緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇韓語教學論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。
依據一年級新生這樣的認知特點,我在拼音教學中重點開發教學的直觀性和趣味性,以達到調動學生的興趣和營造活躍歡樂的課堂氣氛的目的。讓兒童在不拘一格的學習方式中積極愉快地度過小學學習的第一道難關──漢語拼音<br><b>大量采用生動、有趣的教具,開發直觀性教學。
由于漢語拼音無法進行實物直觀,所以它的直觀性教學的開發,其實就是開發課堂教具。因為與漢語拼音教學配套的教具不多,所以許多教具都得教師自己來制作。下面我介紹幾種教具制作的方法,以供。
(一)依葫蘆畫標
這是一種最簡單的教具制作方法。主要用于第一課學習新聲母、新韻母或整體認讀音節。把與新授拼音相對應的圖片,照教材上的樣子畫下來,貼于黑板一即可。這一方法一般都用拼音卡片代替,但拼音卡片有一個缺陷,它是圖片拼音同時出示的,而且色彩也不夠鮮艷,若教師自制圖片的話,就可避免這些缺陷。不過自制圖片需要一些時間,且較為麻煩,所以這一教學手段主要用于一些在字形或發音上較難掌握的拼音上。如:單韻母o、u;聲母b、d;f、t;p、q;復韻母等。
(二)活動激趣法
這類教具主要用于較難掌握的拼讀過程。把章節讀過程以活動教具的形式展示出來。讓死的書本"動"起來,寓教于樂以達到激發學習興趣的目的。例1、在教學b-aba時,由于這是第一次接觸聲韻相拼,是個重難點。于是我準備了兩個大小適當的紙盒。在第一個紙盒上的兩個面上分別寫上b和p,另一個紙盒的四面分別寫上a的四聲。教學時,先出示b,再出示a,兩個紙盒相碰撞,表示聲母b和韻母相拼,得出ba。這樣的出示方法簡明、有趣,學生也感興趣,而且制作十分簡便。例2、在教學j、q、x與ü相拼時,去掉兩點的規則是一個學生最難牢固掌握的內容之一。這個規則的講解可以用故事的形式來敘述。小ü是學生,j、q、x是老師,學生見老師要脫帽行禮。可利用教具進行表演。把小ü畫成一個小學生的樣子,戴一頂有兩個小絨球的帽子,j、q、x畫成老師的模樣。教師可以一邊講故事,一邊手拿教具來表演。這樣,學生即有的聽,又有的看,很容易就把小ü的去點規則記住了。例3、為了訓練學生的直呼兩拼音節的速度,我還制作了一個"快樂大轉盤"。先剪一張長方形的紙板,在上面并列挖出兩個窗口。在紙板的反面釘一兩個圓形的紙板,分別寫上下23個聲母和24個韻母。練贈直呼時,教師轉動兩個紙盤,聲韻隨機組合,學生快速直呼。如果要帶調訓練,還可以在韻母的窗口上方再挖一個小窗口,在紙板的反面再釘上一個小轉盤,寫上四聲即可。這個"快樂大轉盤"制作簡便,可反復使用,效果也很好。
大力開展趣味教學,營造愉快寬松和諧的課堂氣氛。處于幼童期的孩子,是十分貪玩好動的。單靠圖片和活動教具是遠不能滿足他們的需求的。他們不僅好看、好聽、還要好玩。所以上課時讓他們動動手,做做知識性游戲是十分必要的,也是極為有效的。
(一)多開展動手練習
動手練習的形式很多,有動筆的,有模仿老師動作的,有擺放學具的等等。在這兒我想重點談談動手擺學具的練習。擺學具這一教學手段數學教學中運用得很多,在語文教學中就很少了,不過它十分適合拼音教學。前面我介紹的"快樂大轉盤"是教師擺出拼音,讓學生讀,而擺學具則是與之相反,是教師發音,學生用拼音片擺出相對應的拼音。練習之前,只需要讓學生準備好23個聲母和6個單韻母,再讓學生自制四個聲調。外加一個小圓點(擺整體認讀音節和輕聲時用)。復韻母卡片不用。擺學具練習要由易至難,循序漸進,先練習找拼音,即:老師讀出一個聲母或韻母,讓學生觀察老師的口形,而后快速地找出對應的聲韻母。然后再練習拼復韻母,同上,用單韻母來組合。再練習擺帶調韻母。再練習擺二拼音節,最后練習較難的三拼音節和帶調音節。在進行擺事實放練習時,可以同時開展各種各樣的比賽,也可以指名到磁性黑板上進行擺入表演或比賽。擺放練習不僅可以鞏固學生的拼音知識,更可以訓練學生的反應速度和動手能力,是一項十分實用有效的綜合性教學手段。
(二)結合游戲、娛樂來進行拼音的教學
低年級最常見的游戲就是"找朋友"。不過這個"找朋友"可以找不少名堂。可以復韻母找朋友(如:an一個學生拿a,另一個學生拿n);可以整體認讀音節找朋友,也可以兩拼、三拼音節找朋友,還可以圖文找朋友(如:"轉筆刀",一人拿圖片,另一人拿相對的拼音詞語名稱)。形式多樣,靈活實用。除了"找朋友",還有"摘蘋果"比賽。在"蘋果"后面寫上音節,進行拼讀比賽。還可以利用拼音的聲母、韻母、整體認讀音節來編成"漢語拼音休息操"。既可以在上課時進行放松休息,同時又可以鞏固拼音知識。"1、點點頭,伸伸腰,我們來做拼音休息操。動動手,動動腳,我們來背聲母表b、p……2、扭扭脖子,扭扭腰,我們來背韻母表a、o……站要直,坐要正,我們來背整體認讀音節表zhi、chi、shi、ri……3、專心聽,勤動腦,學好拼音基礎牢。"每次不必一次做完,只要做一段即可。
語文現代化是國家現代化的組成部分。語文現代化的首要而迫切的任務是推廣普通話。我國憲法在總綱第十一條明確規定:國家推廣全國通用的普通話。我們國家地大物博,民族眾多,國內共有幾十種語言,光漢語就分十個方言區。隨著市場經濟越來越發達,交際越來越廣,一口流利的普通話,成為現代人必備的素質。“工欲善其事,必先利其器。”掌握漢語拼音是學好普通話最好的工具。
二、理論依據
教育家認為:“教學是師生共同參與的圍繞著教材所進行的教與學的雙邊活動,它既是以傳授知識和吸收人類間接經驗為主的實踐活動,也是特定的情緒中的人際交往活動。”因此,師生間不僅有認知方面的信息傳遞,而且也有情感方面的信息交流。所以,在教學過程中教師不僅要注意學生接受信息過程中的能力加工情況,而且還要重視學生接受信息過程中的情感狀況,努力使學生在愉悅和諧的氣氛中學習知識,在認知過程中體嘗思維之趣,成功之樂。在漢語拼音教學中,根據兒童心理發展規律,采取不同的教學方法,激發了學生的學習興趣,實現了認知與情感的和諧統一。蘇聯著名教育學家蘇霍姆林斯基說:“學習如果為思想感情、創造、美和游戲的璀璨所照,就能成為孩子妙趣橫生和心醉神迷的樂事。”基于這種認識,針對兒童形象思維發達的特點,在教學中采用孩子們喜聞樂見的方法,寓拼音教學于兒歌、故事、音樂、游戲、表演之中,讓兒童在歡樂的氣氛中獲取知識,培養能力。
三、研究目標
1.開放教學時空──讓拼音走進生活
①走進校園,規范校園語言。學生以學校生活為主,學校的語言環境直接影響學生的語言習慣。如:“窗戶”、“桌子”、“電視機”、“大屏幕”、“辦公室”、“廁所”、“數學”、“考試”、“吃飯”、“老師”、“出去玩兒”、“灑水”、“掃地”等常用語詞,使用頻率高,錯誤率也很高。究其原因,主要是受方言語音的影響:平翹舌音、前后鼻音不分。為規范學生口語,教師和學生約法三章,養成時時處處相互糾音的習慣,有意識地學說普通話,形成良好的校園語言環境。
②走進家庭,鞏固生活語言。目前,很多家長對孩子的語言習慣不重視,家里的語言環境比較差。對此,我鼓勵孩子做家里的小推普員,糾正父母的方音,同時接受家長的監督,每天說一說學校里的新鮮事,或講一個故事,念一首兒歌、繞口令等等,并用錄音機錄下來,既可以反復聽,進行自我糾正,又可以和同學相互交流,取長補短,還可以交給老師聽,以便老師及時給予指導。
③走進大自然,豐富生活語言。各種動植物的名稱、旅游景點、超市、學校、幼兒園及馬路、小區等名稱,都是很好的學習材料。如:曲院風荷、三潭印月、城隍閣、保路、朝暉一小、江干區、十四幢等常用語,受方言的影響,聲母、韻母和聲調都很容易讀錯,讓學生用“這是××”、“我去過××”、“我認識××”等語句,練習說話,熟悉周圍的生活環境,熟練語音,積累語言。并結合旅游城市的特點,鼓勵學生外出游玩時,學做小導游,為中外游客指路,介紹景點,介紹家鄉特產,做熱情的小主人,在為別人服務中,鍛煉自身的語言能力。
讓拼音走向生活,還要“授之以漁”,讓學生學會查字典。這是最管用的正音工具。查字典的過程也是在復習拼音。我們班的學生學會查字典以后,學習積極性日益濃厚,自我正音的意識也越來越強烈。
走進社會生活,培養一種良好的語言習慣,實質上是人們認識上由自然王國向必然王國邁進的過程。其過程是艱辛的。改變一種語言習慣需要經過上百次的重復練習,甚至要調動意志、熱情、毅力乃至決心。
2.開放教學方法
開放教學要求學習者應當具備符合自己學習習慣的學習方法。俗話說:“條條大路通羅馬。”一萬個人可能有一萬種學習方法。“適合自己的記憶方法是最好的。”根據教學“個性化”的原則,教學中要讓學生按照自己的個性和興趣,有自由選擇的余地,以發揮自己在某一方面的優勢、特長,以利于獨立個性的發展。學生對拼音字母的形狀、發音,都有自己的理解。學了書上的識記方法之后,讓學生想一想:你還有更好的辦法嗎?學生熱情高漲,他們的生活經驗和知識等多方信息,都在五花八門、生動有趣的順口溜中體現出來了。
