緒論:寫作既是個(gè)人情感的抒發(fā),也是對(duì)學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇英語文學(xué)論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。
中文題目
分析《看不見的人》中主人公的成長(zhǎng)三部曲
英文題目
AnAnalysisoftheTrilogyofProtagonist’sGrowthinInvisibleMan
開題報(bào)告內(nèi)容
1.選題背景(含國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究綜述及評(píng)價(jià))與意義。
對(duì)于成長(zhǎng)和成長(zhǎng)類型的小說,國(guó)外學(xué)者的理論研究層出不窮,如《麥田里的守望者》,《棕色的姑娘,棕色的磚房》等這些成長(zhǎng)小說都有專門對(duì)它們的成長(zhǎng)研究的相關(guān)文章。相比之下,我國(guó)以前的文學(xué)研究則有意無意忽視了成長(zhǎng)小說,但近年來評(píng)論界對(duì)成長(zhǎng)小說的重視有所加強(qiáng)。如我國(guó)就有芮渝萍的《美國(guó)成長(zhǎng)小說研究》,專門對(duì)美國(guó)的成長(zhǎng)小說做了系統(tǒng)全面的研究;還有周海燕的《論〈看不見的人〉的布魯斯象征》對(duì)小說中布魯斯的象征做了研究。
國(guó)外學(xué)者對(duì)《看不見的人》這部小說的主人公成長(zhǎng)的研究還未專門涉及,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)《看不見的人》的研究主要側(cè)重于他的民族身份以及主人公的個(gè)性覺醒方面,例如唐曉鐘的《文化沖突中尋求真正的存在-拉爾夫·埃里森〈看不見的人〉創(chuàng)作簡(jiǎn)論》也對(duì)《看不見的人》的找尋自我及存在方面提出了自己的觀點(diǎn)和見解。但是關(guān)于這部小說的主人公的成長(zhǎng)的研究卻很少專門涉及。
論文具有一定的新穎性、學(xué)術(shù)性、現(xiàn)實(shí)性、前沿性、針對(duì)性,學(xué)術(shù)界越來越重視研究成長(zhǎng)類型小說的成長(zhǎng)過程,也希望能對(duì)《看不見的人》中主人公的成長(zhǎng)過程提出自己的見解和觀點(diǎn),豐富對(duì)這一小說的研究。論文與社會(huì)、生活相結(jié)合,在研究小說主人公的成長(zhǎng)過程方面與人們生活息息相關(guān),有利于人們更好地體會(huì)生活,體驗(yàn)社會(huì)。
2.選題研究的方法與主要內(nèi)容。
1、在收集資料,閱讀相關(guān)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,與指導(dǎo)教師討論,共同確定選題,列出論文提綱,并擬采用比較法,分析法,推導(dǎo)論述法等方法進(jìn)行論文撰寫。
2、該論文主要從三個(gè)部分來研究《看不見的人》中主人公從迷惑,成長(zhǎng)到頓悟的過程,通過分析綜合總結(jié)的研究方法,試圖從分析主人公認(rèn)識(shí)到他自己以及所有黑人在白人社會(huì)中的不可見性以及黑人青年在白人社會(huì)中成長(zhǎng)的艱辛方面,就揭示主人公從無知到成熟的成長(zhǎng)過程的論題進(jìn)行深入的探討,皆在實(shí)現(xiàn)提出自己對(duì)《看不見的人》中主人公的成長(zhǎng)過程的見解和觀點(diǎn),豐富國(guó)內(nèi)外對(duì)成長(zhǎng)類型小說研究的目的。
3.研究條件及可能存在的問題。
通過專業(yè)學(xué)習(xí),具備基本英語語言技能和專業(yè)知識(shí),擁有所選課題需要的部分資料和相關(guān)理論書籍,校圖書館和網(wǎng)絡(luò)有豐富的資料可查詢。同時(shí),有導(dǎo)師的指導(dǎo)和幫助,能夠順利完成論文寫作。
對(duì)于論文,可能存在的問題有相關(guān)文獻(xiàn)和著作收集不足;理論理解、分析不夠深刻、透徹;理論研究較為膚淺;理論聯(lián)系實(shí)際不夠;缺乏充分、全面的實(shí)踐證明等問題。但論文盡量減少類似問題發(fā)生,盡量完善各方面。
參考文獻(xiàn):
Ellison,Ralph.InvisibleMan.Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.
Philips,Elizabeth.RalphEllison’sInvisibleMan.Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,1997.
Pizer,Donald.TheCambridgecompaniontoAmericanRealismandNaturalism.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1997.
芮渝萍.美國(guó)成長(zhǎng)小說研究.北京:中國(guó)社會(huì)出版社,2004.
拉爾夫·艾里森.看不見的人.任邵曾譯,北京:外國(guó)文學(xué)出版社,1984.
唐曉鐘.文化沖突中尋求真正的存在-拉爾夫·埃里森《看不見的人》創(chuàng)作簡(jiǎn)論.南京師范大學(xué)報(bào),1990,1:107-111.
周海燕.論《看不見的人》的布魯斯象征.浙江萬里學(xué)報(bào),2006,4:13-16.
4.擬解決的主要問題和預(yù)期效果。
論文主要試圖研究《看不見的人》中主人公的成長(zhǎng)過程,通過比較分析,歸納分析,推導(dǎo)論述的方法,從主人公迷惑、成長(zhǎng)到頓悟過程的三個(gè)方面,分析黑人青年在白人社會(huì)中的不可見和黑人青年成長(zhǎng)的艱辛的過程,從而探究在當(dāng)時(shí)社會(huì)黑人處境的艱難和內(nèi)心的蛻化,最終按照學(xué)士學(xué)位畢業(yè)論文的要求,完成3000到5000詞左右的論文,并順利通過答辯。
計(jì)劃起止時(shí)間完成主要任務(wù)
2010年10月13日——2010年10月20日論文準(zhǔn)備工作
2010年10月30日——2010年11月30日論文選題和收集資料
2010年12月1日——2010年12月20日開題報(bào)告、任務(wù)書和論文提綱填寫
2011年1月1日——2011年3月15日完成論文初稿
2011年3月20日——2011年4月26日修改論文并定稿
2011年5月下旬——2011年6月論文答辯及其他工作
指導(dǎo)教師審核意見
論文主要研究《看不見的人》中主人公的成長(zhǎng)過程,學(xué)生在寫作過程中應(yīng)認(rèn)真查閱相關(guān)資料,運(yùn)用綜合分析等方式深入探討主人公成長(zhǎng)過程三部曲,并提出黑人在白人社會(huì)中的不可見性以及黑人青年在白人社會(huì)中成長(zhǎng)的艱辛。該論文寫作應(yīng)嚴(yán)格按照進(jìn)度計(jì)劃進(jìn)行,論文格式應(yīng)該完全符合論文寫作規(guī)范,并在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成論文、順利通過答辯。
指導(dǎo)教師簽名:
年月日
本科畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))任務(wù)書
中文題目
分析《看不見的人》中主人公的成長(zhǎng)三部曲
英文題目
AnAnalysisoftheTrilogyofProtagonist’sGrowthinInvisibleMan
題目來源
教師科研項(xiàng)目教師指定√學(xué)生自擬其他
基本任務(wù)
與要求
論文主題是分析《看不見的人》中主人公的成長(zhǎng)三部曲,研究方向是英美文學(xué)方向。通過比較分析,歸納分析,推導(dǎo)論述的方法,從主人公迷惑、成長(zhǎng)到頓悟過程的三個(gè)方面,結(jié)合社會(huì)背景,分析黑人青年在白人社會(huì)中的不可見和黑人青年成長(zhǎng)的艱辛的過程,從而探究在當(dāng)時(shí)社會(huì)黑人處境的艱難和內(nèi)心的蛻化。嚴(yán)格規(guī)范論文格式,嚴(yán)禁抄襲。
擬解決主要問題及預(yù)期成果
論文從主人公的成長(zhǎng)著手,研究主人公從迷惑、成長(zhǎng)到頓悟的三個(gè)成長(zhǎng)過程,分析主人公認(rèn)識(shí)到他自己以及所有黑人在白人社會(huì)中的不可見性以及黑人青年在白人社會(huì)中成長(zhǎng)的艱辛,揭示當(dāng)時(shí)社會(huì)黑人處境的艱難和內(nèi)心的蛻化。
寫論文過程中可能出現(xiàn)的問題有:參考資料不足,理論研究較為膚淺,論文容易出現(xiàn)分析不夠的現(xiàn)象。
在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成字?jǐn)?shù)在3000到5000字以內(nèi)的關(guān)于分析《看不見的人》中主人公的成長(zhǎng)三部曲的論文。
階段性主要工作的起止時(shí)間
1.準(zhǔn)備工作2010.10.13起6.論文撰寫2011.1月起
2.選題2010.10.30-11.157.完成初稿2011.3.15
3.資料收集2010.11.16-11.308.修改、定稿2011.4.26
4.開題報(bào)告2010.12.1-12.159.答辯2011.5月下旬
5.論文大綱2010.12.16-12.2010.其他工作2011.6月
學(xué)生完成論文最終時(shí)間:2011年4月26日
學(xué)生接受任務(wù)時(shí)間:2010年11月16日學(xué)生簽名:
指導(dǎo)教師簽名:
1、英語文學(xué)中作品閱讀文學(xué)作品作為人們?nèi)粘I钪械囊活愇膶W(xué)表現(xiàn)形式,其自身有著普及性的宣傳作用。學(xué)生們對(duì)閱讀文學(xué)作品更加充滿了好奇和興趣,更容易引起學(xué)生的關(guān)注。在英美國(guó)家中,很多經(jīng)典的英美文學(xué)作品都被推向了更廣闊的舞臺(tái),并且收獲了頗高的評(píng)價(jià)和大眾化的影響效果。比如在了解奧尼爾的戲劇過程中,學(xué)生們可以感受得到奧尼爾作品中的哲學(xué)思想性和悲劇情節(jié)。在英語文學(xué)學(xué)習(xí)過程中,教師也可以在學(xué)習(xí)一部作品之前有選擇性的播放本部作品的影視片段,以此來引起學(xué)生的興趣,從而使學(xué)生更好的學(xué)習(xí)接下來的文學(xué)作品。影視文學(xué)作品使書面化的文學(xué)更加具體化、真實(shí)化、生動(dòng)化,使大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語文學(xué)作品中更好的與作者產(chǎn)生共鳴,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語文學(xué)的興趣和積極性。
