英語作文時的表達形式也會日益豐富多彩,從而使學生的議論文寫作能力大幅提升。
第三,從CEM語料庫和EDC語料庫的對比中可以發(fā)現(xiàn),我國大學生的“記憶語料庫”中的一些詞塊是連續(xù)的序列,以此為契機對學生的詞塊空缺進行填充,對提升學生的議論文寫作能力具有重要意義。作為語法、語義和語境的結合體,詞塊有其特有的內部結構和對意義的制約作用。以填充學生詞塊空缺為主線,引導學生反復進行聽、說、讀、寫訓練,補充學生記憶語料庫中的不足,針對學生的欠缺而進行填充,有利于提升學生的英語能力,使學生的語言輸出更流暢、更準確。
第四,教師還可利用完形填空的方式填充學生的詞塊空缺。完形填空的基本形式是在二百余個單詞數(shù)的短文中設立大概20個左右的空格,讓學生來選擇填空,這些短文中的空白,會使信息發(fā)生“中斷”,導致學生們在選擇詞塊時思維出現(xiàn)“斷層”,對學生的詞塊能力是一種極大的考驗。不同形式的文本所表達的內涵也不盡相同,因此,在進行完形填空過程中需要學生首先對文本的形式進行確認,并評估一段文本的前文和后文內容,進而開展從文本到文章內容的聯(lián)想,判斷文章的內容結構,最后才擇取相應的詞塊填空。完形填空是提升學生議論文寫作能力的重要舉措,通過完形填空能夠讓學生更準確的把握詞塊的類型,以及提升學生的詞塊搭配能力,對加強學生議論文寫作具有重要意義。
結 語:在大學英語教育中,詞塊理論是教師開展教學的重要指導思想,其能夠幫助學生奠定扎實的英語基礎,對提升學生的口語表達能力和寫作功底都起到了重要的推助作用。因此,結合EDC語料庫對大學英語教學的啟示,把握好詞塊理論的核心,通過引導提升學生對詞塊的認識,加強學生詞塊運用、搭配和表達能力,不僅是大學英語教育的需要,更是滿足高素質人才培養(yǎng)的實際需要[2]。
一、引言
近二十年來,雖然外語教學一直提倡培養(yǎng)學生的聽、說、讀、寫、譯的綜合能力,學生寫作能力的培養(yǎng)得到了一定的重視,但相對其它技能的培養(yǎng)來說,對學生寫作能力的教學投入仍然相對不足。尤其是最近幾年以來,英語作文教學的狀況更令人擔憂。其中一個主要問題是導向問題,即:人們對作文體裁意識的逐漸淡化,文章體裁的教學逐漸被人們冷漠,近幾年,這在高考和大學的英語作文中有所體現(xiàn)。這勢必影響到大、中學生的英語作文意識和作文質量。教學實踐表明,無論對中學生,還是對大學生加強英語文體意識的教育很有必要。本文提倡強化英語寫作文體意識,并從幾方面闡述了如何對大學生英語寫作文體的培養(yǎng)。
二、寫作文體的強化
1.文體意識的強化
(1)文章體裁圖式的強化。由于其深層的原型理論的原理,圖式理論現(xiàn)已被人們廣泛運用,用以指導各種語言學習活動。原型被認為是某一類或一組典型的人或物。人們心中的許多心理概念實際上都是原型,即用典型的實例來定義某一個概念。例如:鳥的原型更像體形較小并且能飛的一類鳥,而不是諸如鴕鳥之類的大鳥,更不是在天上的飛機。在如此原型的基礎上,人們的心中有了固定的圖式,其學習便得到拓展和延伸。就文章體裁來說,掌握了某一種體裁的“原型”,無疑能節(jié)省作者在此方面的注意力資源,專注于其文章的實際創(chuàng)作。一般來說,英語作文包括記敘文、說明文、議論文、散文等文體。從應用的角度看,更能分出便條、通知、報告、各種書信等種類繁多的英語應用文體。給學生講授各種文章體裁的“原型”,使其能通曉相關的話題創(chuàng)作,無疑是英語寫作教師的一個重要責任。讓學生做到所謂的“成竹在胸”,就是要讓其在某一體裁的原型圖式的驅動下,迅速表征出其恰當?shù)男睦順嬎肌K裕瑢Ω黝愺w裁進行講授,強化體裁意識,是獲取體裁知識,建立體裁圖式的最直接手段。