引導學生自編順口溜,為學生創設了表現自身創造才能的機會,把學生學習語言的潛能激發出來,把他們想象、創造等多方面的智能開發出來。我認為,學生的創作比教參上提供的內容更有童趣,更貼近生活,更富有時代氣息。孩子們把順口溜輸入電腦,寫上自己的姓名,打印出來貼在墻上,并歡天喜地地回家告訴家長,自己是個小作家了,還邀請家長一定要來學校看看他的作品,分享他的學習成果。
3.開放學習環境──讓教室會說話
為了滿足每個孩子的學習欲求,形成適合不同個體的開放學習方式,教師必須營造一個開放的學習環境。良好的學習環境能優化學生的學習覺悟和學習行為。為了給學生創造強烈的學習拼音的氛圍,我把與學生朝夕相處的教室,布置成“拼音的世界”,為每個孩子做一塊姓名牌,給漢字注上拼音,掛在墻上,讓孩子們用拼音介紹自己的名字并認識同伴。又把聲母、韻母和新學的帶彩圖的音節貼在墻上,隨時可以見到,防止遺忘;給教室里的每一件東西都貼上“拼音標簽”。如:mnyǐzihēibǎnrguāngdēngzhuōzichuānghudinshjījiǎngtifěnbǐ等等;教師節、中秋節、國慶節臨近之際,把祝賀語和相關的詩文如:《靜夜思》等用拼音抄貼在墻上,進行學習;一些日常用語如:“lǎoshīhǎo!”、“dubuqǐ!”、“xixie!”、“zijin!”等,專門掛在“每日一句”的墻角,天天學,天天用。總之,學生一進教室,目及之處便是各種拼音語句,仿佛融進了拼音的海洋,可以自由地獲取。貼滿拼音的教室既使孩子們學得有趣,又不增加課業負擔,在不知不覺中鞏固了所學的知識。
四、研究原則和方法
(一)插圖提示法
漢語拼音教材中的插圖具體直觀、貼近生活、富有情趣。在教學中,教師應根據編者意圖,從課文的插圖入手,啟發學生發現插圖跟字母音形的內在聯系。例如:在教聲母k時,先讓學生觀察圖上畫的是什么?(生:圖上有小蝌蚪和水草)你們喜歡小蝌蚪嗎?(生:喜歡)這些可愛的小蝌蚪在那干什么?(生:小蝌蚪在水草邊玩)接著板書k讓學生看,這個字母像什么?(生:它像兩只小蝌蚪靠在水草邊玩)這樣結合看圖,啟發學生想象,不僅增加了兒童情趣,而且能幫助學生記憶字母的音和形。
(二)創設情境法
創設情境法是指在課堂教學中,教師用語言、插圖、演示教具、表情等手段把學生帶入情境,從而使學生在一個愉悅、寬松的環境中積極主動地參與學習的方法。比如我在教u的四聲時,運用教具演示,邊演示邊模擬汽車開動的聲音發u的四聲,學生們看到后感到很有趣,也跟著我做手握方向盤的姿勢,并且邊開車邊發音。隨后,我就向學生總結規律:“一聲道路平又直,二聲就像上山坡,三聲下坡又上坡,四聲就像下山坡。”這樣讓學生的腦、眼、手、口多種感官協調活動,化難為易,學生學得特別輕松愉快。
(三)趣味故事法
小學生的心理特點是最容易接受一些生動具體又有趣的知識。因此,在教學中,教師可講一些與課文內容緊密相關的故事趣談,創造一個愉快而緊張的氛圍,培養學生的想象力、創造力。如我在教整體認讀音節yiwuyu時,先講一個故事:有一天,iu三個小孩要到公園去玩,可是他們三個年紀太小了又不認識路,怎么辦呢?它們就請大y和大w帶路,大y帶著小i一塊走了,就成音節yi,(領讀)大w帶著小u走了就成了音節wu,(領讀)只有小沒人帶他,急得哭了,兩滴眼淚直往外流,怎么辦呢?大y聽到哭聲轉過身來,見小哭得好傷心,于是來到他身邊,摸摸它的頭說:“好吧,我再帶一個,可是你得把眼淚擦干凈,記住不許哭。”小高興極了,邊走邊唱著歌:“iu單獨走,大y大w來帶路,小眼淚擦干凈,大家齊步向前進。”這樣把知識化為有趣的故事使學生對整體認讀音節yiwuyu接受快,理解深,記憶牢,還能使學生對跟大y后面去掉兩點引起注意。
(四)游戲學習法
游戲學習法是指在課堂教學中,通過學生參與游戲活動,在游戲中獲取知識,發展思維,培養能力,達到寓教于樂。教育心理學研究的成果表明,兒童的思維是從活動開始的,在活動中,孩子的大腦處于高度興奮狀態。因此,在教學中我經常采用游戲學習法,讓學生在玩中思,玩中學,使認知與情感融為一體。
如:在學習整體認讀音節后,我設計了如下練習(出示圖:圖上畫的是一棵大樹,樹上結滿蘋果,蘋果上寫著整體認讀音節)。師:秋天到了,果園豐收了,我們一起去果園幫農民伯伯摘蘋果好嗎?(生:好極了)農民伯伯還說了,如果你能帶領全班同學讀一讀蘋果上的音節,他就把這個大蘋果送給你,你們想不想要?學生很興奮,有的同學甚至說:“老師,我最愛吃蘋果了,叫我去吧,我肯定能讀對。”這樣緊密結合課文,針對兒童年齡特征安排一些游戲,使學生在輕松愉快的氣氛中,體會到學中有趣、趣中有知,使認知活動與師生情感交織在一起。
(五)歌訣鞏固法
兒童的感知具有模糊性,對音形相近的字母容易混淆,若采用編寫兒歌、口訣來辨別鞏固字母的音和形,學生學后會印象深刻。例如:上兩點的省寫規則可以編成:“小真驕傲,兩眼往上翹,j、q、x,來幫助,摘掉了驕傲帽”;或者:“小見到j、q、x,擦掉眼淚笑嘻嘻”。再如:“bbb聽廣播,ppp把水潑,小馬快跑ddd,氣球上升qqq,拐棍加橫fff,傘把撐開ttt,小鴿子ggg,小草蝌蚪kkk,像把椅子hhh”等。這些兒歌突出了字母形體的特點,形象生動,學生便于記憶。
(六)自主創新法
古人言:“授人以魚,只供一餐之需;授人以漁,方為終生受用。”因此,教學應注重交給學生學習的方法,使其終生受用。例如:在教學拼音c時,我問學生:“誰能想個辦法記住這個字母?”有的同學彎下腰說:“同學們看我現在像不像c?”還有的伸出左手用拇指和其他四指,擺成c狀,說:“我這才叫像呢!”學生們興趣高漲,并由此一發不可收拾,有的說:“c好像是一個月餅,被人咬了一口。”還有的用手擺成彎月狀,說:“老師,這不是一個月牙嗎?”同學們為了證明自己的方法與眾不同,想出了許多方法,競相發言:“老師,我有個好辦法。”“老師,我想得比他的好。”“老師我這個辦法最好了。”……學生的創造之門由此被打開。
五、研究步驟
1、準備階段(2004、10——2004、11)
2、實施階段(2004、12——2005、11)
3、總結階段(2005、12)
六、研究的組織與管理
(1)分析現狀,確立目標。
(2)學習理論,更新觀念,提高認識。
(3)全員參與,優勢互補,共同提高素質。
(4)積極啟動“名師”工程,為學校發展增強后勁。
(5)改革人事管理,優化配置人才資源。
現在的漢語教學課堂上,時常感覺到缺少了點優化的教學過程。課堂上要么是教師僵化的老一套的詞語教學模式,要么是眼花繚亂的教學形式:比如有的課堂教學形式過于多樣化,課堂氣氛雖然熱熱鬧鬧,卻不見有多少實際可學的內容;有些教師不是引導學生在學習內容的本身上下功夫,而是過多地依賴多媒體教學手段,只注重形式,而忽略了知識信息輸入的內涵。一堂課下來,黑板上只寫寥寥幾個漢字,學生也很少動筆;還有一些教師沒有在鉆研教材上下功夫,出現概念偏誤,給學生輸入錯誤信息還渾然不知;甚至有的教師把自己還沒有弄懂的問題拿來讓學生討論。諸如此類,不一而足。
由于漢語教師缺失了課堂教學語言的魅力,課堂上缺乏靈動的活力,教法呆板,學生不積極配合,思維被抑制;教師按部就班,學生亦步亦趨,缺乏創造性;教師只顧復制教材內容,然后粘貼給學生,使學生缺乏創新的空間和土壤,這樣的課堂必然呈現出冷清的思維流動,教材便成了束縛學生自由靈性的鎖鏈,大量的詞語、語法、課文、閱讀、寫作等課程便成了許多民族學生不可逾越的障礙,學生感覺乏味就在所難免了。
二、把人文關懷滲透在教學中
怎樣上出充滿趣味的漢語課?有人認為漢語課就應該做到室中書聲朗朗,教室熱熱鬧鬧。我認為:這只是課堂的表面形式。實際上好的漢語課應是教師情感投入,學生積極參與,充滿討論氣息,充滿人文關懷。這樣,學生在課堂上獲得的不僅是漢語知識,而且在雙向互動中情感得到交流,運用漢語的技能得到提高。由課文而悟道,由悟道學做人,真正達到教書育人完美結合的境界。
要做到這一點,就要求教師要充分挖掘教材中豐富的人文內涵。強調對人的培養,對個性的張揚。尊重學生的獨特體驗、尊重學生趣味的選擇。這就要求教師不能處處依賴課本,而要對課本內容做出獨特的解讀和情景創設。不同側面地引導民族學生琢磨、體會、領悟,掌握。同時,教師還要挖掘教材豐富的人文內涵。例如剛初中畢業進入中專學習的學生,已經開始對異性產生好感,對愛這個詞非常敏感。當老師講到愛這個詞時,學生的反應往往是:有的羞澀,有的臉紅,有的竊竊私語,通過觀察我發現同學們對愛的理解比較狹窄,一談到愛就會聯想到情愛。為了引導民族學生對愛有更全面、更深層次的理解,我便啟發學生讓他們說說什么是愛,愛都有哪些?并且圍繞愛這個話題展開討論。再讓學生把列舉的每一種愛都用一個事例來進行說明。學生踴躍參與,積極發言,列舉了各種不同的愛。通過這種方法,同學們懂得了愛的博大,愛的美好,并且明白了只有不斷地為他人為社會付出愛,才能贏得更多的愛,更多的尊重。最后再請學生把這些感受寫下來。多做類似的訓練,可以培養學生獨立思考,積累語言,更能吸引學生達到自我教育,自我提高,自我升華的效果。
(二)注重語用