2、英語文學(xué)中多媒體應(yīng)用書本中的英語文學(xué)過于枯燥,如何調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性從而更好的進(jìn)行文學(xué)學(xué)習(xí)是一項(xiàng)長(zhǎng)期而重要的工作。多媒體的出現(xiàn)給這項(xiàng)學(xué)習(xí)帶來了福音。通過多媒體教學(xué)系統(tǒng)的應(yīng)用,教師可以為英語文學(xué)內(nèi)容提供相關(guān)的圖文講解以及配樂,從而變枯燥的文學(xué)學(xué)習(xí)為生動(dòng)有趣的圖文講解,更加加深了文學(xué)作品在學(xué)生頭腦中的印象,為后續(xù)學(xué)習(xí)起到了良好的鋪墊作用。在利用多媒體教學(xué)時(shí),學(xué)生可以在不經(jīng)意間記住文學(xué)作品中的關(guān)鍵事件、人物、情節(jié)發(fā)展等相關(guān)文學(xué)信息,避免了死記硬背的枯燥學(xué)習(xí)方法。
3、英語文學(xué)中的角色表演在英語文學(xué)的學(xué)習(xí)過程中,教師可以根據(jù)文學(xué)作品中的人物、故事情節(jié)等方面因素進(jìn)行選擇片段,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行角色表演,讓學(xué)生親身體會(huì)到故事的發(fā)展過程中。同時(shí),學(xué)生也可以自己選擇片段,結(jié)合自身喜好進(jìn)行適當(dāng)?shù)母木帲豢梢员畴x原作品所要表達(dá)的意圖,使文學(xué)作品生動(dòng)的展示在其他同學(xué)的眼前。
二、英語文學(xué)對(duì)大學(xué)生的重要性
在大學(xué)的學(xué)習(xí)生涯中,英語文學(xué)的學(xué)習(xí)地位在英語學(xué)習(xí)中起著不可忽視的作用,它是英語學(xué)習(xí)的拓展內(nèi)容,也是英語學(xué)習(xí)中的所要了解文化生活背景知識(shí)的源泉。對(duì)于大學(xué)生來說其重要性主要有以下幾點(diǎn):
1、增強(qiáng)語言內(nèi)容的積累在英語文學(xué)學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)生不僅僅了解到了文學(xué)內(nèi)容的表達(dá),同時(shí)也使自身的語言學(xué)習(xí)變得更加感性、充實(shí)。像是英國(guó)著名的劇作家莎士比亞以及奧尼爾的作品中,無不流露出語言豐富的感染力,讓人在閱讀中體會(huì)到來自語言的神奇魅力。同時(shí),有相關(guān)研究表明英語文學(xué)的學(xué)習(xí)可以增強(qiáng)所有其他語言的技能。文學(xué)作品的學(xué)習(xí),使學(xué)生積累了作者在作品中所運(yùn)用的廣泛的、特殊性的詞匯。在作品中同時(shí)包含了語言上的暗示、比喻、典故以及象征等寫作手法,為學(xué)生在以后語言的運(yùn)用方面提供了素材,也提高了學(xué)生對(duì)英語文學(xué)的領(lǐng)悟和運(yùn)用能力。
2、培養(yǎng)了學(xué)生的創(chuàng)新思維英語文學(xué)作品的內(nèi)容、故事情節(jié)有著令人無盡的遐想,每個(gè)人在看同一部作品時(shí)都會(huì)有不同的想法和領(lǐng)悟。“一千個(gè)讀者,就有一千個(gè)哈姆雷特”,同一部作品引起了不同的共鳴。學(xué)生思維能力因此得到不斷的發(fā)展和延伸。
3、培養(yǎng)審美能力在學(xué)習(xí)英語文學(xué)的過程中也是欣賞美、得到美的過程。對(duì)于文學(xué)作品的分析,使學(xué)生對(duì)生活、對(duì)人生、對(duì)他人有了一個(gè)重新的更好的認(rèn)識(shí),使自身的審美情趣得到提升,趨向于更加高雅、文明的方向。審美能力是在生活實(shí)踐中逐步形成的,而英語文學(xué)的學(xué)習(xí)則恰好為大學(xué)生提供了一個(gè)有力的實(shí)踐機(jī)會(huì)。通過對(duì)文學(xué)作品的學(xué)習(xí),學(xué)生對(duì)作品中的用詞美、內(nèi)容精、韻律協(xié)調(diào)、結(jié)構(gòu)完美得以很好的掌握,會(huì)使學(xué)生在文學(xué)作品中享受美,提升自己對(duì)以后生活的審美能力。通過對(duì)文學(xué)作品的鑒賞及品讀,大學(xué)生的審美能力得以提升,為以后進(jìn)一步在生活中感受美、創(chuàng)造美鋪墊基礎(chǔ)。
語言是文化的精髓,要想掌握這個(gè)國(guó)家的語言,就必須連接這個(gè)國(guó)家的文化歷史。每一個(gè)時(shí)代都有象征這個(gè)時(shí)代的語言。因此,一個(gè)合格的譯者,在進(jìn)行英語轉(zhuǎn)換翻譯的時(shí)候,就必須先要熟知這個(gè)國(guó)家當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景。將英語翻譯成漢語的過程其實(shí)就是進(jìn)行文化視角轉(zhuǎn)換的過程,因而英語翻譯并不僅僅是語言的轉(zhuǎn)換,它所代表的是兩種不同文化和思維方式,生活習(xí)慣的轉(zhuǎn)換。
1.2每一部文學(xué)作品,有它誕生的特殊的時(shí)代背景
從一部成功的文學(xué)作品中可以看出一個(gè)時(shí)代的影子,有人說文學(xué)作品是時(shí)代的精華。文學(xué)作品將這個(gè)時(shí)代最有特色最深刻的思想以文字的形式展現(xiàn)給世人。讀者在讀的不僅僅是一部文學(xué)作品,而且是那個(gè)時(shí)代。因此在進(jìn)行文學(xué)作品英語翻譯是,我們需要的并不僅僅是作品中的話直白的翻譯過來,真正的譯者需要做到的是把這部文學(xué)作品的文化翻譯過來。我們翻譯文學(xué)作品不僅僅是為了翻譯而翻譯,而是為了這部文學(xué)作品的文化,因此我們翻譯的不僅僅是文學(xué)作品而是這部文學(xué)作品的文化內(nèi)涵,翻譯就是為了學(xué)習(xí)他國(guó)的優(yōu)秀的文化。漢語文學(xué)和英語文學(xué)都是國(guó)家的文化象征,他們從不同的視角來詮釋文化。文學(xué)作品的翻譯不僅僅是將英語轉(zhuǎn)化成漢語,他所需要的是譯者透視英語文學(xué)的文化內(nèi)涵進(jìn)行文學(xué)的視角轉(zhuǎn)換。
2.中外文學(xué)作品背后文化存在的差異文化的差異
首先體現(xiàn)在一個(gè)國(guó)家的語言藝術(shù)上,語言的不同見證了文化的差異。文學(xué)作品是語言的精髓,是時(shí)代的縮影。文化差異主要有兩個(gè)方面的原因,第一是地理位置和生活環(huán)境的差異。地域文化有自己的文化特色,地域文化影響著語言的表達(dá)方式,中外文化都有自己的傳統(tǒng)文化,傳統(tǒng)文化具有自己的穩(wěn)定性和持久性,它是一個(gè)民族一個(gè)國(guó)家精神文明的寫照,受到地域文化的影響,人們看待事物的角度不同從而產(chǎn)生不同的認(rèn)知。比如在進(jìn)行漢語翻譯成英語的時(shí)候在詩(shī)詞方面就顯得太過于直白,中國(guó)詩(shī)詞的精髓是英語遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法超越的境界,當(dāng)然在進(jìn)行講英語翻譯成漢語的時(shí)候我們也要關(guān)注其文學(xué)作品的文化內(nèi)涵。因此在進(jìn)行翻譯的過程中,需要更深層次的透視文學(xué)作品的延伸力。其次引起文化差異的原因是不同國(guó)家的社會(huì)歷史背景的不同。每個(gè)國(guó)家都有自己的社會(huì)發(fā)展歷程,因此文學(xué)作品的發(fā)展程度也不一樣。受特殊的社會(huì)因素的影響文學(xué)作品呈現(xiàn)不同的時(shí)代性,這種時(shí)代性在語言表達(dá)方式上最為突出。中外文學(xué)作品都有其精彩之處,再將英語的文學(xué)作品翻譯成漢語的時(shí)候需要注意英語的表達(dá)習(xí)慣。比如在漢語中我們大多使用第一人稱,以“人”做主語,而英語中主要是物做主語,因此在進(jìn)行文學(xué)作品的翻譯的過程中需要注意到主語的轉(zhuǎn)換才能體會(huì)到語言的延伸力。有些漢語是直白的將英語翻譯了過來。如,可樂,漢堡。這也是考慮到英語的文化色彩。
3.透視英語文學(xué)作品翻譯中的語言藝術(shù)文化
對(duì)文學(xué)的影響是多方面的,它首先體現(xiàn)在語言藝術(shù)方面,語言翻譯的實(shí)質(zhì)就是文化的之間的交流借鑒和促進(jìn)學(xué)習(xí)。文學(xué)翻譯的主要目的是了解國(guó)家的文化內(nèi)涵,借鑒他國(guó)先進(jìn)的優(yōu)秀的文化藝術(shù)。語言是一門藝術(shù),翻譯也是一門藝術(shù)。在翻譯的過程中需要掌握它的文化角度轉(zhuǎn)換的技巧,將英語的文學(xué)作品的文化內(nèi)涵通過翻譯傳達(dá)出來,因此要注意的是要把這部文學(xué)作品的精髓也就是它的神傳達(dá)出來。文學(xué)作品的翻譯有廣義的也有狹義的,廣義的是指將他的整部作品的內(nèi)容整體概括出來,俠義的是透過作品中人物行為動(dòng)作的細(xì)節(jié)將作品的精神傳達(dá)出來,不管是廣義的還是狹義的在翻譯中都是為了一個(gè)目的,將文學(xué)作品的精神烘托刻畫出來。每部文學(xué)作品都有它的語言特色,它所代表的是這個(gè)時(shí)代的風(fēng)格,因此在翻譯的過程中要透視這個(gè)時(shí)代的整體藝術(shù)風(fēng)格。
自我國(guó)改革開放以后,大學(xué)英語教育得到了長(zhǎng)足的發(fā)展。經(jīng)過30年的不斷探索與實(shí)踐,大學(xué)英語課程基本分為基礎(chǔ)英語課程(包括綜合英語、聽力、口語、閱讀等課程)以及專業(yè)英語課程,即跟學(xué)生所學(xué)專業(yè)相關(guān)的英語,如經(jīng)貿(mào)英語、會(huì)計(jì)英語、管理英語等。而英語文學(xué)課不論在學(xué)生一二年級(jí)的基礎(chǔ)階段,還是在三四年級(jí)的提高階段都沒有作為獨(dú)立的課程出現(xiàn)過。這一方面是因?yàn)榇蠖鄶?shù)英語教師覺得英語文學(xué)語言程度要求較高,英語專業(yè)學(xué)生上該課程尚嫌吃力,更別提英語水平差得多的非英語專業(yè)學(xué)生了。另一方面,在經(jīng)濟(jì)大潮的沖擊下,文學(xué)無用論盛行,用人單位瞄準(zhǔn)所謂的“實(shí)用型”人才,文學(xué)課難免遭受學(xué)生的冷遇。難道文學(xué)課真的對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生的英語教學(xué)毫無益處嗎?本文試圖從英語文學(xué)課在廣東外語外貿(mào)大學(xué)的具體實(shí)踐來闡釋這一問題。
一、文學(xué)課在大學(xué)英語教學(xué)中的可行性