(2)通過閱讀強化體裁意識。閱讀作為一種傳統(tǒng)的學習方法,仍然是學生獲取知識的最重要的手段。廣泛的閱讀不僅可以使學生增長知識,更能提高學生對各種文章體裁的認識。要培養(yǎng)學生的閱讀習慣,第一,教師要做到對學生進行閱讀習慣的強制性培養(yǎng)。通過如此強化,好的閱讀習慣可從無到有,到進一步鞏固,最后形成隨意的、自愿的閱讀。第二,在幫助學生完成閱讀任務、培養(yǎng)閱讀習慣的起始階段,教師應當給予學生足夠的幫助,即在以學生為中心的前提下,提供支架,給予正確的引導,使學生逐漸獲得獨立的閱讀能力,最終養(yǎng)成自愿的閱讀習慣。第三,要引導學生閱讀各種體裁的文章,使閱讀材料盡量豐富、多樣,即“多而雜”。有的學生更傾向于閱讀某一類體裁的文章,更鐘情于某一作家或作者的作品,因“此舉”使其感到“舒服”或“輕松”,而對其它體裁類型的文章有較強的排斥心理,這對其文章體裁的心理構建和成長是相當不利的。此種情況下,教師應當合理引導,才能達到讓學生通過閱讀知曉各種文體的目的。第四,鼓勵學生對閱讀的文章體裁進行總結并以書面的形式呈現(xiàn),類似于進行讀后感的寫作。“讀而不思”和“思而不寫”,都不能促成認識的深入,達不到使體裁思維內化的結果。
2.寫作的文體強化訓練
(1)運用過程寫作法進行強化訓練。過程寫作法是相對成果寫作法而言的。過程寫作法就是將寫作看成是一種過程:教師評閱學生作文的依據(jù)不僅是學生最后作品的質量,還注重學生在寫作過程中所完成的步驟及其過程的完成質量。這些步驟是:寫前階段(頭腦風暴等)草稿段落結構調整、選詞、句子的增刪等檢查拼寫、語法等整理、發(fā)表、上交。為什么要鼓勵運用過程寫作法對文章體裁進行強化訓練呢?這是因為,程序性的知識或過程性的知識容易被人們記住。按照動機理論,學習目的對學生的動機行為有影響。學習目的分為近期目的和遠期目的。過程寫作法由于“忽略”了最終的作品質量,而把學生的注意力引向學習的各個步驟。伴隨著每個學習步驟的完成,是學生的喜悅和相當?shù)某删透小3删鸵馕吨蟮膭恿凸膭睢3删蛣訖C與學生的英語成績存在正相關。因此,過程寫作法暫時回避了成果寫作法中對語法、句型、標點、拼寫、組織等的嚴格要求,使學生在相對寬松的過程里體驗各種體裁的寫作。教學實踐表明,課堂上滔滔不絕的講授是很難讓學生真正接受的,因為在極為被動的課堂狀態(tài)下,他們的學習動機水平相當?shù)拖隆.斚抡谔岢癟each me, I know. Show me I remember. Involve me, I learn.”,原因就在于學生從參與和體驗中得到involved,其學習熱情被激發(fā),從而最大限度地調動了其心理學習資源,學習效果因而倍增。避免枯燥的說教式的寫作教學,代之以“參與式”的過程寫作教學,是使英語文章體裁“深入人心”的很好方式。
(2)運用寫作測試進行強化。調研表明,無論授課質量多么精彩,講授內容如何豐富,沒有測試的強化,學生就很難真正掌握教師所傳授的知識。相對于詞匯、語法、句型、拼寫等比較具體的知識,文章體裁知識是比較抽象而不易于被理解的,對其掌握亦顯得更加困難。通常有些學生,雖然平時對各種文章體裁爛熟于心,但在實際寫作時,尤其是在寫作考試的時候,往往不能正常發(fā)揮。析之緣由,有幾方面的因素。首先,是心理的焦慮過重,因為平時寫作測試訓練不多,容易造成測試緊張。其次,是對寫作題型的不適應,對作文命題理解有誤,導致寫作方向不準確。再就是,缺乏臨場的應變能力:周圍突發(fā)的各種細微的事件或變化都可能使其寫作心理受到很大的影響,使各種原有的文體“圖式”猛然間被拋到“九霄云外”。對此的解決辦法就是對他們進行多次寫作測試,以獲得寫作考試的適應性、獲得在緊急情況和陌生環(huán)境下的寫作考試“免疫力”。由此可見,在進行文體寫作教學時,只有對學生寫作考試的適應性進行強化,并且做到持久性和延續(xù)性,方能使抽象的英語文章體裁扎根于學生的心中并得到及時、恰當?shù)倪\用。
三、結束語
要寫好英語文章,必須準確把握文章的體裁屬性。只有把握了文章的文體屬性,即其“體”,才能明了文章的“義”,才能運用恰當?shù)氖址▽τ嘘P的命題或題材進行表征。不加強對學生的文體教學,其寫作能力就會大打折扣。一言以蔽之,只有識其體,才能知其義,進而曉其用,最后得其法。“體、義、用、法”實為一體,在閱讀時如此,在英語寫作時更是這樣。
參考文獻:
[1]郭奕勤:《介紹閱讀的效力》,《外語教學與研究》,1996.1。
[2]張國榮:《“支架”理論在英語寫作教學中的應用》,《外語與外語教學》,2004.9。
[3]Tompkins, Gail E.Teaching Writing[M]. New Jersey : Prentice-Hall, Inc., 2000.