離合詞無論“合”式還是“離”式,都有其語用環境,能造成不同的表達效果。1.“合”式的語用價值首先,離合詞合用時算作一個詞,其表達的意義是一個整體,放在句中實際上是表達事件的整體性,并無特別強調之處。其次,從語體來講,“合”比較書面,“離”比較口語,所以在嚴肅莊重場合不宜使用或過多使用“離”式,比如“A領導和C領導握了個手,談了會兒話”就顯得太隨意,換成“A領導和C領導親切握手并進行談話”就合適多了。2.“離”式的語用價值本文對離合詞的擴展式不再贅述,僅以魏淑梅《漢語動賓式離合詞研究與對外漢語教學》(2010)中對擴展式的分類為依據,按照其文中的觀點,離合詞的擴展主要分為三大類,一為插入成分,二為重疊動詞性語素,三為倒裝①,“離”式將整個詞分為兩部分使用,必然會產生對某個部分的強調作用,同時離析以后使語言更加靈活多變,形象生動,增強了語言的口語性和生活氣息。首先為插入成分:一為插入動態助詞著、了、過,二為插入定語,包括數量詞/短語、代詞、形容詞或名詞,三為插入補語,包括數量補語、趨向補語、結果補語、可能補語。其次為重疊動詞性語素,多數動賓式離合詞的動語素可以重疊,形成AAB式,一般表示短時或者嘗試性的,或者在征詢意見、發出請求時,可以進入這種格式,動詞性語素重疊后,可以體現出輕松、隨意的味道,或者能夠起到舒緩語氣的作用,如“跑跑步、上上網”。但有一些非自主性的動賓式離合詞是不能進入這種重疊格式的,例如不能說“起起床、住住院”等②。離合詞重疊式除了AAB式,還有“A一AB,A沒AB,A不AB,A了AB”,其中“A沒AB和A不AB”主要用來提問,需要聽話人對動作做出相對明確的表示,答語通常只用“A或沒/不A”。這充分顯示了離合詞的可分離性,而A一AB和A了AB則有和AAB差不多的語用功能,表示短暫、隨意等,如:散了散步,聊一聊天。最后為倒裝,在一些動賓式離合詞的內部,兩個語素可以進行前后語序的調換,以此形成倒裝結構,同時也就構成了強調句式,我們認為倒裝以后實際是在強調賓語成分,如“結婚———婚已經結了”“打折———折打過了”,倒裝后實則等同于將賓語提前進行強調。
(三)注重交際頻度
《新大綱》中收入了18個非詞匯單位,它們是:下雨、唱歌、刮風、爬山、刷牙、抽煙、購物、流淚、付款、劃船、戒煙、掙錢、蓋章、候選、經緯、聾啞、正負、棕色。它們大都屬于動賓結構,也就有一些類似動賓式離合詞的用法,這可以看做是《新大綱》一種大膽的嘗試,這些語言單位都具有較高的交際頻度,所以對外漢語教學中離合詞部分的教學應該以“交際”為目的,掌握一種語言單位的使用情境及基本用法。也正是基于這一點,各種教材和工具書才更要注意盡量保持版本的一貫性,同時兼顧選詞的交際頻度,那么無論是“教”還是“學”才有據可依。
一、要以音節教學為中心
掌握音節是拼音教學的中心和重點,是衡量拼音教學質量的標準,是充分發揮拼音作用的關鍵。因此,教學中除了對聲母、韻母音、形和拼音技能做必要的指導外,應著重進行直呼音節和書寫音節的訓練,要以音節教學為中心。那么,在每節拼音課的教學中怎樣強化音節教學呢?1.看圖引出音節詞后,要認真指導學生讀準音節詞的音,使學生對詞的讀音和表達的意思有初步的印象。2.引導學生把音節詞分解為音節后,要指導學生多讀幾遍要學習的音節,為聲、韻的連讀做準備。3.教學聲母或韻母后,要引導學生運用聲、韻連讀的方法進行直呼音節的練習。對學習的音節要求學生帶調按四種聲調的順序讀,逆順序讀,變順序讀。讀的形式最好是“開火車”輪讀或指名讀,齊讀的次數盡量少些。在學生熟讀音節后還應再次讓學生熟讀教材中的音節詞。熟讀音節和詞語不僅會使學生領會并掌握直呼的要領,而且可加深對音節及聲母、韻母的識記。4.對學習的音節和音節詞要指導學生書寫,書寫量可少些。也可采取看圖寫音節、詞語或聽寫音節及詞語等形式提高學生書寫音節的速度和正確率。
二、要以讀寫應用為目的
進行“注·提”實驗的拼音教學,教師必須明確學生掌握拼音是為了應用在提前閱讀和寫作上,決不是僅用拼音做識字的工具。因此,教學中要注意設置語言環境,充分利用語言材料把拼音同語意聯系起來。如教學拼音除了結合教材中的詞、句外,還可讓學生用構詞率高的音節組詞,用所組的詞練習說話等。只有把拼音同語意聯系起來,使其有音、有形、有義,才能引起學生學習拼音的興趣,喚起學生學習的積極性;才能有助于學生更好地識記字母和音節;才能豐富學生的詞匯,發展學生的語言,促進學生的思維。從而提高學生閱讀課文的速度和質量,避免讀破詞和單字嘣的現象的發生。同時也為學生寫作中準確地運用詞語,正確地書寫音節打下良好的基矗。
三、要進行大量的直呼音節的訓練
2.研究對象更加明確。具有獨特的研究對象,是一門學科賴以建立的前提。對特殊對象的深入研究,是一門學科朝著精密科學發展的必然途徑。對外漢語教學的特殊研究對象,熙在1989年認為有兩個方面:一方面是漢語研究,這是對外漢語教學的基礎,是后備力量,離開漢語研究,對外漢語教學就沒法前進;另一方面是對外漢語教學本身的研究,而這決不僅是教學經驗的問題。四年之后,盛炎、沙礫認為,對外漢語教學“有明確的研究對象,這就是對外漢語教學的內容、途徑和方法”。(盛炎、沙礫,1993)到了1995年,我們對特殊的研究對象有了進一步的認識,這就是,作為第二語言或外語的漢語的學習和教學,即研究外國人學習和習得漢語的規律和相應的教學規律。研究的內容則是作為第二語言或外語的漢語學習和教學的全過程。從“學”的角度,要研究學習者是如何學會并掌握漢語的;從“教”的角度要研究總體設計、教材編寫、課堂教學和語言測試等全部教學活動,其研究目的是為了揭示作為第二語言或外語的漢語學習和教學的內在規律,以便指導教學實踐。(《紀要》,1995)只有研究對象明確,才能產生具有指導意義的具體的研究成果。我們根據研究對象,可以分別開展學科理論研究、漢語本體研究和方法論研究。
3.研究方法已具有自身的特點。既然對外漢語教學研究的對象是漢語的學習和教學問題,那首先要把“學什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語本體研究,但在研究方法上、側重點上不同于一般的漢語研究。
在漢語本體研究方法上突出的特點是運用比較語言學的方法,進行漢外語的比較,從而找出學習的難點,“所謂難點,就是中國人看來容易,外國人學起來困難的地方。在語音、語法、詞匯三方面,漢語都有自己的民族特點,這些特點往往就是難點。”(王力,1985)研究語法結構,研究語音規律,對本國人來說,一般規律也就夠了,但對于外國人來說,只掌握一般規律是學不會漢語的,常常一用就錯,這種錯誤往往啟發研究者去注意中國人自己不容易想到的問題,于是促使我們在研究方法上更注重“習慣用法”和“例外現象”的研究。這種從教學中發掘的研究課題,具有對外漢語教學本體研究的獨特視角。其研究,不僅推動了對外漢語教學本身,也對現代漢語研究起了促進作用。在漢語研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優等。
至于研究“教”和“學”,與其他語言作為外語教學是有共性的。這也就是在創始階段,我們不斷引進、介紹各種外語教學法的原因。外語教學法的研究,在國外已經有一百多年的歷史,關于這方面的著作已經很多。我們的對外漢語教學,無疑應該借鑒國外先進的教學法,吸取其精華,為我所用。但在研究漢語教學法時,正如張清常先生所指出的:“一不能忘記漢語本身的特點,二不能忽略中國傳統語文教學千百年經驗的合理成分,三不能忽視國外某些教學法它們一方面顯示其優越性另一方面卻也暴露出一些嚴重問題的這種缺陷。”(張清常,1990)這是十分中肯的話。
下面我們對教學法研究略事回顧:1985年第一屆國際漢語討論會上,漢語教學法研究與國際上交際法原則盛行一時相同步,并開始探索結構與功能相結合、語言與文化相結合的新路子。1987年第二屆國際漢語教學討論會上,教學法研究不斷創新,預計有可能形成“結構——功能——文化”三位一體的教學法新路子,并向綜合教學與分課型教學相結合的新模式拓展。1990年第三屆國際漢語教學討論會上,人們對教學法又有了新的思考,以歷史的態度對以往的教學法進行冷靜的分析和科學的總結,從而發現現在還沒有任何一種教學法是完整的唯一可行的,而且可以普遍適用的。應該更加充分地考慮到不同的語言教學目的和不同的教學階段對教學有著不同的要求,因而普遍存在放諸四海而皆準的教學方法是根本不存在的,《語言教學法的研究——各得其所、各取所需、各有千秋》([美]楊覺勇)一文代表了這種思想。到了1993年第四屆國際漢語教學討論會上,呂必松總結到:“更快更好地培養學生的語言交際能力,已成了各種語言教學法流派的共同目標,這也是第二語言或外語教學不可逆轉的一種發展趨勢。”(呂必松,1993)沒有一種教學法是全能的,也沒有一種教學法是毫不足取的。應該根據不同的教學目的、不同的教學對象采用行之有效的教學方法,已成為大家的共識。今后,我們應在對外漢語教學中不斷總結自己的經驗,兼采眾長,摒棄其短,探索漢語教學的新路子。在具體的研究方法上,近年來在研究中比較注重教和學的調查研究,注意統計分析(定量、定性分析),創造條件搞各種教學試驗等科學的方法。