回溯英語教學(xué)和文學(xué)的發(fā)展歷史,我們不難發(fā)現(xiàn)兩者有著緊密的聯(lián)系。在過去尤其是20世紀(jì)之前,英語教學(xué)與英美文學(xué)被認(rèn)為是不可分割的硬幣的兩面,一面是提供語言的形式,另一面則提供語言的內(nèi)容。例如,為英語學(xué)習(xí)者提供巨大幫助的牛津英語大詞典就大量使用了文學(xué)作品里的引文作為例句解釋單詞。而我國(guó)解放前的學(xué)生英語學(xué)習(xí)材料主要來源于英語文學(xué)作品。但20世紀(jì)以來,不論在我國(guó)還是在西方學(xué)界都認(rèn)為文學(xué)在語言學(xué)習(xí)的作用正在減弱。許多研究者如JohnPovey,RuthSpack等就認(rèn)為文學(xué)是不實(shí)際的,應(yīng)該從英語學(xué)習(xí)者的課程表里剔除。但我們認(rèn)為,對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生來說,英語是語言工具,閱讀文學(xué)作品并不會(huì)成為他們提高專業(yè)水平的障礙,相反文學(xué)對(duì)人生、社會(huì)及世界的微妙表現(xiàn)以及文學(xué)語言的精巧優(yōu)美能鍛煉學(xué)生的理解和分析問題的能力,從而促進(jìn)專業(yè)水平的提高。同時(shí),文學(xué)主要表現(xiàn)的是人類的生存境遇和情感,它能使我們有可能體驗(yàn)他人的生活,理解他人的思維方式和習(xí)慣,“使第二語言的交流更順暢”。正如北京外國(guó)語大學(xué)的張中載教授在2006英國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)舉辦的專題研討會(huì)上指出的:“英美文學(xué)課程在語言、文化學(xué)習(xí)中的重要性是毋庸置疑的,英語文學(xué)課是素質(zhì)教育的一個(gè)重要組成部分,有利于學(xué)生提高英語水平,人文素質(zhì),了解英語文化背景知識(shí)。”下面我們將具體介紹文學(xué)課在廣東外語外貿(mào)大學(xué)的實(shí)踐情況。
二、文學(xué)課在大學(xué)英語教學(xué)中的探索與實(shí)踐
英語文學(xué)選讀課是廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語教育學(xué)院從2003年開始,為了提高非英語專業(yè)學(xué)生英語水平以及人文素養(yǎng)而開設(shè)的公共必修課。在開設(shè)文學(xué)課之前,相關(guān)教師調(diào)研了文學(xué)課在本校和國(guó)內(nèi)其他高校英語專業(yè)和非英語專業(yè)的教學(xué)和學(xué)生反饋情況。我們發(fā)現(xiàn),英語文學(xué)課在各高校都面臨著困境與不足。大多數(shù)院校強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生實(shí)用性的語言交流和具體的實(shí)踐能力,英語文學(xué)課程的課時(shí)量和內(nèi)容被大大壓縮。同時(shí),文學(xué)課因?yàn)榻虒W(xué)方法單一,內(nèi)容枯燥而不太受學(xué)生歡迎。針對(duì)這些情況,我們對(duì)英語文學(xué)課的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式、教學(xué)方法等都作了相應(yīng)調(diào)整,以滿足新世紀(jì)培養(yǎng)高素質(zhì)人才的要求。
1.課程定位與教學(xué)目標(biāo)
英語文學(xué)選讀課是根據(jù)國(guó)家教育部《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》中“大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí),了解世界文化的素質(zhì)教育課程”的規(guī)定,為非英語專業(yè)本科三年級(jí)學(xué)生開設(shè)的為期一學(xué)期的選修課。選擇在三年級(jí)開課是因?yàn)槲倚H昙?jí)學(xué)生大多數(shù)已經(jīng)通過大學(xué)英語六級(jí)考試,我們認(rèn)為,在此階段開設(shè)文學(xué)課能更有效地提高他們的英語綜合能力,也符合教育部頒布的大學(xué)英語教學(xué)大綱中提出的素質(zhì)教育的要求。它能幫助學(xué)生了解英語文學(xué)、文化方面的基本知識(shí),在提高學(xué)生英語閱讀能力的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生分析和欣賞文學(xué)作品的能力,以提高他們的人文素質(zhì)。同時(shí),該課程還希望幫助學(xué)生較流利地運(yùn)用英語準(zhǔn)確地表達(dá)自己的觀點(diǎn)和意見,培養(yǎng)獨(dú)立分析問題的能力和養(yǎng)成批判性思維的習(xí)慣。需要指出的是,后者是我們課程教學(xué)的重點(diǎn)。
2.教學(xué)內(nèi)容
在一些學(xué)校的英語文學(xué)課中,往往在講文學(xué)作品的同時(shí)也講文學(xué)史,這樣的效果并不太好。因?yàn)槲覀兠嫦虻氖欠怯⒄Z專業(yè)學(xué)生,所以,我們放棄了專業(yè)性很強(qiáng)的文學(xué)史,主要以作品選讀為教學(xué)內(nèi)容。在選擇課本時(shí),考慮到學(xué)生的非英語專業(yè)背景和實(shí)際英語水平以及課時(shí)長(zhǎng)度,我們并沒有找到合適的課本,因此,在充分掌握學(xué)生水平和興趣的情況下,授課教師自己編寫了《英語文學(xué)選讀》講義。教材并沒有按照一般的文學(xué)課本以時(shí)間或文學(xué)流派為線索編寫,而是分成不同的和學(xué)生生活相關(guān)的主題,如selfidentity,spiritualgrowth,love,family,socialchanges等。每篇作品開始部分有作者簡(jiǎn)介,文本中附有生詞解釋,文本后有三類思考題,分為理解、闡釋和延伸理解三部分。每單元結(jié)束前還有文學(xué)術(shù)語介紹。當(dāng)然,為了讓學(xué)生擴(kuò)大文學(xué)的知識(shí)面,我們也選了一些著名戲劇或長(zhǎng)篇小說的片斷,但數(shù)量不多。對(duì)長(zhǎng)篇的文學(xué)作品,我們主要列出了閱讀書目,希望學(xué)生課后閱讀。此外,我們?cè)谶x擇作品時(shí)雖然以英美作家的作品為主,也兼選了世界其他國(guó)家,如俄國(guó)、德國(guó)、尼日利亞、沙特等國(guó)的英語翻譯作品。這樣做的目的是為了開闊學(xué)生的閱讀視野,了解不同的文化背景,并在橫向比較中引發(fā)較深入的思考。同時(shí),我們還特意選擇了一些中國(guó)作家與各個(gè)主題相關(guān)的作品,旨在引導(dǎo)學(xué)生在了解別國(guó)文化的同時(shí),通過對(duì)比更清楚地了解本國(guó)文化,激發(fā)批評(píng)性思維。3.教學(xué)方法
我們認(rèn)為傳統(tǒng)文學(xué)課之所以讓人感覺枯燥乏味是因?yàn)榻處熗ǔ2扇 皾M堂灌”的“一言堂”式授課方式。為此,我們提倡以學(xué)生為中心、于實(shí)踐中學(xué)習(xí)的教學(xué)思想,鼓勵(lì)學(xué)生自主學(xué)習(xí),積極參與,大膽創(chuàng)造。我們的具體做法如下:
(1)啟發(fā)激勵(lì)教學(xué)法。在每篇文學(xué)作品后都設(shè)計(jì)有由淺入深,從內(nèi)容理解到主題探討等各種問題。在教學(xué)中提倡個(gè)性的發(fā)展,注意啟發(fā)和鼓勵(lì)學(xué)生大膽進(jìn)行分散性思維,就各類問題根據(jù)自己的理解發(fā)表自己獨(dú)特的見解,而不是僅僅聽教師的講解或名家權(quán)威的解讀。因?yàn)槿绻麑W(xué)生總是被動(dòng)地接受所謂“正確”的觀點(diǎn),不會(huì)自主思考的話,久而久之思想就會(huì)僵化,更別提創(chuàng)造性了。同時(shí),因?yàn)閷W(xué)生的思維不受教師固有思路或權(quán)威的局限,他們也有更大的表達(dá)空間,覺得有話可說。
(2)小組討論教學(xué)法。學(xué)生在表達(dá)自己思想的同時(shí),也要求和同學(xué)交流。通常我們會(huì)以小組的形式進(jìn)行。有一句英語諺語說:一千個(gè)人有一千個(gè)哈姆雷特。在輕松活躍的氣氛下,學(xué)生可以從不同的角度欣賞、分析文學(xué)作品,從而加深對(duì)作品的理解。在討論的過程中,無論是老師還是學(xué)生都會(huì)發(fā)現(xiàn)自己沒有想到過的新思路、新見解,真正做到了教學(xué)相長(zhǎng)。
(3)實(shí)踐活動(dòng)教學(xué)法。教師會(huì)組織學(xué)生進(jìn)行各種文學(xué)實(shí)踐活動(dòng),例如,文學(xué)創(chuàng)作、戲劇表演等,使原本枯燥、遙不可及的文學(xué)學(xué)習(xí)過程變得生動(dòng)、活潑,貼近生活,使純知識(shí)、純文本的課程成為知識(shí)與能力培養(yǎng)相結(jié)合的課程。比如,詩(shī)歌創(chuàng)作讓學(xué)生開動(dòng)腦筋,創(chuàng)造性地用英語表現(xiàn)生活,表達(dá)思想。這不僅符合年輕人渴望表現(xiàn)個(gè)性的愿望,增強(qiáng)其自信心,也激發(fā)了他們學(xué)習(xí)英語的熱情,以便更好地表現(xiàn)自我。
(4)多媒體教學(xué)法。多媒體資源的運(yùn)用使文學(xué)教學(xué)變得生動(dòng)形象。比如,根據(jù)文學(xué)作品改編的電影可以增強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識(shí),從而加深對(duì)作品內(nèi)涵的理解。而這種輕松的學(xué)習(xí)方式也能使學(xué)生感受到文學(xué)的巨大魅力,上課的積極性會(huì)更高。再如,每個(gè)單元我們都會(huì)精選一些與本單元主題相關(guān)的名畫,既拓寬了學(xué)生的視野,也可引導(dǎo)他們借助不同的藝術(shù)形式對(duì)同一主題進(jìn)行思考。
三、結(jié)語
通過四年多的探索與實(shí)踐,我們認(rèn)為,我校的英語文學(xué)選讀課能有效地提高學(xué)生的英語技能和人文素質(zhì)。這門課自開設(shè)以來受到了學(xué)生們的歡迎。在由學(xué)生打分的課堂教學(xué)評(píng)估中,這門課的得分一直在90分以上。而每年由學(xué)生組織參與的英語戲劇大賽更成為他們的節(jié)日,空前地激發(fā)了學(xué)習(xí)英語的熱情。文學(xué)課的作用不僅體現(xiàn)在能有效提高學(xué)生英語水平,更體現(xiàn)在它符合素質(zhì)教育的要求。許多從事跨國(guó)合作工作的畢業(yè)生的反饋也表示,文學(xué)課的訓(xùn)練使他們能很快理解跨國(guó)合作對(duì)象的風(fēng)俗習(xí)慣和心理傾向,有助于領(lǐng)會(huì)對(duì)方的意圖,從而更好地推動(dòng)合作。這一特點(diǎn)成為他們和其他院校學(xué)生相比所具有的優(yōu)勢(shì)。其實(shí)國(guó)外的英語教育者也漸漸認(rèn)識(shí)到文學(xué)在ESL/EFL教學(xué)中的重要,文學(xué)課出現(xiàn)在越來越多的課堂上。總之,我們的探索和實(shí)踐證明,文學(xué)課不僅能在大學(xué)英語課中開展,而且還能取得較好的效果。希望我們的實(shí)踐能為大學(xué)英語教學(xué)的改革和發(fā)展提供新的思路和途徑。
參考文獻(xiàn):
[1]Bay-Petersen,Ole."OntheLanguage-LiteratureRift,andtheCaseforUsingLiteratureinLanguageClasses."[J].Papersfrom
theSeventhConferenceonEnglishTeachingandLearningintheRepublicofChina,May1991:29-45.