[4]秦曉晴等:《非英語專業(yè)大學生學習動機的內在結構》,《外語教學與研究》,2002.1。.
這些詞語經常出現(xiàn)在普通英語和醫(yī)學英語中,醫(yī)學涵義是普通詞義的引申。如下面兩組例子:比較positive和vessel的普通詞義和醫(yī)學詞義。Trytobemorepositiveindealingwiththeproblem.(正面的,積極的)Theathletereceivedatwo-yearsuspensionfollowingapositivedrugtest.(陽性)TheBritishnavyboardedthevesselandtowedittoNewYork.(船,艦)Thecirculatorysystemisdividedintothreemajorparts:heart,bloodandbloodvessels.(血管)
2.專有醫(yī)學名詞
這類詞并非由醫(yī)學詞素合成的,它們只出現(xiàn)在醫(yī)學類文章中,并且詞義單一。如insomnia(失眠)、gallbladder(膽囊)、platelet(血小板)、jaundice(黃疸)、embryo(胚胎)。許多藥品名、疾病名、醫(yī)學技術名稱是以發(fā)現(xiàn)者、開發(fā)者的名字命名,如Parkinson's(帕金森氏綜合征)。
3.醫(yī)學派生詞
醫(yī)學英語詞匯吸納了大量外來語,其中大部分來自拉丁語和希臘語。豐富的拉丁語和希臘語語素構成浩瀚龐大的醫(yī)學術語。雖然這些詞晦澀難懂、發(fā)音難,但卻是有規(guī)律可循的,即由詞根、前綴、后綴、連接元音按一定的構詞規(guī)律合成的。前綴改變詞義而不改變詞性,如anti-(反、抗)、endo-(內)、peri-(周圍)、hyper-(多的)、trans(超越)等。詞根通常代表身體的某一部分,如pulmon-(肺)、rect-(直腸)、cardi-(心)、gastric(胃)等。與普通詞語后綴不同,醫(yī)學詞語后綴通常改變詞義,如-ectomy(切除)、-itis(炎癥)、-stasis(抑制)、-algia(疼痛)等。連接元音是連接兩個詞根、詞根和后綴的元音,多數(shù)用“o”,有時也用“e”或“a”。連接元音只起到連接作用,沒有改變詞義。據(jù)統(tǒng)計只要掌握500個醫(yī)學語素,就能通過分析構成部分的意思推測大量派生詞詞義。如cardi-(心臟的)分別和后綴-logy(學科)、前綴tachy-(快的)、brady-(慢)構成三個意思完全不同的派生詞cardiology(心臟學)、tachycardia(心動過速)、bradycardia(心動過緩)。Cardi-與詞根pulmon(肺)和后綴-ary(有……相關的)共同組成cardiopulmonary(心肺的,與心肺有關的)。cardi-與詞根myo-(肌肉的)、后綴-itis(炎癥)共同組成myocarditis(心肌炎)。
二、高職高專醫(yī)學英語詞匯教學現(xiàn)狀
高職高專生源來源多元化,含普通高考考生、高職單招考生、自主招生考生,學生英語基礎參差不齊。多數(shù)學生缺乏詞匯學習策略,部分學生連最基本的核心單詞都無法牢固記憶,更不用說掌握難度更大的醫(yī)學英語詞匯了,他們的自信心因此受到打擊,學習積極性不高。而學生如果無法掌握基本的醫(yī)學英語詞匯,將無法獲取國內外最新的醫(yī)學資訊,直接制約著他們今后的職業(yè)發(fā)展。這就對教師提出了更高的要求,要求教師在把握教學進度完成教學任務的前提下激發(fā)高職學生學習醫(yī)學詞匯的興趣,幫助他們掌握更多的醫(yī)學詞匯,能夠理解較為專業(yè)的醫(yī)學類文章,為今后參加工作進修學習打好英語基礎。國內眾多教育工作者對如何掌握醫(yī)學英語詞匯做了廣泛的研究,但多從“建構主義理論”、CBI(內容型教學理念)、TBI(任務型教學法)等教學模式上探討。由于詞匯量過大,教師在教學中基本上還是講解生詞表或課文中遇到的生詞,按照英漢對譯解析和構詞法分析。學生大都是機械性地記憶單詞,這種孤立式地強化記憶不僅使語言學習枯燥無味,而且學習效率低下。
三、語義場理論的內涵