4.研究領域正在拓寬。語言教學的研究,是受語言理論研究制約的。80—90年代,國外普通語言學研究的一個重要趨向,是喬姆斯基的理論已經不似70—80年代那樣風靡一時,代之而起的是心理語言學、認知語言學和社會語言學研究。潮流所及,社會文化因素在對外漢語教學中作用的研究,開始引起人們的注意。開始是關注漢語教學中文化背景和文化知識的介紹,繼而進入了跨文化交際的研究領域,開始研究不同文化背景的人們在交際中所遇到的問題及其應對策略。這樣就在一定程度上拓寬了對外漢語教學研究的領域。語言是文化的重要組成部分,是文化的民族形式,深入研究并在語言教學中引入語言所表現的文化內涵,是將語言知識轉化為交際能力所不可缺少的必要條件。(胡裕樹等,1989)不同的語言所包含的民族文化是有一定差異的,這種文化差異是第二語言學習的障礙之一。近年來,關于如何在語言教學中排除跨文化交際障礙的討論,已成為人們關心的熱點之一。研究的方向有兩個:一個是文化對比,主要是以漢語為背景的中國文化和以英語為背景的歐美文化、以日語為背景的日本文化的比較;另一個是在漢語教學中注入文化內容的研究。然而,并非所有的文化內容都與語言學習和教學直接有關。《對外漢語教學中的文化因素》(胡明揚,1995)探討了究竟哪些文化因素最有可能直接影響語言的學習和使用。文章認為,在語言教學中注入文化因素應考慮到外國學生的母語和漢語在文化上的異同,不要喧賓奪主,不要把語言課上成文化課。這篇文章廓清了在漢語教學中注入文化內容的一些不夠清晰的認識,有助于大家形成共識。總的看來,語言和文化的研究還剛剛起步,討論漢民族文化特點的文章比較多,討論漢民族文化對漢語學習影響的文章還比較少。領域雖已打通,深入下去還值得探討。
5.研究成果十分可觀。對外漢語教學研究已取得了豐碩的成果。漢語本體研究成績尤為突出,這是漢語研究專家與對外漢語教師密切配合,通力合作的結果。對外漢語教學從一個新的角度開拓了漢語研究點,它受到漢語專家熱情的關注,從理論體系、研究方法、研究視角為對外漢語教學的漢語研究提供幫助;而對外漢語教師,掌握外國人學習漢語的特點與難點,從那些中國人習焉不察的問題中,小處人手,大處著眼,發掘帶有理論價值和實用價值的研究課題,體現了學科的特色,為漢語研究做出了特殊的貢獻。在漢語語音、詞匯、語法、漢字、篇章、漢外語對比以及與漢語教學有關的文化因素的研究中,語法研究又占更大的比重,在前四屆討論會的論文選中,有關漢語本體研究的論文共160篇,占全部論文總數363篇的44%,而其中僅語法研究的就有90篇,又占總數160篇的56%。這些論文涉及下列三類內容:一是從宏觀上研究對外漢語語法教學的路子,探討浯法教學的改革。二是針對外國人學漢語的難點,深入分析語言事實,發掘語言規律。三是在漢語語言現象的分析與描寫等方面進行了有益的探索。這種研究的勢頭,與80—90年代中國語言學界的語法研究不無關系。近年來,中國的語法研究異常活躍,呈現一片繁榮景象,碩果累累,新人輩出,成為語言學科各個部門中發展最快的一個。(龔千炎,1996)影響所及,對外漢語教學界的語法研究,有以下幾個值得注意的研究特色:一是理論和方法的多樣化,涉及到傳統語法、結構主義語法、功能語法等。二是體現了多角度、多層次、多側面的研究,特別是三個平面的語法觀、形式與意義密切配合,交互驗證的研究方法,深深地影響著對外漢語教學的語法研究。三是結合漢語與外語的比較,深入發掘漢語的特點,滲透著理論的思考。
在教學研究方面,對漢語諸要素教學的研究更深入、更具體,有不少新的教學設想,得出不少有教學參考價值的結論。通觀教學研究方面的論文,可以說在研究的深度與廣度上,都不斷有新的進展。首先,對“結構——功能——文化”相結合的教學路子,基本上形成了共識;其次,進一步明確丁以總體設汁為主導的教學過程的四大環節。對各個語言教學環節和各種浯言技能訓練的研究,更有理論的深度,對教學也更具指導作用。對于各種語言技能從設課到訓練,建立了一套行之有效的教學規范。最后,建立并在不斷地完善有效的漢語水平考試系統等等。
自1987年中國對外漢語教材規劃會以來,對外漢語教材建設出現了空前繁榮的景象,幾年來編出了上百種不同類型、不同課型、不同階段、具有不同特色的漢語教材,可謂洋洋大觀。在這些教材中,大都能較好地體現漢語內部的結構規則,并帶有不同的教學法理論傾向,應該說各具特色和優勢。(楊慶華,1995)對外漢語教材的建設與發展,實際上反映了把漢語作為第二語言的教學理論研究和教學實踐的探索。今天,更新教材的呼聲日高,我們期待著新一代教材的盡快問世。
學會成立以來,研究的重點開始由“教”轉向“學”。學習者學習行為的過程和規律的研究直接影響著教學水平。研究的范圍涉及到對學生特點和需要的分析,對外國人學習漢語過程的描寫,外國人學習漢語過程中的偏誤分析及中介語研究,外國人學習漢語行為過程的調查與實驗,以及對課堂上師生之間相互作用的觀察研究,等等。學習規律研究中提出的若干理論、模式和假設,對促進漢語教學研究由“經驗型”向“科學型”的轉變,將起積極的促進作用。
總的說來,研究成果應該重視,值得提及。但是,我們還應該清醒地意識到,迄今為止,我們還沒有真正找到一條全面體現語言規律、語言學習規律和語言教學規律的教學路子,世界各國的同行們都處于探索過程中,力求逐漸加深認識,不斷地改進處理方法,爭取良好的教學質量。(呂必松,1993)這是我們今后的努力方向。
二、明顯的不足
1.關于學術方向。1994年12月在北京召開的對外漢語教學的定性、定位、定量問題座談會指出:“由于近年來我國涉外教育和對外漢語教學在發展過程中出現一些新的情況,在對外漢語教學的學科性質和內涵等問題上便產生了某些不同的看法,甚至對對外漢語教學學科本身也產生了某些懷疑。”(《紀要》,1995)在理論和實踐上存在的分歧,不但關系到對外漢語教學的學科地位和研究對象,而且也關系到對外漢語教學的專業建設、課程建設和教師隊伍建設,對課堂教學也不無影響。面對這種局面,學術方向出現搖擺。
這次座談會經過坦誠的切磋,在學術方向上可說達成共識,從而明確了學科的性質,規定了學科的內涵,維護丁“對外漢語教學”這一名稱的唯一性、穩定性和嚴肅性。會議指出:“語言教學和文化教學在教學目的、教學內容、教學原則和教學方法等方面都有根本的區別,是兩種不同性質的教學,教學規律也沒有足夠的共同點,所以它們不可能屬于同一學科。”(《紀要》,1995)這樣就擺正了語言教學和文化教學的關系。今后,發揮學科優勢,突出學科特色,把握住對外漢語教學的學術方向,仍是不容忽視的。
2.關于研究視角。從總體上看,對外漢語教學的研究視角還略嫌偏窄,一個領域的各部門的研究也多有失衡。在漢語本體研究中,詞匯及其教學研究一直是一個薄弱環節,幾年來毫無改善,極需加強。近年來,語音及其教學的研究,有滑坡現象,對外漢語語音教學的質量有待提高。這方面的研究論文其數量在歷屆論文集中呈遞減趨勢。漢語語段、篇章,漢語風格及其教學的研究,除個別文章,幾乎無人間津。
在教學研究中,探討一般教學法的文章較多,而探討具體語言要素教學的文章較少,能為單項語言技能訓練尋找出有效方法的文章更少。在學習研究上,缺乏有份量的各種教學實驗,也還需要更多的學習行為的調查報告及相關的科學數據。由此看來,對外漢語教學的研究視角還應更開闊些。
3.關于學術課題。在學術課題的選擇上,一些對外漢語教學的基礎研究課題還沒有被攻克。比如,我們還沒有一個科學的、統一的、具有國家水準的漢語語言能力等級標準和等級大綱。我們雖有《當代北京口語語料》,也還只是初級產品,還有待于系統地、全面地開發研究,我們迫切地需要通過開發研究為對外漢語口語教材找到真正的現代漢語口語標準。我們雖然有《對外漢語教學語法大綱》,那還只是一個“暫擬”型的或“提要”型的理論框架,似嫌陳舊,我們還應研制一個適合外國人學習漢語語法的應用型的教學大綱。有些基礎研究工作,個人難以完成,有關部門應組織人力,成立課題組,共同研制。比如把近年來分散的對外漢語教學的研究成果,分門別類,整理歸納,使之條理化,系統化,一方面便于進一步深入研究,另一方面也可從中發現薄弱環節,以便補苴罅漏,填補空白。有些幾經繁難,辛勤勞動研制成功的基礎項目,對外漢浯教學界的同仁要充分利用,如《漢語中介語語料庫系統》、《現代漢語句型系統》、《現代漢語研究語料庫系統》等,要物盡其用,不可束之高閣。(張旺熹,1996)
4.關于論說方式。科學研究的成果應以嚴謹的形式來體現。一些對外漢語教學的科研論文還只是教學總結,或斷想式的經驗之談,甚至寫成了工作報告,嚴格講來這都不能算作科學研究論文。有的論文選題不錯,然而或論證角度欠妥,立意不明;或邏輯層次紊亂,讓人難明事理;或淺嘗輒止,失之于膚淺。有的論文所用語言不是科學論說語言,過于散文化或口語化。有的文章不列“參考文獻”,也沒有注釋,引文也不注明出處,看不出自己的新見解,甚至對所研究的某一問題學術界已有的研究成果也不甚了了,不能充分掌握某一問題所有的資料。這些都是對外漢語教學在由“經驗型”向“科學型”轉變過程中要加以克服的。走向成熟的對外漢語教學學科,應該有一批水,平較高的研究者,并且取得水平較高的研究成果,形成自己的特色和風格。