英語文學(xué)翻譯中的美學(xué)價(jià)值和藝術(shù)特征可以更好的豐富文學(xué)作品的內(nèi)容,傳遞出文學(xué)作品的精髓,所以在對(duì)英語文學(xué)作品進(jìn)行翻譯的時(shí)候,要著重注意翻譯中的美學(xué)價(jià)值和藝術(shù)特征。
一、美學(xué)價(jià)值與藝術(shù)特征的含義
1、美學(xué)價(jià)值的含義。美學(xué),就是對(duì)美進(jìn)行研究,是一門關(guān)于美德學(xué)科,學(xué)科的主要內(nèi)容是研究美的價(jià)值意義和本質(zhì)特征。在生活中有各種各樣的事物,人們往往會(huì)根據(jù)自己的評(píng)價(jià)觀點(diǎn)和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)來對(duì)事物進(jìn)行評(píng)價(jià),這就是美學(xué)的形成基礎(chǔ)。美學(xué)的研究對(duì)象時(shí)藝術(shù),是通過個(gè)人角度和審美意識(shí)來對(duì)藝術(shù)進(jìn)行判斷的,通過人們的審美意識(shí)來對(duì)事物的價(jià)值進(jìn)行衡量,這就是美學(xué)價(jià)值。
2、藝術(shù)特征的含義。藝術(shù)特征的表現(xiàn)主要有三個(gè)方面,分別是精神層面、活動(dòng)過程層面以及結(jié)果層面,下面我們就來一一進(jìn)行解釋。精神層面主要是指從精神的角度來分析藝術(shù),把藝術(shù)作為一中文學(xué)價(jià)值的表現(xiàn)形態(tài)。活動(dòng)過程層面是指藝術(shù)來源于生活,藝術(shù)家創(chuàng)作藝術(shù)的過程就是他對(duì)顯示生活的模仿,是一種自我創(chuàng)造和自我展示的活動(dòng)過程。最后結(jié)果層面就是說藝術(shù)創(chuàng)作的最終結(jié)果就是藝術(shù)品,是藝術(shù)的存在形式,可以供人們進(jìn)行欣賞。
二、英語文學(xué)翻譯中的美學(xué)價(jià)值和藝術(shù)特征
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的迅速發(fā)展,各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)文化交流也日益頻繁,英語作為使用最為廣泛的語言之一,使英語文學(xué)作品得傳播業(yè)越來越廣泛,我國(guó)也也涌進(jìn)了大量的英語文學(xué)作品,對(duì)英語文學(xué)作品進(jìn)行翻譯,可以幫助我們更好的了解英語文學(xué)作品所體現(xiàn)的思想內(nèi)容,可以使我們更好的了解當(dāng)代的英語國(guó)家的經(jīng)濟(jì)、文化和政治、社會(huì)形態(tài)等內(nèi)容。但是漢語與英語之間存在著很大的語言差異,如果把英語文學(xué)作品按照一般直譯的方法翻譯過來勢(shì)必會(huì)影響原著的藝術(shù)魅力,同時(shí)由于不符合中國(guó)人的閱讀習(xí)慣因此無法讓我們更好的了解英語文學(xué)作品。因此在對(duì)英語文學(xué)作品進(jìn)行翻譯的時(shí)候需要翻譯人員深入了解東西方文化之間的差異,盡自己最大的可能去了解原著中所要表達(dá)的含義、思想和文化,同時(shí)也要遵守一定的翻譯原則,例如忠實(shí)原著的原則,譯文流暢性的原則以及尊重時(shí)代背景的原則等。追求英語文學(xué)翻譯中的美學(xué)價(jià)值和藝術(shù)特征,提高英語文學(xué)翻譯的質(zhì)量,促進(jìn)國(guó)家之間友好的文化交流。
三、美學(xué)價(jià)值在英語文學(xué)翻譯中的應(yīng)用
藝術(shù)是沒有國(guó)家之分的,所以英語文學(xué)作品也和中國(guó)文學(xué)作品一樣,具有很多的語言形式,例如小說、詩(shī)歌、散文等等,并且每一種語言形式都有其獨(dú)特的美學(xué)價(jià)值。但是由于在眾多的英語文學(xué)作品中,每個(gè)作者生活的時(shí)代背景、社會(huì)形態(tài)以及作者本身的生活狀態(tài)和文學(xué)素養(yǎng)都不同,所以哪怕是同一部英語文學(xué)作品,其翻譯出來所體現(xiàn)的美學(xué)價(jià)值也是不同的。所以翻譯者在翻譯的時(shí)候,在不改變?cè)囊馑嫉幕A(chǔ)上,適當(dāng)?shù)倪\(yùn)用一些修辭手法,或者是翻譯手段來展示原文中的語言環(huán)境,更好的表達(dá)原文中的思想內(nèi)容和情感。從容方面讀者進(jìn)行閱讀,給讀者以美的享受。因此如果翻譯者想要更好的翻譯英語文學(xué)作品,體現(xiàn)英語文學(xué)作品的美學(xué)價(jià)值,就需要在翻譯之前對(duì)英語文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)代背景、環(huán)境、文化、政治等各方面進(jìn)行了解,還要對(duì)作者當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作思想以及創(chuàng)作環(huán)境進(jìn)行分析,這樣才能保證翻譯出來的作品不僅能過反映出作品的沒學(xué)價(jià)值,同時(shí)也符合讀者的閱讀習(xí)慣,方便讀者進(jìn)行閱讀。
四、藝術(shù)特征在英語文學(xué)翻譯中的應(yīng)用
在文學(xué)作品中經(jīng)常運(yùn)用的表現(xiàn)方法有很多種,例如比喻、雙關(guān)、渲染、抒情等,在文學(xué)作品中運(yùn)用這些表現(xiàn)手法,可以使文章內(nèi)容形象化、靈活化、具體化,幫助人們更好的了解文學(xué)作品,理解文學(xué)作品中所塑造的形象。在對(duì)英語文學(xué)作品進(jìn)行分析的時(shí)候,如果所處的分析角度不同,那么分析出來的結(jié)果也不盡相同,即“一千個(gè)人眼中有一千個(gè)哈姆雷特”,所以想要使譯文體現(xiàn)出原著的精髓,就需要靈活運(yùn)用藝術(shù)手法來進(jìn)行翻譯。因?yàn)闊o論運(yùn)用什么樣的表現(xiàn)手法,我們的目的是把原文中的意思表達(dá)出來,所以在翻譯的過程中不要局限于一個(gè)詞,一個(gè)句子的翻譯,應(yīng)該顧全大局,對(duì)譯一個(gè)整體的結(jié)構(gòu)框架。對(duì)英語文學(xué)作品進(jìn)行翻譯的過程也是對(duì)藝術(shù)進(jìn)行二次加工、創(chuàng)作的過程,因此翻譯的譯文是具有一定的獨(dú)特性的,所以在翻譯的時(shí)候要尊重原文,對(duì)原文的內(nèi)容進(jìn)行客觀的反映,保證譯文具有藝術(shù)特征和美學(xué)價(jià)值,符合讀者的閱讀要求。
綜上所述,隨著我國(guó)與其他國(guó)家之間經(jīng)濟(jì)文化交流的日益頻繁,英語文學(xué)翻譯顯得尤為重要,而要想在譯文中體現(xiàn)英語文學(xué)的精髓,就需要在翻譯的時(shí)候最求翻譯中的美學(xué)價(jià)值和藝術(shù)特征,只有這樣才能更好的體現(xiàn)英語文學(xué)翻譯的思想,方便讀者可以更好的進(jìn)行閱讀。
論文各部分寫作內(nèi)容與注意事項(xiàng)
1.Abstract
標(biāo)準(zhǔn)摘要五句話,包含五個(gè)層次的內(nèi)容:
1.1Introduction:為什么要進(jìn)行本項(xiàng)研究,現(xiàn)狀中本項(xiàng)研究的缺失或者做了但是存在不足;
1.2Method:用什么方法做這個(gè)研究;
1.3Data:用什么樣的數(shù)據(jù)來驗(yàn)證你的方法;
1.4Results:從研究中得出什么結(jié)論;
1.5Implication:得出的結(jié)論對(duì)研究領(lǐng)域和實(shí)踐有什么意義(理論與實(shí)踐意義)
2.Introduction
2.1Researchbackground:
目的是證實(shí)該研究問題的重要性。如這一類問題造成的損失很嚴(yán)重,因此研究這一問題很重要。
2.2Researchproblem:
在上述的這一大研究背景下,要做什么問題(或者方面)的研究;在上述的這一大研究背景下,這一研究可以在哪些方面解決現(xiàn)存的實(shí)際問題。
2.3研究現(xiàn)狀:
別人已經(jīng)做了哪些東西,別人已經(jīng)做過什么,發(fā)現(xiàn)了什么樣的問題?
2.4現(xiàn)存的研究有什么問題與不足:
別人有什么沒有做過?為什么別人沒有做得更好?并說明這些研究不足會(huì)帶來嚴(yán)重后果。
2.5本研究的目標(biāo)(objective)和研究范圍(scope):
本研究彌補(bǔ)這些問題中(這些沒做過或者做過沒做好的問題中)的哪些不足,采用什么研究方法去彌補(bǔ)不足。陳述本項(xiàng)研究的范圍局限,并高度概括本論文研究結(jié)論。
2.6文章結(jié)構(gòu):本論文的后續(xù)部分的基本內(nèi)容架構(gòu)。
3.Literaturereview
目的:Literaturereview證明與說明兩件事情:一是研究目標(biāo)的設(shè)定是有意義的;二是你在本研究中采用的方法是可靠的、有效的。
包括三個(gè)層次的內(nèi)容:
3.1對(duì)選題(你找到的研究問題)的justification。即對(duì)做過沒做好或者沒做過的研究問題,在這個(gè)研究領(lǐng)域,針對(duì)researchproblem而言,讓讀者明白本項(xiàng)研究是有意義的;
3.2現(xiàn)存文獻(xiàn)中對(duì)本文值得參考并可借鑒的東西(包括分析工具和成果);
3.3非相關(guān)或者相鄰研究領(lǐng)域值得借鑒的東西,側(cè)重于可借鑒的研究方法。
3.2與3.3就確定了研究方法。
補(bǔ)充說明:注意introduction2.5中的研究目的與研究范圍的區(qū)別。Scope:如洪水發(fā)生后帶來10個(gè)后續(xù)問題,本研究只考慮了6個(gè)關(guān)鍵問題。在Literaturereview3.1與3.2中應(yīng)該對(duì)scope進(jìn)行說明和辨析,即說明我為什么留下這6個(gè)問題,去掉其他4個(gè)問題。
小結(jié):文獻(xiàn)綜述不是綜述文獻(xiàn),而是去找到問題,不是為了綜述而述。并不在于對(duì)所有的相關(guān)文獻(xiàn)作詳盡描述和總結(jié),應(yīng)該是對(duì)相關(guān)研究現(xiàn)狀的高度概括。至此,已經(jīng)把研究問題、研究目標(biāo)、研究方法明確了,并且對(duì)它們已經(jīng)證明了、辯護(hù)了。
4.Method
此部分主要是對(duì)方法的描述。
該部分包含三個(gè)方面的內(nèi)容:
4.1研究策略(Researchstrategy)
總概研究過程。要做這樣的一個(gè)研究采用一個(gè)什么樣的研究策略:即所采用的研究思路。
4.2數(shù)據(jù)采集的方法
建立在對(duì)研究問題深入認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上,需要采集什么樣的數(shù)據(jù)(變量)。這里的數(shù)據(jù)的概念是泛泛的,不是指具體的數(shù)據(jù),而包括數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、變量(考慮的因素)。
4.3數(shù)據(jù)的分析方法:如數(shù)學(xué)分析、邏輯分析(推理)、統(tǒng)計(jì)模型等數(shù)據(jù)分析方法。統(tǒng)計(jì)模型(模型的建立、模型校驗(yàn)(模型計(jì)算)、模型推斷(在算的過程中所推斷出的一些結(jié)果)、模型評(píng)價(jià)與對(duì)比)。
5.Data
主要圍繞data,對(duì)你所收集的數(shù)據(jù)做一個(gè)簡(jiǎn)要的描述,描述所收集的數(shù)據(jù)的特點(diǎn)。如從哪個(gè)機(jī)構(gòu)得到一個(gè)數(shù)據(jù),有什么樣的特征、變量的期望值、方差、中位數(shù)、最大與最小值等。
包含兩個(gè)層次的內(nèi)容:
5.1數(shù)據(jù)的來源、采集數(shù)據(jù)的時(shí)間周期、描述性的統(tǒng)計(jì)值
5.2對(duì)所收集的數(shù)據(jù)的初步的處理方法。
6.Results
運(yùn)用所采用的數(shù)據(jù)分析方法(即模型的建立、模型校驗(yàn)(模型計(jì)算)、模型推斷(在算的過程中所推斷出的一些結(jié)果)、模型評(píng)價(jià)與對(duì)比)得到的模型分析結(jié)果。應(yīng)該著重對(duì)所得出的重要結(jié)果進(jìn)行描述,不需要對(duì)所有的結(jié)果進(jìn)行描述。
7.Discussion
Discussion就是針對(duì)所得出的結(jié)果做橫向或者縱向的對(duì)比和討論,包括自己的結(jié)果之間的比較、自己結(jié)果與別人結(jié)果之間的比較;如果結(jié)果存在差異性,并對(duì)結(jié)果之間的差異性的成因作討論分析。這樣的差異性分析進(jìn)一步加強(qiáng)了本研究的重要性。可以進(jìn)一步地驗(yàn)證:對(duì)所提出的觀點(diǎn)做數(shù)據(jù)方面的支持。