語義場理論產生于20世紀20年代至30年代,是結構語義學最有價值的研究方法之一。1934年德國語言學家特里爾(J.Trier)進一步確立和發(fā)展了語義場理論,認為語言系統(tǒng)的詞匯在語義上是相互聯(lián)系的,它們共同組成了一個完整的詞匯系統(tǒng)。在這個相對穩(wěn)定的系統(tǒng)中,各個詞項可以按意義聚合成若干語義場。小詞語義場又是大詞語義場的子系統(tǒng),從而構成整個詞匯系統(tǒng)。根據(jù)這一理論,學者分析劃分了親屬語義場、植物語義場、動物語義場等等,并詳細分析了詞與詞之間的同義、反義、多義、上義、下義等多種語義關。同一個語義場里的詞項意義是互相關聯(lián)、互相制約的,每個詞的意義取決于同一個語義場中其他詞的意義;詞只有在語義場里與其他詞匯形成一定的關系時才有“意義”。當某個詞的語義發(fā)生變化后,與之相關的詞在語義上也會隨之調整和變化。位于上位關系能起到概括意義的詞叫做上義詞,居于下位的詞叫下義詞。同時,語義場中的上下義關系并不是一成不變的,而是相對的,某個詞是一個語義場中的下義詞,又是另一個語義場的上義詞。如doctor(醫(yī)生)與teacher(老師)、soldier(士兵)、editor(編輯)等詞組成occupation(職業(yè))這個語義場,又是physician(內科醫(yī)生)、surgeon(外科醫(yī)生)、dentis(t牙醫(yī))等構成的“醫(yī)生”語義場的上義詞。
四、語義場理論在高職醫(yī)學英語詞匯教學中的應用
根據(jù)語義場理論,醫(yī)學英語詞匯并非雜亂無章,它們是相互關聯(lián)的有機整體。在教學中我們應該把醫(yī)學英語詞匯劃分為不同的語義場,使原本孤立、復雜的詞匯產生某種聯(lián)系。
1.設立上下義義場(hyponymy)
上義義場是語義場中最常見的一類,由表示共同概念的“上義詞”和一組受“上義詞”支配的表示具體概念的“下義詞”組成。教師課前要精心準備,歸類、分析、整理所講授的單詞,課堂上借助板書、多媒體等輔助設備展示不同的語義場。如以下幾個例子:①結合化學元素周期表掌握常用化學元素及化學物質。②借助語音視頻材料中醫(yī)患關系的情景對話學習關于疼痛不適的各類詞匯。③結合常用詞根記憶醫(yī)學常見病。如關于內分泌失調引起的各種疾病、各類流行病。④借助語音視頻材料中醫(yī)患關系的情景對話引導學生總結學習醫(yī)院常用術語。如“醫(yī)務工作者”這個語義場下醫(yī)院各種工作人員的稱謂、各機構名稱及常見醫(yī)學技術的專有名詞。
2.設立同義關系語義場(synonymy)
同義場是指一種詞義基本相同,并在一定程度可以替換,而在發(fā)音、拼寫、內涵、搭配等方面不同的詞組成的語義場。如onset、attack、paroxysm、morbidity、invasion、pathogeny等詞語同屬于“疾病發(fā)作”這個語義聚合體。由于在發(fā)展過程中大量吸收外來語,醫(yī)學英語詞匯量非常大,對同義事物有多種語言表達形式,如表示“皮下”的醫(yī)學詞匯有endermic,hypodermic,hypodermal,subdermic,subcutaneous。教師在教學時根據(jù)學生的英語基礎和需求,不需要把所有的同義詞都列入語義場內,可以僅列出常用的核心詞匯。部分同義詞在中心意義上相近,但在感彩、語言風格、搭配關系上存在細微差別,加強這類同義詞之間的辨析有助于理解詞語的確切含義。如seam、suture、raphe作名詞都有“縫合”的意思。seam是普通常用詞;suture側重指手術后傷口的縫線、縫口;rephe是解剖學通用術語,指各種對稱部分的兩半結合線。
3.設立反義關系語義場(antonymy)
反義義場是按意思相反、相對或相矛盾的屬于同一詞性和同一范疇的詞組成的語義場。如aerobic(有氧的)和anaerobic(無氧的),acute(急性的)和chronic(慢性的)。學習常用的前綴及其所組成的醫(yī)學派生詞,可以引出相應的反義前綴及其組成的醫(yī)學派生詞。如hyper-(超過的)、hypertension(高血壓)就可以聯(lián)想到hype-(低于)、hypetension(低血壓)。再如學到anto-(前)、antepartum(產前)就可以順帶講授post-(后)、postpartum(產后)