三、樂觀的前景
1.語匯及其教學研究將邁入新起點。長期以來,在對外漢語教學中,我們比較重視語法教學,把詞匯及其教學的研究置于可有可無的地位。于是,詞匯的教學與研究就成了對外漢語教學中的薄弱環節,至今依然如此。
究其原因,是忽略了對外漢語教學的對象是成年人、外國人這一根本特點,混同了對以漢語為母語的中國人的漢語教學。以漢語為母語的人,學齡前就掌握了漢語的基本語匯及其用法,他們在達意上沒有困難,以后的任務是擴大詞匯量及提高語言表達水平的問題。外國成年人學漢語要一個詞一個詞地學,要掌握每個詞的用法,日積月累,熟能生巧,最終才能掌握一種語言。如果只學一些干巴巴的語法規則,充其量只能表達一些簡單的標準句,稍一活用,常常是一開口——動筆就錯誤難免。特別是隨著學習的深入,外國人會覺得語法條條不管用,而一個個詞的用法才真正解決問題。以至于有的外國學者認為:“在學生看來,漢語語法規律不像其他語言那樣嚴密、系統,而且有不少語法規律不好歸納,甚至等于學一個個詞的用法。”(輿水優,1991)其實,早在三十年代,著名瑞典漢學家高本漢就說過:“學習中國語言有三大困難,其實只是一個,即中國語詞的問題。”(高本漢《中國語與中國文》)這是因為語匯是語言存在的唯—‘實體,語法也只有依托語匯才得以存在。語法也可以說是無數具體語匯的具體用法的概括與抽象。因此,胡明揚說:“語匯教學的重要性是怎么強調都不會過分的。也正因為如此,加強語匯研究和語匯教學就成了當務之急。”(胡明揚,1996)現在,我們看到,語匯及其教學的研究已經邁入新起點。《現代漢語常用詞用法詞典》的正式出版是其標志。這是一部為外國人編的漢語學習的原文詞典,它收詞3700多個,有準確的釋文,豐富的例證,簡明的用法,更寶貴的是備有錯用的提示。這是語匯及其教學研究的新作,能在一定程度上滿足漢語學習和教學的需要。
最近,語言學領域新出現一個叫做“最小程序”(MinimalistProgramme)的新論點,這一論點將各種語言之間的不同歸結為其虛詞成分和詞匯方面的差異。,(袁博平,1995)與此相關,又有“詞匯語法”(Lexicon-grammar)之說,認為:“語法理論,無論是轉換取向或功能取向,若不跟詞匯分類相結合則不可能有任何實質意義的突破。”(鄭定歐,1995)理論語言學的這些新發展,必將對語匯和語匯教學研究產生一定的影響,帶來新的契機。為對外漢語教學研究和教材編寫注入新的思想。
2.學習規律的研究將出現新推進。以往的對外漢語教學研究,重點多集中在“教”和“學”的內容,以及“怎么教”這兩方面,對“怎么學”的研究重視不夠。語言學習和獲得是一種特殊的心理過程,研究語言的學習和獲得的規律,使教學更具針對性,對提高教學質量是至關重要的。國內漢語學習規律研究起步較晚,真正引起人們的重視是1992年以后的事情。我國較早的學習規律研究是對比分析,即從兩種語言本身的比較來預測學習中的難點,繼而是中介語研究。研究者認為在學習過程中的某一個特定階段,學生使用的實際上是一套獨立的語言體系。這套體系既不是學生母語的語言體系,也不是第二語言的體系,而是學生自己的一套語言體系。研究這套語言體系,可以了解第二語言習得的過程。而學生的語言偏誤正可以觀察中介語在學生頭腦中的運作情況。七十年代,國外第二語言教學中,偏誤分析曾風靡一時,風尚所及,對外漢語教學界曾把錯誤分析、對比分析和中介語分析結合起來進行研究,作為學習理論研究的突破口。(呂必松,1993)近年來,克拉申(Krashen)的輸入假設理論也曾影響學習理論的研究,如區分“習得”與“學習”,采用吸收可理解的輸入信息提高聽力教學的質量等。八十年代,喬姆斯基提出了普遍語法理論,這不僅僅是一種語法理論,同時也是一種語言習得理論。普遍語法理論認為世界上所有的語言都有著某些共同的語言原則,這些原則是天生的,人的頭腦中固有的。有人認為,目前世界上第二語言習得研究發展趨勢是,以語言原則參數理論為基礎的第二語言習得研究已成為近年來第二語言習得研究的主流。(袁博平,1995)對外漢語教學的學習研究必將在這一趨勢影響下,展開新的研究未來。
3.電腦化教學研究將跨向新高度。應用現代技術進行教學,越來越受到人們的重視。八十年代,視、聽材料進入對外漢語教學領域,僅僅是利用電視機、收錄機的效能開展教學。近年來,計算機輔助漢語教學迅速發展,也僅限于以常見情景;常用句型為線索,配以常用語詞和有關的文化背景知識進行教學,還不能充分發揮這類設備為語言教學所能提供的多方面的可能性,如綜合性、直觀性、可選擇性等,開辟教學的新路子。
現代信息技術的新發展,諸如筆輸入技術,多媒體技術和信息網絡技術的出現,為對外漢語教學帶來新的希望。如何在對外漢語教學中利用這些先進技術,開辟教學的新途徑,研制新一代教材,促進科學研究,已經提到了議事日程。
僅以多媒體為例,編寫多媒體教材應立即著手去做,多媒體是既能處理文本信息,又能處理圖像、圖形和聲音的多功能技術,并具有人機交互的能力。以這種技術研制的新一代教材,是一種文字、聲音、圖像立體發展的教材,必將給對外漢語的教學帶來一場革命。又因多媒體信息量大,具有跨時空特點,可變平面教學為多元立體化教學,因之也更符合語言學習的心理過程,我們相信,必將會為對外漢語教學帶來一番新的景象。
參考文獻
熙1989《在紀念<語言教學與研究>創刊十周年座談會上的發言》,《語言教學與研究》第3期。
王力1985《在第一屆國際漢語教學討論會上的講話》,《語言教學與研究》第4期。
胡裕樹1989《對外漢語教學中的兩個問題》,《語言教學與研究》第2期。
《對外漢語教學的定性、定位、定量問題座談會紀要》,《語言教學與研究》1995年第1期。
胡明揚1995《對外漢語教學中的文化因素》,《第四屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社。
陳亞川1990《漢語教學研究的拓新與深化——第三屆國際漢語教學討論會論文讀后》,《語言教學與研究》第4期
呂必松1993《對外漢語教學研究》,北京語言學院出版社
鄭定歐1995《“凝固”析——詞匯語法(Lexicon—grammarr)引介》,現代漢語配價語法研討會論文
李憶民1995《現代漢語常用詞用法詞典),北京語言學院出版社。
龔千炎1996《八十年代、九十年代的漢語語法研究》,《漢語學習》第2期。
楊慶華1995《新一代對外漢語教材的初步構想》,《語言教學與研究》第4期。
盛炎等1993《對外漢語教學論文評述》,北京語言學院出版社。
輿水優1991《通過常用語法錯誤來看處所詞的用法》,《第三屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社
張清常1990《對外漢語教學法·序》,現代出版社。
趙金銘1985《第一屆國際漢語教學討論會論文舉要》,《語言教學與研究》第4期。
1987《第二屆國際漢語教學討論會論文舉要》,《語言教學與研究》第4期。
1989《近十年對外漢語教學研究述評》,《語言教學與研究》第1期。
從20世紀80年代后期開始,我們的實況漢語教學(含/漢語實況聽力0、/漢語實況與話題0等課型)經過了十幾年的教學實踐,尤其是近些年來,一些相應教材的不斷問世,有關論文的相繼發表,使得其教學效果不斷提高,人們對其中的許多問題有了更清晰的認識。為了使實況漢語教學能夠得到進一步的提高和發展,本文擬從理論和實踐上,對與其有關的幾個問題作進一步的探討。
一實況漢語教學與營造
第二語言習得環境第一語言與第二語言學習和習得過程有某些共同規律,但二者之間也有很大差異。實況漢語教學清楚地認識到二者之間的諸多差異,因此在教學中避免了直接法過于偏激,過于簡單的弊病。
非目的語環境的學習,師生往往有著共同的媒介語,便于講解語法規則和文化背景等,培養的學生往往有較強的閱讀能力,但聽說能力較差。
目的語環境的學習,學生每天必須說目的語,培養的學生語言能力較強,特別是聽說能力。兩種不同環境的學習雖然各有利弊,但目的語環境學習的優勢越來越引起人們的重視。在目的語環境學習目的語是不是就萬事大吉了?回答當然是否定的。有的人到了中國后不會利用語言環境,每天除了上課外就是在宿舍里看書,這與他們在國內學習漢語沒有什么兩樣。還有的人則完全相反,他們似乎知道語言環境的重要性,但忽視了課堂教學與書本上的學習,于是整天在社會上活動,和中國人閑聊,學了一些社會上的方言土語,但整體上漢語水平很低。這兩種人的學習之所以不成功,原因多多。從教學本身找原因,就會發現我們教學中的問題。教學脫離語言實際,教學方法呆板,教材陳舊,課程設置單調等問題,也就是說并沒有努力營造一種漢語學習的習得環境。為了改變這種狀況,人們往往增加一些由教師組織的參觀訪問活動,這雖然是必要的,但解決不了教學上存在的根本問題。有的老師在某些課的教學中,經常帶留學生到真實的交際場合進行一些功能性的練習,如打電話,買東西,寄信等,無疑,這會大大提高他們的學習興趣,也會在一定程度上提高留學生的漢語交際水平,但這只是一種點綴,語言教學不能天天這樣,而且在操作上也存在著隨意性。實況漢語教學試圖從根本上解決這個問題,糾正輕視語言環境和忽視課堂教學的兩個極端傾向,把社會上的真實、自然的語言交際搬到教室,引進課堂,編入教材。實況漢語教學力求營造并利用一種第二語言的習得環境,使學生幾乎是在一種無意識的狀態下學習漢語。