注意6和7的區(qū)別:Results強(qiáng)調(diào)清楚地陳述研究結(jié)果,受制于數(shù)據(jù)分析方法(模型建立、模型校驗(yàn)、模型推斷、模型評(píng)價(jià))的框架制約。而Discussion強(qiáng)調(diào)把結(jié)果打亂,提出最值得討論和有意義的結(jié)果,是對(duì)本項(xiàng)研究所得出結(jié)果(results)高度抽象的產(chǎn)物。
寫discussion的三重境界:一是得出與人家相同的結(jié)果(意義不大);二是得出不同結(jié)果,但是不討論差異性成因(需要升華);三是得出不同結(jié)果,并作差異性成因分析(較高水平)。
8.Conclusion
標(biāo)題可以叫conclusion,但是實(shí)際包含四個(gè)內(nèi)容:
8.1Conclusion
8.1.1研究過程:對(duì)研究過程的綜述。在期刊論文中可以不寫,但是在學(xué)位論文中一定要寫。
8.1.2該研究得出的結(jié)論:這個(gè)研究成果不是Results和Discussion的復(fù)述,而是對(duì)Results和Discussion的更進(jìn)一步的抽象和概括。
8.2Implication:從研究結(jié)論中所反映出來的對(duì)該研究領(lǐng)域的貢獻(xiàn)以及啟示,更側(cè)重于啟示。
8.3Limitation:所得出的研究結(jié)果(該研究結(jié)果)的局限性。Limitation與scope是兩回事,但兩者相關(guān),有差異性,其差異性體現(xiàn)在scope針對(duì)的是研究范圍,在該研究范圍內(nèi),你的研究結(jié)論是成立的,有效的,在scope內(nèi)是絕對(duì)不能被人家挑毛病的;limitation要承認(rèn)即使在scope內(nèi),由于數(shù)據(jù)的有限性和方法的不完備性所導(dǎo)致的局限性。總之,limitation的成因包括兩個(gè)方面,一是scope所造成的limitation;另一方面是由于數(shù)據(jù)、方法所造成的limitation。
8.4Futurestudy
基于兩個(gè)認(rèn)識(shí)(一是對(duì)limitation的認(rèn)識(shí),二是對(duì)本文結(jié)論的implication的認(rèn)識(shí))所提出的后續(xù)研究課題。
9.References
就是一個(gè)字:consistent,文獻(xiàn)列表和標(biāo)注的一致性。應(yīng)該與刊物格式要求一致,不同journal格式要求不一樣。更為重要的是自己論文格式前后要一致,包括標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等。
文學(xué)類英語論文范例欣賞:大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)
【摘要】以往大學(xué)英語教學(xué)中只重視英語學(xué)科知識(shí)的傳授,忽視了對(duì)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),這不利于學(xué)生英語水平的提高。在英語教學(xué)體制改革的背景下,大學(xué)英語教師應(yīng)注意培養(yǎng)學(xué)生的英語文化素質(zhì),提高學(xué)生的綜合素養(yǎng)。基于此點(diǎn),本文將重點(diǎn)分析如何在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng),希望對(duì)于提高大學(xué)英語教學(xué)水平有一定幫助。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語教學(xué)英語文學(xué)素養(yǎng)
在我國(guó)教育領(lǐng)域深入改革的今天,大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)當(dāng)重視學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),如此才能符合素質(zhì)教育的要求。現(xiàn)行素質(zhì)教育對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的要求是在傳授英語學(xué)科知識(shí)的同時(shí),注意培養(yǎng)學(xué)生各方面的能力,促使學(xué)生文化素養(yǎng)、語言能力、心理素質(zhì)等素養(yǎng)得以提升。基于此點(diǎn),本文筆者將從分析大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)的重要作用出發(fā),重點(diǎn)分析在大學(xué)英語教學(xué)活動(dòng)中如何培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)。
一、大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)的重要作用
大學(xué)英語教學(xué)大綱明確指出“大學(xué)英語教學(xué)的目的就是為了提高學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力。”而要想達(dá)到這一目的,除了在大學(xué)英語教學(xué)中,重點(diǎn)教授學(xué)生英語學(xué)科知識(shí)以外,還要高度重視對(duì)學(xué)生各方面能力的培養(yǎng),促使學(xué)生綜合素質(zhì)得以提高,如此才能使學(xué)生有更廣闊的視野及綜合運(yùn)用英語的能力,以便學(xué)生可以靈活運(yùn)用英語這門語言。由此可以說明,大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)是非常重要的。1.提高學(xué)生對(duì)英語文化的感知。語言作為文化的載體,與文化有著密切的關(guān)系。因此,英語語言學(xué)習(xí)就是英美文化的學(xué)習(xí)。而在具體教學(xué)過程中,注意培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng),可以對(duì)英美文化的價(jià)值取向、思維方式、情感表達(dá)、文化體現(xiàn)、文化滲透等方面予以了解,如此才可以提升學(xué)生對(duì)英美文化的感知。2.提高學(xué)生的英語綜合能力。在大學(xué)英語教學(xué)中,注重培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)還有利于提高學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力。因?yàn)橛⒄Z作為一門語言,在對(duì)其進(jìn)行學(xué)習(xí)的過程中,除了讓學(xué)生掌握英語詞匯、英語語法、英語口語等方面之外,還要模仿英語運(yùn)用的情境,促使學(xué)生靈活運(yùn)用英語這門語言。而注重培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素質(zhì),則要通過各種英語語言的情境運(yùn)用來增強(qiáng)學(xué)生的語感,促使學(xué)生英語綜合運(yùn)用能力得以提高。
二、大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)的對(duì)策
基于以上內(nèi)容的分析,可以充分說明大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)是非常有意義的。那么,如何在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)呢?
1.引導(dǎo)學(xué)生搜索學(xué)習(xí)資料。
興趣是最好的老師,為了能夠在英語課堂中培養(yǎng)學(xué)生英語文化素養(yǎng)。在課堂中應(yīng)當(dāng)開展一些實(shí)踐性的小活動(dòng),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促使學(xué)生投入到英語文學(xué)的問題解答中,如此可以有效的培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)。而在英語課堂實(shí)踐活動(dòng)中,有目的的引導(dǎo)學(xué)生搜索學(xué)習(xí)資料是非常有效的,促使學(xué)生在學(xué)習(xí)資料搜索中觀看英語文學(xué)、解讀英語文學(xué)、利用英語文學(xué)解答問題,如此可以使英語文學(xué)影響學(xué)生,培養(yǎng)學(xué)生的英語文學(xué)素養(yǎng)。例如,在英語課堂中開展“大學(xué)體驗(yàn)英語”主題教學(xué)活動(dòng)中,提出莎士比亞的名言,并通過情景演繹來說明名言,在此基礎(chǔ)上要求學(xué)生根據(jù)這句名言,找到英語文學(xué)名言的出處、背景及相關(guān)文學(xué)知識(shí),如此可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促使學(xué)生投入其中,那么學(xué)生的英語文學(xué)素養(yǎng)將得到提升。
2.利用多種形式開展閱讀活動(dòng)。
對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語文學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng),還應(yīng)當(dāng)開展多種形式的閱讀活動(dòng),使學(xué)生接觸更多英語文學(xué)作品,在閱讀英語文學(xué)作品的過程中,了解英語文學(xué)作品中的情感表示、文化體現(xiàn)等,如此也有利于提高學(xué)生的英語文化素養(yǎng)。對(duì)于多種形式閱讀活動(dòng)的開展,可以在英語課堂中提出一個(gè)閱讀主題,要求學(xué)生通過閱讀與之相關(guān)的英語文學(xué)讀物,進(jìn)而編制詩(shī)歌;也可以要求學(xué)生選取讀物中某個(gè)片段來進(jìn)行話劇演繹等。通過此種生動(dòng)的、愉悅的、輕松的閱讀方式的呈現(xiàn),可以使學(xué)生在閱讀活動(dòng)中得到能力鍛煉,提高自身英語文學(xué)素養(yǎng)。
3.開展課外自主學(xué)習(xí)活動(dòng)。
因課堂時(shí)間有限,很難系統(tǒng)的培養(yǎng)學(xué)生的英語文學(xué)素養(yǎng)。所以,在課外開展自主學(xué)習(xí)活動(dòng)來培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)也是非常必要的。而在課外開展自主學(xué)習(xí)活動(dòng),則是教師組織學(xué)生利用晚自習(xí)或課余時(shí)間進(jìn)行文藝類英語電影的觀看、參加英語文學(xué)論壇、英語文學(xué)專題講座等,要求學(xué)生將自己所體會(huì)或感悟出來的心得或總結(jié)性的話語運(yùn)用英語語言表達(dá)出來,如此不僅可以培養(yǎng)學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng),還能夠提高學(xué)生英語語言運(yùn)用能力。
三、結(jié)束語
在我國(guó)大力提倡素質(zhì)教育的今天,在開展大學(xué)英語教學(xué)活動(dòng)時(shí),應(yīng)當(dāng)注意進(jìn)行各種閱讀活動(dòng)、自主學(xué)習(xí)活動(dòng)等,培養(yǎng)學(xué)生的英語文學(xué)素養(yǎng),提高學(xué)生文化素質(zhì)、語言能力、心理素質(zhì)等綜合素養(yǎng),為使學(xué)生更加靈活的、標(biāo)準(zhǔn)的運(yùn)用英語這門語言創(chuàng)造條件。
參考文獻(xiàn):
[1]劉江華,譚雅素.大學(xué)英語教學(xué)與大學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)策略研究[J].考試周刊,2009(42):96-98.
二、設(shè)計(jì)與實(shí)施
筆者所在學(xué)校自2013年對(duì)開始實(shí)施英語語言實(shí)踐課程教學(xué)。此課程計(jì)劃貫穿英語專業(yè)第二學(xué)期至第六學(xué)期。每學(xué)期期初布置英語語言的聽、說、讀、寫等不同項(xiàng)目的任務(wù),在學(xué)期的最后一個(gè)教學(xué)周集中學(xué)生進(jìn)行語言能力的考核與測(cè)試,實(shí)現(xiàn)以下語言技能水平的提高。
1.詞匯方面。詞匯的積累是基礎(chǔ),為每級(jí)實(shí)踐課程指定一定的詞匯積累目標(biāo)。通過實(shí)踐,逐級(jí)擴(kuò)充詞匯并達(dá)到該級(jí)指定詞匯量,且能正確而熟練地使用這些詞匯及其最常用的搭配。特別是要求學(xué)生識(shí)記專業(yè)英語四級(jí)詞匯和八級(jí)詞匯,以提高學(xué)生專四、專八的應(yīng)試水平。在第六學(xué)期,可適當(dāng)添加GRE等高難度詞匯。對(duì)詞匯部份的考核,每級(jí)(每學(xué)期)考核三次,依三次平均成績(jī)?yōu)槊考?jí)的最終成績(jī)。
2.閱讀方面。閱讀是積累詞匯,領(lǐng)悟詞匯及其相關(guān)習(xí)語內(nèi)涵的根本途徑;與此同時(shí),讀是寫與說的基礎(chǔ),讀能激發(fā)寫與說的興趣與熱情,也是寫與說的語言來源。為此,特為每級(jí)實(shí)踐課程指定若干必須背誦的范文和必須選讀的英文原著。選定的英文原著,或是英語習(xí)語的主要來源,或是理解英語文化的入門鑰匙,或是具有世界影響力的文學(xué)經(jīng)典。通過對(duì)它們的閱讀,可以豐富并加深學(xué)生的英語語言,文學(xué)和文化知識(shí),使學(xué)生能讀懂一般英美報(bào)刊雜志上的社論和書評(píng)、英語國(guó)家出版的有一定難度的歷史傳記和文學(xué)作品,并具備一定的英語文學(xué)鑒賞能力,并為英語畢業(yè)論文寫作打下扎實(shí)的語言基礎(chǔ)。此外,每學(xué)期教師會(huì)根據(jù)學(xué)生的英語閱讀水平搜集名家的英語篇章,并要求學(xué)生背誦。藉此學(xué)生能深刻領(lǐng)會(huì)并掌握英語行文思路及語言特點(diǎn)。對(duì)范文背誦,按背誦的數(shù)量與質(zhì)量進(jìn)行評(píng)定。
3.寫作方面,要求學(xué)生就所讀英文原著撰寫讀書報(bào)告,教師定期檢查。學(xué)生應(yīng)能在語言實(shí)踐中運(yùn)用大量的詞語,運(yùn)用更多的句型,更多的修辭手段以更得體的去表達(dá)思想與感情,以求語言實(shí)踐獲得的更多的成功,并在領(lǐng)悟修辭,寫作和擴(kuò)大知識(shí)范圍的基礎(chǔ)上,擁有更好的語言修養(yǎng)。
4.語音方面,規(guī)定每級(jí)實(shí)踐課程由學(xué)生自行選定若干模仿的英語影像或語音材料。此模仿是語言學(xué)習(xí)的重要方法。聲情并茂,惟妙惟肖的語言模仿不僅可以培養(yǎng)字正腔圓的純正語音,而且還會(huì)對(duì)語言有更加細(xì)致入微的理解,從而把語言材料和概念內(nèi)化成一種思維和能力。培養(yǎng)學(xué)生能夠使用地道的英語連貫地表達(dá)思想,就不同話題進(jìn)行流利而得體的交流,系統(tǒng)、深入、連貫地發(fā)表一些自己的見解。對(duì)英語影像或語音材料的模仿將根據(jù)其與原版語音素材的相似度等因素給以評(píng)分。
建構(gòu)主義是一種新的學(xué)習(xí)理論,是在吸取了多種學(xué)習(xí)理論,尤其是在維果斯基的理論基礎(chǔ)上形成和發(fā)展的。它認(rèn)為:教學(xué)中,學(xué)生個(gè)人的“經(jīng)驗(yàn)”和主動(dòng)參與,在學(xué)習(xí)知識(shí)中起重要的作用;學(xué)習(xí)是一個(gè)積極主動(dòng)的、與情境聯(lián)系緊密的自主操作活動(dòng)。在此過程中,知識(shí)、內(nèi)容、能力等不能被訓(xùn)練或被吸收,而只能被建構(gòu);這種建構(gòu)過程不是從零開始,而是以一個(gè)已有的知識(shí)結(jié)構(gòu)作為基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)者主動(dòng)根據(jù)先前的認(rèn)知結(jié)構(gòu),注意和有選擇地知覺外在信息,建構(gòu)當(dāng)前事物的意義。文學(xué)課教學(xué)應(yīng)從學(xué)習(xí)者個(gè)體出發(fā)。真正把學(xué)習(xí)者主體能動(dòng)性的發(fā)揮放在教學(xué)活動(dòng)的首位,充分把閱讀、欣賞、評(píng)論等自主權(quán)教給學(xué)習(xí)者,改變以教師為中心的教學(xué)模式:注重培養(yǎng)學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解和運(yùn)用能力,訓(xùn)練其思維能力及研究能力:教師最大限度地為學(xué)生提供幫助,從而使他們構(gòu)建對(duì)優(yōu)秀文學(xué)作品的理解和欣賞。
建構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者已有知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的作用,認(rèn)為他們?cè)谧哌M(jìn)課堂之前。頭腦中已形成豐富的經(jīng)驗(yàn),能依靠自己的認(rèn)知能力,形成對(duì)問題的某種解釋。文學(xué)教學(xué)不能無視學(xué)生的經(jīng)驗(yàn),而應(yīng)把他們現(xiàn)有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)作為新知識(shí)的生長(zhǎng)點(diǎn)。教師不能把知識(shí)作為預(yù)先決定了的東西教給學(xué)生,不能用自己對(duì)知識(shí)正確性的強(qiáng)調(diào)作為讓學(xué)生接受它的理由。學(xué)生對(duì)知識(shí)的“接受”只能靠他們自己的構(gòu)建來完成,以他們的經(jīng)驗(yàn)、信念為背景來分析知識(shí)的合理性。學(xué)生的學(xué)習(xí)不僅是對(duì)新知識(shí)的理解,而且也是分析、檢驗(yàn)和批判新知識(shí)的過程。教學(xué)中,教師一方面應(yīng)注重學(xué)生先有經(jīng)驗(yàn)及知識(shí)對(duì)作品理解的影響,運(yùn)用各種手段激活先前的知識(shí),引導(dǎo)他們建立新舊知識(shí)之間的聯(lián)系:另一方面,應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到學(xué)生先前經(jīng)驗(yàn)對(duì)其意義構(gòu)建的影響,鼓勵(lì)學(xué)生批判性地思考,培養(yǎng)他們多樣化思維的能力。
建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下的英美文學(xué)教學(xué)
傳統(tǒng)的文學(xué)課教學(xué)模式以教師為中心,強(qiáng)調(diào)教師的“教”而忽視學(xué)生的“學(xué)”,教學(xué)設(shè)計(jì)理論幾乎是圍繞如何“教”而展開,很少涉及學(xué)生如何“學(xué)”的問題。按此理論設(shè)計(jì)的課堂教學(xué),學(xué)生參與教學(xué)活動(dòng)的機(jī)會(huì)少,大部分時(shí)間處于被動(dòng)接受狀態(tài),學(xué)生的主動(dòng)性、積極性很難發(fā)揮,不利于創(chuàng)造型人材的成長(zhǎng)。建構(gòu)主義理論強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,認(rèn)為學(xué)生是認(rèn)知的主體,是知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者;教師只對(duì)學(xué)生的意義建構(gòu)起幫助和促進(jìn)作用,不要求教師直接向?qū)W生傳授和灌輸知識(shí)。在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境下,教師和學(xué)生的地位、作用和傳統(tǒng)教學(xué)相比已發(fā)生很大的變化。
搭建支架,培養(yǎng)能力。支架式教學(xué)是建構(gòu)主義的一種教學(xué)模式,“支架”應(yīng)根據(jù)學(xué)生的“最近發(fā)展區(qū)”來建立,通過支架作用不斷地將學(xué)生的智力從一個(gè)水平引導(dǎo)到另一個(gè)更高的水平。由于文學(xué)課內(nèi)容龐雜。課時(shí)量有限,多數(shù)學(xué)生的英語水平尚不足以真正欣賞英美文學(xué)原作,要求他們系統(tǒng)全面地掌握文學(xué)史及文學(xué)作品是不可能的。教學(xué)中,教師采用支架式教學(xué)模式,最大可能地提高學(xué)生的語言修養(yǎng)及文學(xué)鑒賞能力,力求學(xué)有所感,學(xué)有所獲,并逐漸培養(yǎng)他們自主性學(xué)習(xí)的能力。首先,搭建支架:圍繞當(dāng)前學(xué)習(xí)的問題,建立概念框架。以講授文藝復(fù)興為例。教師可采用多種教學(xué)方法(如使用多媒體輔助教學(xué),展現(xiàn)圖片等)激活學(xué)生中學(xué)時(shí)期所學(xué)過的歷史知識(shí)及對(duì)莎翁、培根等人作品的了解情況,幫助搭建基本的知識(shí)框架:該運(yùn)動(dòng)興起的緣由、過程、實(shí)質(zhì)、意義、代表人物、作品等。其次,進(jìn)人情境:將學(xué)生引入到一定的問題情境中,并提供可能獲得信息的工具,鼓勵(lì)他們盡可能多地收集有關(guān)學(xué)習(xí)資料,以啟發(fā)討論式教學(xué)為主。學(xué)習(xí)Hamlet的節(jié)選時(shí),教師提出一些綜合性的問題供學(xué)生討論,培養(yǎng)他們獨(dú)立思考問題的能力,加深對(duì)作品的理解。Howdo you understand “to be or not to be”in the context of thesoliloquy and of the play as a whole?/What’s your opinion aboutHamlet?/From Hamlet,could you learn Shakespeare’s humanisticideas and his literary ideas?etc.同時(shí),利用課余時(shí)間,學(xué)生可觀看文學(xué)作品改編的影視作品或研讀原著,或利用網(wǎng)絡(luò)查找資料等,以獲取更多的信息。最后,探索研究:學(xué)生自愿組成小組(3至5人)進(jìn)行分析、思考、探索、研究作品;教師啟發(fā)、引導(dǎo)學(xué)生,使他們最終自己能在概念框架中逐步攀登。由于對(duì)文學(xué)作品的理解和賞析,沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的答案,每個(gè)學(xué)生都應(yīng)具有獨(dú)立及批判性思考的能力,學(xué)會(huì)表達(dá)自己獨(dú)特的見解。
比較文學(xué)作為全球化時(shí)代興起的一門新興學(xué)科,被定為中文系漢語語言文學(xué)專業(yè)的必修課程,也是高校英語專業(yè)的選修課程[1]。大批專家、學(xué)者及一線教師對(duì)比較文學(xué)作為中文專業(yè)必修課程教學(xué)進(jìn)行了一系列的探討。但對(duì)于外語專業(yè)選修課程的比較文學(xué)概論課程的教學(xué),探討者甚微。即使有相關(guān)學(xué)者做出了一定的研究,也止于探討將比較文學(xué)的思路與理念融貫于英語專業(yè)教學(xué)的研究中,如張喜華博士的《論英語專業(yè)課程與比較文學(xué)課程的融合》等。本文試圖立足于英語本科專業(yè)比較文學(xué)概論選修課程的教學(xué)實(shí)踐,闡述對(duì)這一課程在英語專業(yè)學(xué)習(xí)中的必要性和教學(xué)過程中的問題的認(rèn)知,并探討相關(guān)對(duì)策。
一、英語專業(yè)開設(shè)比較文學(xué)概論選修課程的必要性
什么是比較文學(xué)?盡管世界各國(guó)學(xué)者對(duì)之沒有一個(gè)公認(rèn)的定義,但都不否認(rèn)比較文學(xué)作為一門與“人們的全球意識(shí)和學(xué)術(shù)上宏觀意識(shí)的形成與發(fā)展”[2]相關(guān)聯(lián)的學(xué)科,具有著跨越民族界限與學(xué)科界限的特點(diǎn)。比較文學(xué)的學(xué)科性質(zhì)對(duì)英語專業(yè)學(xué)生拓展理論視野和知識(shí)領(lǐng)域,調(diào)整思維方式和知識(shí)結(jié)構(gòu),提高研究能力、思辨能力,發(fā)展個(gè)性是十分必要的,同時(shí)也有利于比較文學(xué)研究人才的培養(yǎng)。改革開放以來,我國(guó)英語專業(yè)發(fā)展迅猛,但英語專業(yè)學(xué)生存在著一個(gè)最明顯的問題:知識(shí)面過窄。部分英語專業(yè)的學(xué)生,把英語學(xué)習(xí)當(dāng)作是英語單詞和語法的簡(jiǎn)單記憶,沒有把語言當(dāng)作一門工具去學(xué)習(xí)和運(yùn)用。因而,英語專業(yè)學(xué)生沒有寬闊的知識(shí)視野,不能適應(yīng)社會(huì)對(duì)復(fù)合型人才的需要。甚至于有英語專業(yè)本科學(xué)生在做本科畢業(yè)生論文文學(xué)方向的選題時(shí),局限于一個(gè)人物形象的簡(jiǎn)單分析,苦于找不到更好的視角切入。諸如此類的問題,雖然不能靠幾節(jié)比較文學(xué)的選修課解決問題,但比較文學(xué)以其開放性、宏觀性的特征,必然會(huì)引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入世界文學(xué)這個(gè)萬花齊放的大花園中,去品味世界文學(xué)的紛繁復(fù)雜似而不似的獨(dú)特魅力。不僅如此,作為英語專業(yè)一個(gè)復(fù)雜系統(tǒng)工程的本科生研究能力培養(yǎng),不僅要求學(xué)生的讀寫能力,還有思辨能力。英語專業(yè)本科生思辨能力不強(qiáng)的一個(gè)主要原因:缺乏支撐較強(qiáng)思辨能力生成的知識(shí)背景,這里指的是“學(xué)生知識(shí)構(gòu)成較為單一,人文底蘊(yùn)較為薄弱,邏輯推理能力和數(shù)據(jù)分析能力較為欠缺,難以從多個(gè)視角思考問題,不易形成批判性思維”[3]。而比較文學(xué)采取的就是一種全方位的思維方法,“把文學(xué)放在各種關(guān)系之中,從各個(gè)層面來加以考察”。無疑,比較文學(xué)的學(xué)習(xí)有利于學(xué)生思維方式的開拓。錢中文先生,曾談到掌握外語對(duì)比較文學(xué)研究的重要性。中國(guó)比較文學(xué)研究發(fā)展中的著名學(xué)者,朱光潛、錢鐘書、季羨林等等,無一不是精通外語的。“比較文學(xué)要在英語界有所突破,就得從英語專業(yè)本科階段做準(zhǔn)備,來培養(yǎng)一支英語研究隊(duì)伍參與到比較文學(xué)研究中來。”[4]由此可見,比較文學(xué)選修課程的開設(shè),讓英語專業(yè)學(xué)生走向世界,推廣中國(guó)文化等方面起著不可估量的作用。