二實況漢語教學與教學過程交際化
早在功能法提出教學過程交際化之前,視聽教學法就十分重視情景教學。視聽法特別注重情景在語言教學中的作用,而這個/情景則盡可能地具體化、真實化。視聽法的一系列主張在其教學原則及教學活動中得到較充分的體現。比如,注重培養言語習慣,注重語言與情景的結合,注重整體的結構感知等。視聽法是離我們實況漢語教學最近的一種教學法,我們從視聽法中,可以看到人們在努力營造一種語言習得環境,這種環境力求與真實的語言環境接近,注重使用正常的語速、語音、語調。
功能法是對對外漢語教學影響最大的教學法,是以社會語言學為理論基礎,以交際功能為綱的一種教學方法體系,其主張對實況漢語教學有著很重要的借鑒意義。功能法極力主張語言教學要選擇真實的言語,真實的情景,在真實交際過程中使用語言。其教材要求選擇真實的語言,在情景的選擇上,強調適合社會語言交際,把真實的、地道的言語材料安排在合乎社會交際情理的情景之中。情景要力求真實或逼真,以保證學生學到真實、地道的言語。創造真實、自然的漢語交際環境,是實況漢語教學刻意追求的教學形式。功能法的主張對語言教學有著很好的影響,遺憾的是它本身并沒有真正做到言語材料的/真實、地道0。而真實的語言環境也難以體現在課堂上的交際活動的練習中,所以只好模擬環境,扮演角色。由于個人的性格、天賦上的差異,使得這種方法并不是普遍受歡迎的,因為這種形式已經把教學過程變成人為的交際過程,甚至可以說這些交際手段帶有一定的虛假性。可以說,在語言材料真實、自然這個問題上,實況漢語教學的認識和做法比其他教學法、教材更徹底一些。
三實況漢語教學的語言材料的真實性問題
人們開始注重聽力教學大約在20世紀60年代末期。而到了功能法盛行的70年代的歐洲,人們對聽力教學有了新的認識,經過長期的討論,人們普遍認識到聽力教學應力爭使用真實材料,而對/真實材料0的理解,英國教學專家瑪麗#安德伍德(MaryUnderwood)曾指出就是/普通人用普通方式說的普通語言0(ordinarylanguagebyordinarypeopleinordinaryway),也就是真正的日常會話。當時語言教師和教材的編寫者們都力圖將真實材料和真實的交際任務聯系起來。她的主張對我們的實況漢語教學有很大的啟示,其中的許多做法與我們的實況漢語教學有很多相似之處。回顧各語言教學法流派的主張和作法,我們從中看到許多近似或類似我們實況漢語教學的主張和作法,這對我們無疑是一個很好的啟示。不過,實況漢語教學沒有停留在前人的傳統的教學法和教學經驗上,而是進行了大膽的創新。
結構主義語言學認為學習語言就應該學習活的語言,而不是語言學家在書本上規定的應該怎么說的話。因此,教材編寫的依據也應是操該種語言的當地人當時所說的話,這種主張與做法顯然比直接法有了更大的提高,它對語言本身有了深刻的認識,它注意到了語言的現狀和實際,同時認識到這種現狀和實際的合理性,而不是一味地譴責。
實況漢語教學是在漢語的現狀基礎上提出的。如果我們不顧這些現狀和實際,只學習那些經過精雕細刻的語言,那么所學的語言與社會上應用的活的語言之間的差距是不言而喻的。實況漢語教學正是為了縮小這個差距。實況漢語教學從聽入手,并作為主要的教學目的。5漢語實況聽力6、5漢語實況與話題6等教材的編寫,采取的是/先聲后文的原則,課文只是原聲錄音帶和錄像帶的忠實文本,錄音帶和錄像帶是教材的生命,而課文即錄音文本則不很重要。這些錄音帶和錄像帶最重要的選材標準是實況,不是請發音標準的人在念,而是普通人在很自然的環境里說。這樣,這些錄音和文字便保留了這些實況語言的真實狀態。在這些語言材料中,有的語速很快,甚至每分鐘接近400字;有的南腔北調,屬于地方普通話;有的口語詞較多,語言不夠規范;有的甚至偶有口誤和語病。當然我們也不會選那些中國人聽起來都有困難的語言材料作為教材。我們以真實、自然、新穎來概括這些語言特點,即真實的言語表述,自然的言語環境,新穎的語匯,以至于有些詞語在詞典里找不到。以此作為聽力教材,達到了讓學生學習真實語言的目的。學生身在教室,猶如置身于活生生的語言大環境之中。經過這樣的學習,學生較輕松地適應語言的現狀,不會出現只能聽懂/校園漢語的怪異現象。
由于缺乏對實況漢語教學的了解,有人誤以為實況漢語教學是專門找那些不甚規范的語言用于課堂教學,實際上,這些不規范之處是一種客觀存在,并非是我們的刻意追求,我們追求的是真實、自然,而真實、自然的語言中包含著一些不甚規范之處,應該認為這是十分正常的。與其他語言教學所不同的是我們正視這種現象,而不是回避。我們認為實況漢語教學將會大大有助于聽者建立正確的標準,甚至可以說,沒有接觸過實際的語言環境而建立起來的/標準一定是脆弱的,無用的,這種標準很難適應當今漢語的現實狀態,這好比一個嬰兒長期生活在保溫箱里,他將永遠不能適應外面的環境。
四實況漢語教學與國情文化
視聽法十分重視在教材中廣泛選用目的語國家的生活和文化背景知識,借助/視的條件,注重目的語國家文化知識的介紹,這與我們的實況漢語教學基本上是一致的。實況漢語教學的真實、自然、新穎的特點同樣體現在教學內容上,即展示給學生的是當今的中國社會,是普普通通的老百姓生活的方方面面。讓留學生看到的是中國真實的社會、自然的人們以及每時每刻發生的新鮮事。通過這門課,讓學生在學到活生生的漢語的同時,也了解到中國人在干什么,在想什么,在追求什么。尤其是讓他們了解中國改革開放以來,在政治、經濟、思想觀念、生活水平等方面所發生的巨大變化。談到對外漢語教學的文化問題,人們自然會想到知識文化和交際文化的說法,然而在對外漢語教學中,我們感到知識文化和交際文化很難概括對外漢語教學所涵蓋的文化內容。可以說實況漢語教學在文化方面的側重,既不是那種未必每個留學生都感興趣的知識文化,也不是那種留學生大致已經了解了的交際文化,而是一種中國的當代國情文化。然而,這方面的內容卻是我們大部分教材和教學活動所缺乏的。實況漢語教學實際上是把學習漢語的課堂演化成了當今中國的一個縮影。
五/漢語實況與話題中的話題教學
5漢語實況與話題6是我們最近編寫的一部視聽說教材,是國家漢辦1998-2000年規劃教材,它的前身是5漢語實況視聽說6。在此我們先探討一個老生常談的問題)))視、聽、說三者的關系。在這一問題上,可說是見仁見智,有人把視聽說課理解為以說話為主的課型,有人把視聽說課上成了近似于聽力的課型,其實,這都是很正常的,教師完全可以根據課型的搭配情況和教材的難易程度及教師自己的理解而有所側重。實況漢語教學對學生來說是比較難的,因此側重于視聽教學,在視聽練習上多花一些時間是應該的,也可以說是必須的。但這并非是說說話教學可有可無,而是應該有一個正確的定位。
對于中高級水平的說話課,人們一直看法不一。我們認為,中高級口語教學應該加強,但單純的口語課則大可不必開設,因為這時的留學生已具備了一般的口語水平,口語已不像初級時那么迫切,但他們整體的口語表達能力并不很好。因此我們首先應該明確中高級口語教學的目的已不是解決簡單的生活和學習問題,而是要提高他們整體的口語表達能力,我們所采用的教學手段則是堅持成段口述的練習,而不能總是搞簡單的問答練習。在中高級階段進行話題教學是許多人的共識,然而話題的表現應該充分具體,而不是簡單的一個題目。
鑒于如上認識,我們的/漢語實況與話題雖重視聽,但也充分利用了視聽過程中所獲取的大量信息,以此進行話題的表述練習。而以前我們編寫的5漢語實況視聽說6中說話練習與視聽練習安排在一起進行,說話練習往往被視聽練習所淹沒或被省略。我們在5漢語實況與話題6中把視聽練習與說話練習分為兩個部分,專門提供常用口語詞語例釋,這些詞語雖然大部分不是視聽障礙,卻是成段口述常用的詞語。把視聽練習與說話練習分開,但引導學生作說話練習時要充分利用視聽練習過程中所獲取的信息和常用口語詞語。由于是兩個練習,界限分明,使同學明確知道現在進行的是話題練習。/視聽與/說的關系是相對的,即開始階段/視聽占絕大部分課時,隨著學生水平的提高,/說占的時間將會越來越多。話題練習對教師要求很高,在學生進行話題練習時,教師要抓住其主要問題,這里除了語法、詞匯、語音的問題外還要注意學生所說的內容與視聽練習的內容是否一致。另外,為了避免說話練習過程中很難調動所有同學的積極性這一問題,在一人講時,提醒大家集中精力聽,先讓同學互相糾正口述中的不當之處,然后由教師糾正他們都沒發現的問題,這是最關鍵的,因為這個問題可能是所有同學的問題。當然,這樣的練了提高他們的口語水平外,對他們了解中國國情文化,也會大有好處。
六實況漢語教學的開設需注意的問題