二、英語專業(yè)開設(shè)比較文學(xué)概論選修課程的問題
諸多一線教師的研究中,認(rèn)為比較文學(xué)作為相對(duì)于中文專業(yè)其他課程比較年輕的課程,教材版本多,學(xué)科問題未定性定位,學(xué)科理論性強(qiáng)等,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)比較文學(xué)這門課程產(chǎn)生從興趣到畏懼的心理,比較文學(xué)課程的教學(xué)效果差強(qiáng)人意。作為英語專業(yè)的比較文學(xué)概論選修課程的開設(shè)的難度之大,問題之多,可見一斑。這不僅涉及到學(xué)科教材、學(xué)生的問題,對(duì)老師的教學(xué)也有著更高的要求。近年來,比較文學(xué)的教材層出不窮,但基本上找不到一本針對(duì)英語專業(yè)本科生選修課程的教材。比較文學(xué)學(xué)科的隨機(jī)性和不確定性,也增大了教學(xué)的難度。比較文學(xué)這門課程的展開,要求學(xué)生有較高的知識(shí)儲(chǔ)備。但英語專業(yè)的學(xué)生不同于中文專業(yè)的學(xué)生,前期沒有開設(shè)外國(guó)文學(xué)、中國(guó)古代文學(xué)和中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)等,沒有這些必備的基礎(chǔ)課的學(xué)習(xí),完全憑學(xué)生平時(shí)的課外視野,要很好地展開互動(dòng)式的比較文學(xué)教學(xué)是完全不可能的。比較文學(xué)作為選修課,學(xué)生不可能也很難愿意拿出大量的時(shí)間進(jìn)行課前準(zhǔn)備,對(duì)該課程的重視度也不夠。這就給老師教學(xué)帶來了極大的困難。此外,英語專業(yè)的比較文學(xué)教學(xué)對(duì)教師水平要求甚高,教師不僅要求有中文專業(yè)的素養(yǎng),而且還要有較高的英語水平,以便順利地開展教學(xué)。三、英語專業(yè)開設(shè)比較文學(xué)概論選修課程的對(duì)策英語專業(yè)比較文學(xué)選修課程的開設(shè)困難重重,但其必要性也是顯而易見的。如何突破英語專業(yè)比較文學(xué)選修課程開設(shè)的困境,找到一條適合英語專業(yè)學(xué)生比較文學(xué)概論課程教學(xué)的特色之路,是教師在教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)不斷探索的問題。
(一)找準(zhǔn)課程定位
英語專業(yè)比較文學(xué)概論課程是一門選修課,因而在授課難度和深度上應(yīng)不同于中文專業(yè)的比較文學(xué)課程。另外,其教學(xué)目的旨在拓寬學(xué)生視野,培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì),促進(jìn)學(xué)生的個(gè)性發(fā)展。因而,在教學(xué)中,這一課程的定位應(yīng)是重在導(dǎo)入而不是研究。正如,錢偉長(zhǎng)先生所說,“雖然我們不可能向?qū)W生傳授全部的學(xué)問,卻可以在他們掌握一定基礎(chǔ)知識(shí)的條件下,將這個(gè)學(xué)科專業(yè)最根本的東西教給他們,用這些作為媒介和載體,來掌握科學(xué)方法。”[5]授學(xué)生以魚,不如授學(xué)生以漁。比較文學(xué)概論選修課程,是讓學(xué)生對(duì)世界文學(xué)有一定的了解,并能以一種宏觀、開闊的視野、思路、觀念、方法來欣賞、研究文學(xué),形成比較的意識(shí),從而提高認(rèn)識(shí)水平,提升基本素養(yǎng)。
(二)引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)
比較文學(xué)概論這一課程作為英語專業(yè)學(xué)生的選修課,教師的引導(dǎo)認(rèn)識(shí)是必不可少的。部分學(xué)生拘于視野的狹窄,甚至都沒聽說過這個(gè)課程;部分學(xué)生純粹是抱著來混學(xué)分的心理來上課。如果教師不加以正確引導(dǎo),勢(shì)必會(huì)造成學(xué)生不重視、上課磨時(shí)間的教學(xué)局面。比如,在開課之初,可以對(duì)比較文學(xué)的現(xiàn)狀及發(fā)展前景作介紹,引導(dǎo)學(xué)生重視這門新興的學(xué)科;對(duì)此門課程的整體課程規(guī)劃作一安排,讓學(xué)生明白這門課程將學(xué)習(xí)的內(nèi)容、方式等。除此之外,為了激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)這門課程的興趣,可以例舉一系列中西文學(xué)中類似的文學(xué)現(xiàn)象的例子,比如,相似的“二母爭(zhēng)子”,相似的“灰姑娘型的故事”等;也可列舉中外文學(xué)中的不同現(xiàn)象的例子,比如,英國(guó)詩(shī)人華茲華斯的短詩(shī)《我心雀躍》和辛棄疾的《丑奴兒》中不同兒童觀的表達(dá)等。思想工作前行,文學(xué)現(xiàn)象前行,學(xué)生的觀念得以正確樹立,興趣得以激發(fā),這是課程教學(xué)展開的重要前提。
(三)慎選課程內(nèi)容
比較文學(xué)學(xué)科知識(shí)龐雜豐富,但英語專業(yè)學(xué)生現(xiàn)有的知識(shí)儲(chǔ)備和理解能力都十分有限,如何解決兩者之間的矛盾,很大程度上取決于課程教學(xué)內(nèi)容的謹(jǐn)慎選擇。要在有限的選修課課時(shí)當(dāng)中,解決比較文學(xué)學(xué)科中諸多重大的問題是不現(xiàn)實(shí)的,而比較文學(xué)理論的枯燥勢(shì)必又會(huì)降低學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。因而,選擇授課的內(nèi)容和順序至關(guān)重要。針對(duì)英語專業(yè)語言學(xué)習(xí)的特點(diǎn),可以將比較文學(xué)中的美國(guó)學(xué)派作一重點(diǎn)介紹,或可以選用一些與比較文學(xué)學(xué)科相關(guān)的英語文章或書介紹給學(xué)生閱讀;在媒介研究中重點(diǎn)和學(xué)生一起探討翻譯研究等,從而使比較文學(xué)課程教學(xué)與學(xué)生英語專業(yè)的學(xué)習(xí)相結(jié)合。在可比性問題的探討時(shí),可以置后教學(xué),以便學(xué)生在大量的實(shí)例及理論中更深刻地理解這一問題。
(四)采用多種教學(xué)方法
比較文學(xué)是一門開放的學(xué)科,其作為一門選修課程的教學(xué)方法自然也應(yīng)靈活多變。這門課程的教學(xué)既需要講授式教學(xué),以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入比較文學(xué)學(xué)科世界;又需要研討式教學(xué),帶領(lǐng)學(xué)生參與到學(xué)科的討論和研究當(dāng)中。在此基礎(chǔ)上,適時(shí)地插入雙語教學(xué)模式也是十分必要的。當(dāng)然,完全的雙語教學(xué)模式,還是值得商榷的,畢竟學(xué)生的知識(shí)面無法達(dá)到用外語較好理解這門學(xué)科的程度。此外,實(shí)踐式教學(xué)可以在學(xué)生當(dāng)中個(gè)別引導(dǎo)。部分學(xué)生因?yàn)閷?duì)比較文學(xué)的某個(gè)方面感興趣,可以指導(dǎo)其直接運(yùn)用到畢業(yè)論文的寫作當(dāng)中。比如,英語專業(yè)12級(jí)學(xué)生在上完比較文學(xué)選修課程后深受啟發(fā),畢業(yè)論文對(duì)《到燈塔去》中繪畫特色進(jìn)行了研究。不僅如此,在具體的教學(xué)當(dāng)中可以用關(guān)鍵詞的方法來概述理論,同時(shí)盡量淡化理論教學(xué),通過具體的比較文學(xué)實(shí)例,尤其是與英語文學(xué)相關(guān)的實(shí)例來闡釋深?yuàn)W的比較文學(xué)理論,并發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生挑選有一定質(zhì)量的比較文學(xué)論文進(jìn)行課堂研讀等。比較文學(xué)學(xué)科研究需要更多的英語專業(yè)人才的參與,英語專業(yè)學(xué)生的綜合素質(zhì)也可以在比較文學(xué)學(xué)科的學(xué)習(xí)中得到提高。如何選擇合適的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法是核心,教師的自我激勵(lì)與提升是關(guān)鍵,英語專業(yè)比較文學(xué)概論選修課程的教學(xué)是一個(gè)任重而道遠(yuǎn)的課題。
參考文獻(xiàn)
[1]蔣洪新.關(guān)于《英語專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》制訂的幾點(diǎn)思考[J].外語教學(xué)與研究,2014(3).
[2]陳,劉象愚.比較文學(xué)概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2010.
[3]仇云龍,高瑛,張紹杰.英語專業(yè)本科生研究能力培養(yǎng)研究綜觀反思前瞻[J].外語教學(xué),2016(1).
現(xiàn)階段英語教學(xué)涉及面很廣,反映在外語學(xué)習(xí)或教學(xué)上就存在著許多看法和觀點(diǎn)。由于語言的習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜的心理過程,語言習(xí)得的機(jī)制對(duì)于我們顯得既異常又熟悉,同時(shí)又是那么陌生。因此,作為一名英語教學(xué)工作者,本人一直希望能探索一條適合國(guó)人學(xué)習(xí)英語的捷徑,但又始終有不盡人意之處。究其原因現(xiàn)階段的英語教學(xué),就自然會(huì)出現(xiàn)不同的著重點(diǎn)。本文就英語教學(xué)現(xiàn)階段的語言“習(xí)得”和“學(xué)得”展開一些探討。
一、現(xiàn)階段英語教學(xué)是外語教學(xué)
現(xiàn)階段的英語教學(xué)究竟是二語還是外語,我們就不得不提到二者的差異問題。目前大家對(duì)此的看法比較一致(Stern,1999:16)。“二語”常常指兩種情況:第一,任何一門晚于母語而被習(xí)得的語言;第二,從掌握語言水平的角度看,指的是一個(gè)人所講的‘弱式’語言和“次要”語言。所以“二語”指的是在本國(guó)內(nèi),人們學(xué)習(xí)并使用的某個(gè)非自己母語的語言;第二語言一般指在本國(guó)與母語有著同等地位的一種通用語。“外語”指本國(guó)語言以外的語言,自己國(guó)家以外的某個(gè)言語社區(qū)所講的、非自己母語的語言。因此,英語在我國(guó)不是第二語言,而是外語。在我國(guó)環(huán)境里進(jìn)行的不是第二語言習(xí)得而是外語學(xué)習(xí)。或者說,中國(guó)的英語教學(xué)至少在目前仍屬外語教學(xué)。
二、語言“習(xí)得”和“學(xué)得”理論
“習(xí)得”和“學(xué)得”是外語教學(xué)理論研究中的兩個(gè)重要概念。20世紀(jì)80年代初Krashen提出的第二語言習(xí)得監(jiān)控模式,是目前大家引用最多且建樹最大的第二語言習(xí)得模式。大家引用“習(xí)得”和“學(xué)得”時(shí),其內(nèi)在含義大多是按照Krashen對(duì)兩術(shù)語的界定標(biāo)準(zhǔn)。但是由于Krashen的理論由五部分組成,人們對(duì)其理論或假說往往也有側(cè)重,對(duì)其理論有不同的叫法。“習(xí)得”指學(xué)習(xí)者在自然語言環(huán)境中,無意識(shí)地將隱性知識(shí)內(nèi)化。他認(rèn)為,在習(xí)得的過程中,學(xué)習(xí)者不注意話語的形式,只注意他們所要表達(dá)或理解的意義。“習(xí)得”是一個(gè)下意識(shí)的過程。“學(xué)得”是指(通常是在正式的教室環(huán)境中)有意識(shí)的學(xué)習(xí)語言規(guī)則的過程。這種學(xué)習(xí)是系統(tǒng)的、正規(guī)的。學(xué)習(xí)者通過教師的講解或自己對(duì)語法書的閱讀而了解到一些語法規(guī)則,并且能感悟和談?wù)撨@些規(guī)則。有意識(shí)學(xué)得的知識(shí)只能起到“監(jiān)察”作用,即在說或?qū)懙那昂蟊O(jiān)察言語輸出是否合乎語法。他認(rèn)為,只有潛意識(shí)“習(xí)得”的知識(shí)(隱性知識(shí))才能使言語的輸入和輸出達(dá)到自動(dòng)化,即能自然地運(yùn)用語言;在使用第二語言時(shí),“習(xí)得”看上去要比“學(xué)得”更重要。而“學(xué)得”的顯性規(guī)則(語法知識(shí))的作用不大。也就是說,一個(gè)已經(jīng)習(xí)得語言的人在交際時(shí),他可以對(duì)書本上的語法知識(shí)一無所知,但卻能毫無障礙地進(jìn)行交際。
因?yàn)槲覀內(nèi)绻肒rashen的觀點(diǎn),那么我們也應(yīng)該知道其他相應(yīng)的條件背景,做到前后一致,不歪曲別人,不能給別人的術(shù)語增添一些你自己強(qiáng)加的內(nèi)容。但這并不是說,別人的理論和學(xué)說就不能進(jìn)一步的發(fā)展。學(xué)術(shù)討論必須有一個(gè)前提,你所用的術(shù)語是你自己創(chuàng)造的?還是引用他人的?如果使用某個(gè)術(shù)語時(shí),加入了新的內(nèi)容,就應(yīng)該有所說明,或改換一種稱呼。三、討論與啟發(fā)
根據(jù)以上的討論,我們就我國(guó)國(guó)情下大學(xué)生對(duì)英語學(xué)得和習(xí)得過程的理解談以下幾點(diǎn)。
1.Krashen的習(xí)得或?qū)W得理論是在美國(guó)的教育環(huán)境中產(chǎn)生的
應(yīng)該吸收其中的合理且能適合中國(guó)特色的外語教育的那部分,不能照搬照抄。但也不能用中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)其理論狂轟亂炸。比如,不少學(xué)者對(duì)Krashen的習(xí)得/學(xué)得區(qū)分學(xué)持批評(píng)態(tài)度,稱他的這一區(qū)分缺乏科學(xué)依據(jù)。但如果我們按照Krashen思路理解其思想的話,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)有很多值得我們借鑒的地方。如“語言習(xí)得過程和兒童習(xí)得L1和L2時(shí)的過程相似”(Krashen,1981:1);“正式的學(xué)習(xí)環(huán)境對(duì)書面測(cè)試最好……有的研究顯示非正式環(huán)境對(duì)促進(jìn)真實(shí)語言的使用有優(yōu)勢(shì),對(duì)習(xí)得有用。”這一點(diǎn)我相信有不少人都有體會(huì)。但Krashen還說,“正式環(huán)境既對(duì)習(xí)得又對(duì)學(xué)得有促進(jìn)的潛勢(shì)”等(Krashen,1981:6)。那么我們的問題是,如何促進(jìn)那種潛勢(shì)?如何解決外語習(xí)得中的“僵化現(xiàn)象”或“高原現(xiàn)象”?這些都是我國(guó)外語教學(xué)中值得進(jìn)一步研究的問題。
2.Krashen語言習(xí)得經(jīng)驗(yàn)遷移到外語教學(xué)活動(dòng)中,改良大學(xué)英語教學(xué)的模式
(1)樹立以人為本的教育思想,形成以任務(wù)為基礎(chǔ)的教學(xué)模式。盡管母語已足以幫他們解決在一般社會(huì)活動(dòng)中所謂遇到的種種困難。但隨著社會(huì)活動(dòng)空間的擴(kuò)大,異族文化的交流,學(xué)生有學(xué)習(xí)第二語言或外語的需要。由此,我們外語教學(xué)的目的應(yīng)該是幫助學(xué)生掌握運(yùn)用外語做事的能力。
(2)建立愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境。在課堂上,教師在言語、表情。姿態(tài)等方面都應(yīng)表現(xiàn)出關(guān)懷、欣賞、肯定、鼓勵(lì)學(xué)生,幫助他們樹立學(xué)習(xí)信心,減少學(xué)習(xí)壓力,建立平等的師生關(guān)系。
(3)模擬真實(shí)的語言情景。由于客觀條件的限制,基礎(chǔ)階段的外語學(xué)習(xí)往往遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)生活,難以創(chuàng)造真實(shí)的生活情景。但在課堂教學(xué)活動(dòng)中,并不是沒有真實(shí)性情景可依。一切與教學(xué)活動(dòng)有關(guān)的因素都是體現(xiàn)真實(shí)情景的語料庫(kù)。可是,這個(gè)“語境庫(kù)”畢竟有極大的局限性。教師必須在“真實(shí)性”,與“無真實(shí)性”之間作出選擇,模擬真實(shí)程度不一的情況情景,這樣在很大程度上彌補(bǔ)上述“語境庫(kù)”的局限性,形成多層次情景。
(4)運(yùn)用綜合的信息源和媒體。傳統(tǒng)的教學(xué)模式往往是單一媒體傳遞單源信息,結(jié)果學(xué)生難以提高各種語用能力,獲得真正的語言能力。隨著現(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展,各種語言軟件的開發(fā),我們完全有條件為學(xué)生創(chuàng)立一個(gè)多媒體,多信息源的教學(xué)體系,使學(xué)生在仿真的語言習(xí)得環(huán)境中學(xué)習(xí)外語。
(5)提高語言的接觸頻率。外語學(xué)習(xí)同母語習(xí)得一樣是一種實(shí)踐性很強(qiáng)的活動(dòng),它不但需要真實(shí)程度很高的活動(dòng)空間,也需要一定量的活動(dòng)時(shí)間。從某種角度來說,外語學(xué)習(xí)活動(dòng)經(jīng)歷三個(gè)階段:理解語言材料(信息輸入);豐富語言認(rèn)知結(jié)構(gòu)(知識(shí)積累);運(yùn)用語言實(shí)踐(加工輸出)。外語教學(xué)的成功與否是以前兩階段為基礎(chǔ),以學(xué)生語用能力的形成或提高為標(biāo)準(zhǔn)。所以,在課堂教學(xué)中,我們要保證信息輸入的密度、語言操練的密度、實(shí)踐活動(dòng)的密度。
本文從“學(xué)得”和“習(xí)得”兩個(gè)方面探討了外語教學(xué)的中心應(yīng)放在學(xué)生如何學(xué)方面,教師的“教”也要以學(xué)生如何學(xué)為基礎(chǔ),充分利用學(xué)生的自身優(yōu)勢(shì),提高語言刺激質(zhì)量,避免語言僵化。我國(guó)的英語教學(xué)不是Krashen式的二語習(xí)得,中國(guó)沒有二語習(xí)得的環(huán)境。所以,我國(guó)的外語教學(xué)不能完全照搬外國(guó)的第二語言習(xí)得/學(xué)得理論,而應(yīng)該在借鑒的基礎(chǔ)上逐步摸索一條適合我國(guó)特點(diǎn)的大學(xué)英語教學(xué)路子和習(xí)得模式。
參考文獻(xiàn):
[1]Hawkins,R.SecondLanguageSyntax:agenerativeintroduction[M].Blackwell.
二、加強(qiáng)教師管理,促進(jìn)素質(zhì)提升
雖然隨著現(xiàn)代教育教學(xué)的不斷發(fā)展,教師已經(jīng)從課堂的主導(dǎo)者逐漸變成課堂的輔助者,但是無論教師位置怎樣變化,其都肩負(fù)著對(duì)學(xué)生的引導(dǎo)及教育作用。因此,不斷提高教師的業(yè)務(wù)素質(zhì),應(yīng)是各級(jí)學(xué)校關(guān)注的重點(diǎn)。就初中英語教學(xué)而言,初中英語教師在進(jìn)行教育教學(xué)的過程中,經(jīng)常會(huì)表現(xiàn)出一定弊端。首先,部分初中英語教師對(duì)創(chuàng)新教學(xué)方法認(rèn)識(shí)不足。對(duì)教育教學(xué)進(jìn)行創(chuàng)新已經(jīng)成為現(xiàn)代課堂教學(xué)展開的必然途徑,但是一些受傳統(tǒng)教育思想影響的初中英語教師,在面對(duì)新的教學(xué)方法時(shí),經(jīng)常會(huì)產(chǎn)生潛意識(shí)的排斥,使得初中英語課堂出現(xiàn)創(chuàng)新性不足的問題。其次,部分初中英語教師缺乏應(yīng)有責(zé)任感。教師被認(rèn)最光榮的職業(yè),教師肩負(fù)著培養(yǎng)祖國(guó)未來人才的重任。因此,如果教師在進(jìn)行教育教學(xué)過程中忽視了自身的責(zé)任,對(duì)學(xué)生進(jìn)行敷衍教學(xué),懈怠教學(xué)任務(wù),就會(huì)造成學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)的下降,并且對(duì)學(xué)生的成長(zhǎng)產(chǎn)生不良影響。由于教師在教育教學(xué)中占據(jù)特殊位置,因此在進(jìn)行初中英語教學(xué)的過程中,我國(guó)初中學(xué)校應(yīng)從以下幾個(gè)反面入手,對(duì)初中英語教師的教學(xué)質(zhì)量進(jìn)行把握。首先,初中學(xué)校應(yīng)加強(qiáng)對(duì)初中英語教師素質(zhì)的提升。對(duì)初中英語教師素質(zhì)的提升,應(yīng)注重兩個(gè)方面:第一個(gè)方面是對(duì)初中英語教師的業(yè)務(wù)水平進(jìn)行提升,定期或者不定期地組織初中英語教師進(jìn)行學(xué)習(xí)與交流,以提升專業(yè)素質(zhì);第二則是對(duì)初中英語教師的創(chuàng)新能力進(jìn)行提升,這方面的能力應(yīng)從轉(zhuǎn)變教師教學(xué)思想的角度入手,讓其形成現(xiàn)代教育觀念。同時(shí),學(xué)校可以組織教師到相關(guān)院校進(jìn)行參觀學(xué)習(xí),以方便初中英語教師汲取更多創(chuàng)新經(jīng)驗(yàn)。其次,初中學(xué)校應(yīng)加大對(duì)初中英語教師的管理。這種管理主要應(yīng)從制定考核制度、完善監(jiān)督體系等方面入手。通過內(nèi)部測(cè)評(píng)、外部監(jiān)督的方式,使得初中英語教師對(duì)自己的教學(xué)情況有所了解,有效地減少教師不負(fù)責(zé)任現(xiàn)象的出現(xiàn)。
三、革新教學(xué)手段,拓展教學(xué)路徑
現(xiàn)行的初中英語教學(xué)手段有一定的單一性弊端,使得學(xué)生對(duì)課堂教學(xué)的認(rèn)可度不斷降低。通過對(duì)初中英語教學(xué)手段進(jìn)行研究,我們發(fā)現(xiàn)其存在以下幾個(gè)方面的問題。第一,英語教學(xué)脫離生活實(shí)際。英語教學(xué)是一門實(shí)用性語言教學(xué),其主要目的是幫助學(xué)生對(duì)英語知識(shí)進(jìn)行掌握,進(jìn)而將英語應(yīng)用于實(shí)際生活中。但是目前的初中英語教學(xué),過分以考試為目的,進(jìn)而忽視了初中英語教學(xué)的本質(zhì),使得絕大部分學(xué)生對(duì)英語的掌握僅存在于書本中,真正到了現(xiàn)實(shí)生活中,連基本的交際用語都難以應(yīng)用。第二,缺乏語言學(xué)習(xí)的氛圍。初中英語教師為了讓學(xué)生對(duì)英語知識(shí)進(jìn)行有效掌握,一般在課堂教學(xué)上會(huì)采取漢語化的英語教學(xué)。除了對(duì)教材內(nèi)容進(jìn)行英語朗讀外,師生間的交流均以漢語進(jìn)行,這使得課堂教學(xué)過程中的語言環(huán)境受到破壞,使得學(xué)生失去進(jìn)行實(shí)際應(yīng)用的機(jī)會(huì)。在今后的教育教學(xué)過程中,初中英語教師應(yīng)擺脫功利式的教學(xué)方式,回歸英語教學(xué)的本真,對(duì)學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力進(jìn)行提升。為此,初中英語教師應(yīng)革新教學(xué)手段,拓展教學(xué)路徑。現(xiàn)代化的教育教學(xué)方法層出不窮,多媒體教學(xué)已經(jīng)成為現(xiàn)代教育中的重要組成部分,初中英語教師應(yīng)積極地將多媒體教學(xué)引入初中英語課堂之中,通過借助現(xiàn)代信息科技,帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行英語短片的觀看、英語知識(shí)的學(xué)習(xí),以此幫助營(yíng)造出良好的英語學(xué)習(xí)氛圍。教師還應(yīng)將英語教學(xué)與實(shí)際的生活相聯(lián)系,例如在學(xué)習(xí)“Howdoyougettoschool?”這一課時(shí),教師就可以讓學(xué)生從自己的實(shí)際出發(fā),用英語介紹自己是如何來學(xué)校的,選擇了怎樣的交通工具?為什么選擇這樣的交通工具?通過這樣的方式,學(xué)生可以更加容易地融入課堂教學(xué)之中。