1.何時開?功能法的語言教育家漢姆萊(Hammerly)曾就使用真實材料作為聽力教材提出了自己的看法。他認為聽力教材應有一個/由經過編排加工的材料到未經過編排加工的材料0的過程,也就是由有控制的材料到真實材料的過程。在這一過程中,/語體由單一到多樣,語音由標準到方音,語速由慢到正常,練習由易到難;辨音)))聽真偽)))根據指令反應)))回答簡單的問題)))聽對話,說出人物、場合)))聽有背景噪音、冗余信息的談話,聽后復述大意。經過實況漢語的教學實踐,可以肯定漢姆萊的觀點是正確的。實況漢語教學的做法是在中高級階段使用以/先聲后文為原則編寫的完全采用真實語料的教材。而在初級階段,我們強調教材中語言真實、自然,但卻不宜直接使用/真實材料。總之,實況漢語教學的起點,不是初級水平,更不是零起點,而是已基本掌握了漢語基礎語法,具有中等水平的學習者。實況漢語教學是以習得為主的教學,在中級水平開設是適當的。
2.開設多少課時?實況漢語教學剛開始時,課時不宜過多,每周以2-4課時為宜,隨著留學生適應能力的提高,課時可以有所增加,但最多不應超過8課時,即不應該超過周課時的
3.適合于哪些課型?實踐證明,要求留學生說一口與中國人無異的漢語是相當困難的,只有極少數出類拔萃者才能做到。而我們要求留學生聽懂一般中國人的談話不但是必要的,而且是可行的,相當一部分留學生可以達到這一點。同樣能閱讀一般漢語文章比能寫出一般的漢語文章,要重要的多,可行的多。這是因為解碼系統的要求和編碼系統的要求從來就不一樣,解碼系統的要求應明顯高于編碼系統,對編碼系統不能要求過高,留學生說的話能讓人聽懂,寫的文章能讓人看明白即可。因此/漢語實況聽力主要在解碼系統,即/聽上做文章,而/漢語實況與話題,也是把/視聽過程作為最重要的,要求也比較高,而對/說的要求則要靈活得多。
(二)發掘模式的立體性特征———根據教學目標確定語義擴展層面
一個概念可以在不同層面上跟多個概念產生聯系。以“柑橘”一詞為例,“柑橘”既可以處于“食品”層面被品嘗,也可處于“景觀”層面被觀賞,還可以沿著“氣味”的線索衍生出“清香”的信息、在“色澤”層面上擴散到“橙色”概念。可見,概念的語義網絡是立體的、多角度的。這給我們的教學帶來兩點啟發。一方面,教師應根據不同教學任務確定概念擴展的層面。生詞的擴展要有度可循,不能為了擴展而擴展,不恰當的擴散會造成時間和精力的浪費,甚至適得其反。教師應根據課文話題、交際任務等確定生詞擴展的層面,使之向著最有利于教學目標完成的方向進行。我們以“竹”這個詞的擴展為例,它既可以在“外在形態特征”層面擴展到“綠色”、“青翠”等語義概念,也可在“內在象征意向”層面向“氣節”、“品格”、“高尚”等概念擴散。若教學任務中只是將其作為一種植物來介紹,那么教師可只對其在外在形態層面上作一擴展。但如果上的是堂修辭課,“竹”是作為象征手法的典型用例出現,那么擴展就應在“象征意向”的層面上側重,使語義向更抽象的概念深化,引申出“氣節、品格”等詞。
(三)把握關系的強弱程度———優先選取與核心概念聯系緊密的節點
概念間的聯系有強弱之分,在結構圖中往往以連線的長短來表示。關系緊密的節點間連線較短,關系較遠的節點間連線較長。聯系的強弱反映了不同事物在認知結構中與核心概念關系的遠近。在構建語義網絡時,教師應恰當把握強度不同的聯系,在確定概念時優先選取與核心概念關系緊密的節點。我們仍以“鳥”一詞的擴展為例。提到“鳥”,人們最先想到的往往是“會飛、有翅膀”等形態特征,同時出于對鳥屬于動物的既有認識,一些與“動物”特質相關的概念可能被一并觸發,如“呼吸、需要氧氣、會運動”等。此外,大腦中還可能浮現出屬于鳥類的動物的概念,如“麻雀、鴿子、老鷹”等,這類具體概念受個體經驗影響較大,如有些人先想到“鴿子”,而有些人先想到“喜鵲”。由此我們認為,“飛、翅膀”,以及“氧氣、呼吸、運動”等概念與“鳥”一詞的關聯度較高,在激活的過程中總是被個體首先捕捉到,因而應在擴散時優先選擇;而對“鴿子、老鷹”等下位概念則應依據關聯度有所取舍。比如,“鴿子”與“鳥”的聯系較強,可選用;“鴕鳥”與“鳥”的聯系較弱,就不宜選取;而“鸚鵡、仙鶴、知更鳥”等雖也屬于鳥類,但因其在人們的日常認識中并不多見,所以除非特殊需要,不宜過多擴展。總之,如果選用生詞不加甄別、一味追求數量,將使擴展看似面面俱到,實則效率低下。
合體字必須掌握偏旁的特征,從而理解以此偏旁組成的一系列漢字。如“月”作偏旁在字的左邊或下邊,古形體是“”,形象地表示出大塊的肉,這樣再來理解其偏旁義“人或動物的身體部位或器官”,就容易了,而借助形體知識同時可以聯系一組字,至于理解“腰、背、腳、腿、肝、腎、臉”等就沒問題了。不同的部件具有相同的語義類屬,也可借助部件的古形體找到彼此的關聯。如“拿、打、看、采、教、有、弄”都與“手”有關,從字形看,學生能明白“拿、打”,其余幾個就不好理解了,如果畫出這些漢字中與“手”相關的部件的古形體“”,就一目了然。漢字造字之初體現了一定的文化義。通過漢字古形體可以理解漢字的文化義,反過來能促進對漢字的理解。比如,“逐”、“采”是原始漁獵生活和采摘生活的體現。“冊”反映出中國古代的書籍材料是竹木簡。在區分形近字的時候,適當地運用古字形,也能起到好的作用。如休與體“,休息”經常會寫成“體息”,那么直接給出古形體“”,解釋其構成為“人靠在樹上”,即為休息,這樣加深理解就不會弄錯了。
(二)詞匯教學中古義的探究
對于直接使用的文言詞語毋庸置疑是要對該詞做出解釋。有些詞語因為語素還保留古義,這時應當先對該語素進行說明,再分析整體詞義,就更好理解了。先看直接含有文言字詞的句子,例如:(1)人們在用電話進行交際活動時,究竟是打電話者先說話還是接電話者先說話,是個挺有趣的問題。學生在朗讀時斷句為“究竟是打電話/者先說話還是接電話/者先說話”,這是因為不理解“者”的意思。這時需要解釋“者”是文言用法,意為“……的人”,并說明“者”用在動詞形容詞或動詞性短語后,表示具有某種特征的人,如“樂觀者”、“想參加者”等。又如:(2)綠色消費品以其健康、節能、無污染等特點逐漸受到人們的歡迎。留學生首先想到的是“其他”、“其余”,沒有想到該詞的文言義“它的”。文言字詞在現代漢語中只有極少數,不少文言字詞作為構詞語素組成新詞,其古義仍保留在構詞語素之中,在理解詞語的時候,先要了解語素的具體古義,如:“大快人心”、“久聞大名”兩個成語,其中的“快”和“聞”都是古義,意思分別為“高興”與“聽”,與現代的常用義“速度快”“、嗅”相差甚遠。
(三)句子教學中的古代語法的簡要說明
在句子中,虛詞的作用很重要,留學生對虛詞的理解往往影響他們對句法結構的理解,尤其是在一些句子中還保留了個別文言虛詞,這些文言虛詞體現了一定的文言語法現象,所以要使學生了解虛詞的使用問題,在讓學生了解一些文言語法知識的同時,還要與現代漢語語法知識進行比較,從而加深對整個漢語語法體系的了解,提高漢語理解和運用能力。古代漢語中的介詞結構“于+名詞/動詞性短語”,常用在動詞或形容詞后面,做補語,表示引進行為的時間、處所;引進行為的對象;引進比較的對象;引進行為的主動者。例如:(3)忠誠于國家是“義”,忠實于朋友也是“義”。其實,在中國人心里,還有個高于“才”和“貌”的“義”字,它是中國儒家思想的重要概念。(4)中國人常說:是你的總歸是你的,不是你的,怎樣努力也不會成為你的,一切取決于有沒有緣分。(5)倒貼“福”字的習慣起源于明朝。以上例句,例(3)“(忠誠)于國家”中的“于”引進行為的對象;“(高)于‘才’和‘貌’”中的“于”引進比較的對象;例(4)“(取決)于有沒有緣分”中的“于”引進行為的對象,例(5)“起源于明朝”中的“于”引進行為的時間。在古代漢語中,“數詞+量詞”用在名詞后表示物量,而在現代漢語中“數詞+量詞”放在名詞前,修飾名詞。例如:(6)(銀子)埋好以后還不放心,他又在旁邊豎了一個牌子,上邊寫了七個大字“此地無銀三百兩”。句中的“此地無銀三百兩”的數量短語“三百兩”放在名詞“銀”的后面,表示“銀”的數量。現代漢語則應表述為“這個地方沒有三百兩銀子”。
二、運用古代漢語知識應把握的原則
現代漢語從古代漢語發展而來。我們應注意,運用古代漢語知識是為了更好地理解現代漢語,因此,必須準確找出古今漢語中的某種聯系點,恰到好處地運用古代漢語知識。在運用過程中,我們應該把握一定的原則。
(一)要有針對性,解決主要問題
首先,要針對對外漢語教材中經常出現的一些古代漢語知識,通過疏解疑點排除留學生理解漢語的障礙。其次,為了鞏固這些內容,可以適當設置一些現代漢語練習,這些練習也應有針對性。比如上文第二部分“于”的古代漢語用法,我們可以找出現代漢語中幾個相關的例句,例如:(7)魯迅生于紹興。魯迅生于1881年。(8)他做的事有益于群眾。(9)今年的物價高于去年。(10)他受聘于一家外企。(他被一家外企聘用)以上例句針對性強,前三句分別對應古代漢語介詞“于”的三種用法:引進行為的時間、處所;引進行為的間接對象;引進比較的對象。第四句“于”的用法表示引進行為的主動者,可能還沒有學習到,那么可以通過括號中的同義句式理解“于”,讓學生明白“于”是引出動作的發出者。這樣,通過講解的針對性和練習的針對性,“于”的四種用法就容易掌握。
(二)力求簡單且明白易懂
盡管在對外漢語教學中出現的少量古漢語知識影響留學生對教學內容的理解,但是我們不能借題發揮,深入展開,大講特講古代漢語知識,畢竟我們面對的是外國留學生,最好的做法是結合具體的例句,將其中的漢語本體知識鉆研透徹,深入淺出以最簡單的話語和明白曉暢的形式表述出來。上文展示漢字的古文字形體,本身就是利用漢字象形的特征使留學生從形體上識別意義,增強可懂性。詞義的講解應做到簡單明了,以“者”為例,先看以下例句:(11)電影明星有很多的崇拜者。(12)在這次事故中,他是唯一的幸存者。以上例句中的“者”都指人。同時,為了使學生明白,可以說明漢語雙音節詞中有不少是“V+者”形式構成的詞,都用來表示一類人,如記者、作者、讀者、編者等。
現代教育理念就是提倡“公平、民主、自由”的教學氛圍,營造這樣的教學氛圍,建立公平、自由的學習環境,提高每一個學生的自我學習與自主鉆研的學習動力。反對老師的“個人主義”,反對教師的“一言堂”行為,要讓學生與教師積極配合,形成默契的工作模式,積極提高教學中的師生平等關系,加強漢語言文學教學的互動。現代教育思想背景下,教師在教學過程中只能作為輔導的角色,而學生才是課堂真正的主人。
1.2“公平對話”教學方式
“公平對話”的教學方式是提供給現代教育理念一種直接對話的教學參考模式,在課堂教學中,讓教師和學生保持一種公平地位進行交流,這樣有助于學生對學習漢語言文學理論知識的正確理解。利用“公平對話”的模式開展教學,學生可以更順利的求證各類理論知識和相關漢語言文學內容,保證自身學習的深入性和自主性。“公平對話”追求的是以平等的教學觀念進行教書育人,體現因材施教的教學思想。
1.3闡釋教學方法
闡釋教學方法是現代教育思想的一個創新,教師在現代教育思想的引導下,要利用闡述教學方法,積極引導學生進入正確的學習狀態,保證每一個學生的樂觀、積極的學習狀態,不斷提高學生的教學觀念與學習方法。闡述教學方法不同于學生陳述這樣的簡單教學思路,而是要引導學生進入真實的環境,融入情景之中去學習和掌握真正的漢語言文學教學思路。闡釋教學方法將傳統的教條主義去粗取精運用在后現代化的教學過程中,在一邊闡述,一邊學習,一邊實踐的模式中,讓學生學會在文化背景中解讀自身的生活經歷和教學文本,這種教學方法充分體現了教與學的創造性,同時也強調培養學生的想象力。
1.4靈活的教學評價
現代教育思想融入到教學評價工作中,教師對學生的學習能力評估必須體現出現代化教育教學的靈活性。因此,靈活的教學評價方式更適合傳統的以分數為標準的判定方式,很多學生可以展現出自我的漢語言天賦與才華,讓自身的學習能力和潛力得到開發。
1.5教學實踐與互動
教學實踐增強學生交流,讓學生與學生、學生與老師之間的聯系不斷增強,互動的最原始解釋就是讓學生之間相互交流和溝通。通過老師和學生、學生和學生之間的互動,學生與老師可以開放、平等、靈活的溝通,取得相互信任,提高學習積極性,加強教學實踐,增進彼此之間的關系。現論要求我們的教育從業者要以學生為主體開展教學工作,尤其是在漢語言文學的教育工作上,要積極開展教學主導的定位,幫助教育工作者提高教學規劃能力,科學定位現代教育方式,提高漢語言文學的教學能力,處理一系列學生存在的疑惑與問題。在我們的教育實踐中,鼓勵學生的語言藝術、文學、科學和社會學實現全面的提高,與此同時,實現學生與文中的內容進行“對話”。這就要求我們的后現代教育在教育實踐中實現對話中的語言運用、達成理解、思想觀點的融合,這樣的教育成果就是使我們的教育體現了教育人、民主平等、因材施教的后現代的思想理念。
1.6教學方法與教學評價
我們在教育實踐中應該首先關注的是教學方法的選擇,最新的理論要求我們采取講解的教學方法。這種教學方法具有很多的優點,其優越性在于這種教育模式不僅采用教師進行詳細的講解,更重要的是心態的調整,實現新的學習方式的轉變,引導學生進入學習的正確軌道。消除不合理的教育模式,在現代教育上進行批判繼承。利用教學方法和教學評價的有效結合,改善傳統教學思路,在教學工作的每一個細節上,都做出積極調整和工作改進方案。注重鍛煉學生的創造性思維與能力,提高學生的漢語言文學應用能力,尤其是在生活中,提高應用的次數與應用的有效性。在教育方法上要因材施教,實現教學的差異化。讓更多的理論教學與學生知識教學融合在一起,讓理論與實際行動相互結合。我們的教育工作者在注重教育成果的同時,也需要把重點放在教育的實現過程。所以,我們要重視教育評價體系的動態性以及復雜性。
2現代教育思想下的漢語言文學教學
2.1改革傳統的教學計劃
傳統的教學計劃強調在教學行動之前制定教學計劃,且不能更改計劃。這是一種對教學和課堂的獨斷控制,它迫使學生被動地接受知識。漢語言文學教師應借鑒后現代教育思想中“去中心”的教學引導模式。讓學生在教學內容的學習上有一種前期以自我為中心的自由方法,利用自由和靈活掌握學生學習規劃的方式,讓學生最大限度地開發出自我潛能和學習動力,提高學習靈活性,改善學習動力,讓漢語言文學的應用在社會中發揮價值。教師在制定教學計劃時應強調實踐應用性,提高學生實踐能力。
2.2構建師生互動的課堂
師生互動的課堂應體現其多維性,打破傳統課堂教學中教師與學生單一化的互動格局,積極倡導形成教師與學生個人或群體之間的互動、學生之間的互動格局。教師不應以教授者、提問者、闡述者、指導者自居,而是應將自己定位于學習者、思考者和聆聽者,也是教學活動的靈活調度者以及學習障礙的排除者,做好漢語言文學課堂教學的組織工作。學生也應摒棄“問”者、“聽”者的學習身份,進入思考者、議論者、提問者的主動學習的角色,同時還應承擔組織部分學生共同參與教學活動的責任。在漢語言教學工作中,教師要積極掌握學生的不同學習習慣與學習能力,根據師生溝通和彼此的了解,教師可以更高效地為學生講解漢語言文學課程的一些理論知識,灌輸給學生明確的學習觀點與方法。
2.3探究式教學方法的運用
探究式教學方法就是為學生引導一個具體的教學方向,然后只帶領學生進入方向,讓學生自由發揮,自由提問,自由學習,根據漢語言文學的特點和規律,判斷漢語言教學的下一步方法與理論內容。讓學生通過自我探究學習,深入漢語言文學的內在精髓,了解具體的內容和學習方法。在探究式教學方法的引入中,學生要注意自身學習方法的改進,不能停留在傳統的單一教學方式上,要注重學習的創新性與靈活性結合。教師要不斷引導,為學生指點迷津,給學生提供正確的學習方向和學習內容。
一、漢語言文學教學現狀
作為一門與歷史接軌的課程,漢語言文學專業所要培養的人才應該具備一定的審美能力,不僅可以利用自身專業優勢來服務社會,更能通過自身學習和能力的提升,發揚和傳承我國傳統文化。但是,實際教學過程中出現了很多不容忽視的問題:①漢語言文學課程設置中最明顯的問題為課時不夠,授課方式已經無法滿足學生的學習需求,學生無法深入學習漢語言文學知識。②課程考核制度不合理。多數學生的漢語言文學專業知識并不牢固,卻能夠順利通過漢語言文學專業的考核,這就說明其考核制度存在一定的缺陷。③教師教學觀念比較陳舊。多數教師過于重視講解漢語言文學理論知識,忽視了實踐過程,從而無法達到漢語言文學教學的目的。④學生學習興趣不足。多數學生在選擇這門課程時,并不是真正熱愛這門課程,這也就間接導致學生的專業文化素質較低。
二、漢語言文學教學審美教育的策略
漢語言文學教材中有大量的名家名作,濃縮了許多富含哲理的人生真諦,對培養學生的審美能力有著極大的幫助。
教師需要為學生展現文學作品中的藝術場景,使學生能夠看到其中的各種審美元素。教師要不斷地引導學生對文章中所描繪的場景進行分析和思考,尤其是要讓學生主動去鑒賞這些文學作品。同時教師還需要引導學生對文學作品中的表現形式和內部結構進行分析,使學生能夠獲得真實的情感體驗。另外,每部文學作品都具備一定的審美價值,教師要做的只是幫助學生去發現作品本身的美,進一步對文學作品進行分析,形成良好的情感體驗,這樣就能提高學生的審美能力,促使學生形成良好的審美品位。
興趣是最好的老師,在實際漢語言文學教學過程中,教師一定要注重對學生學習興趣的培養,引導學生主動對漢語言文學知識進行學習,從而達到提高學生審美能力的目的。簡單來說,新一代大學生具備強烈的求知欲望,教師只要根據學生這一年齡特征,通過發散文學作品的自身魅力來吸引學生發現和探索文學作品中的美,那么就能很好地提高學生的審美能力。教師可以利用文學作品文情并茂的特點來激發學生的真實情感,使文學作品能夠發揮出其自身的魅力,繼而使學生產生美感。
漢語言文學作品都是作者根據自己內心真實情感寫照而完成的,都比較外化和物化,因此,教師需要幫助學生掌握文學作品的內在情感,讓學生通過想象分析作品的內在情感,能夠真正體會到作者想要表達的思想情感,從而獲得美的體驗。當然,整個過程中需要學生不斷地提升自我鑒賞能力,在現實生活中追求更高層次的美,教師可以利用單篇教學的特點,沒有系統性、整體性和綜合性,以此來突出作品的中心結構和個人風格特點,促進學生構建完整的審美結構。