韓國文化論文大全11篇

時間:2023-03-06 15:58:35

緒論:寫作既是個人情感的抒發(fā),也是對學術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇韓國文化論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。

韓國文化論文

篇(1)

    當今流行的數(shù)字化生活、信息高速公路和各色各樣的網(wǎng)絡,將整個世界連成了一個“地球村”,通過英特網(wǎng)、衛(wèi)星、有線電視等在全球傳播的共享文化使國界失去了原有的含意。你可以在中國通過電腦閱讀《紐約時報》或《時代雜志》,也可以在美國通過衛(wèi)星電視觀看我國中央電視臺的春節(jié)聯(lián)歡晚會。但是,在文化傳播全球化過程中,西方一些國家,尤其是美國,利用實際可支配的更多資源和處于更有利的區(qū)域位置,使西方媒介強國與發(fā)展中國家文化在全球范圍的相互輸出不成比例。例如,2002年最強大的15個具有控制全球能力的媒介網(wǎng)絡中,有14個公司的總部都設在美國。

    媒介理論家杰姆斯w.凱利(3ames w.   carey)對文化傳播的概括在傳播學界中的影響很大,他肯定了傳播和現(xiàn)實之間的直接關(guān)系。凱利認為,傳播是一個符號交互的程序,現(xiàn)實在這個程序中被創(chuàng)造、被維持、被修復、被改變。跨國文化傳播是不同文化現(xiàn)實的相互傳送,通過傳播來促進各個不同文化之間的彼此理解和共存共榮。不同民族與國家的歷史文明各有不同,風土人情與社會習俗也因地而異。但是,在網(wǎng)絡傳播迅猛發(fā)展而形成的“地球村”里,美國特別是好萊塢電影事業(yè)的高度發(fā)展、流行音樂的極大普及以及以商業(yè)為主導的電視節(jié)目的四處擴散,導致美國式大眾或通俗文化影響無處不在。

    大眾媒介使人們可以坐在家里就知道天下大事,文化因此而打破民族和國界的限制,在全球范圍內(nèi)得到傳播,人們的行為習慣和價值觀念隨之發(fā)生著變化。在受眾影響力最大的大眾媒介中,影視片首屈一指。影視片的譯制成為一種大眾媒介的跨文化傳播活動。改革開放以來,譯制片不僅活躍了國內(nèi)影視文化市場,觀眾通過它們對異域風情和豐富多彩的外國文化也有所了解。麥克盧漢“媒介即是信息”的名言雖然有人認為是帶有技術(shù)決定論的色彩,但不可否認的是,影視文化的威力是巨大的。影視媒介以其特有的圖像方式發(fā)射出的信息對受眾尤其是青少年產(chǎn)生的影響,是其它以文字為主的媒介所不能達到的。正因為如此,對引進影視片方面存在的問題應引起高度重視。由于譯制力量不足導致質(zhì)量低劣,特別是目前尚不能完全停止的盜版活動更加重了影片翻譯中出現(xiàn)不少荒謬可笑之處。有的影片中甚至連最基本的常識和常用語都沒有搞懂。例如,最近從影視網(wǎng)絡上看到的《我的媽媽是間諜》這部影片,幾乎每一句對話都出現(xiàn)不同程度的錯誤,這里只舉幾個具有過分錯誤的例子—

    單詞方面的有:

    “猶太法師,,(rabbi)譯為“瑞派,,;

    “惡心”(gross)譯為“蓋瑞斯,,;

   “職業(yè)”(career)譯為“韓國”;

    “求婚”(propose)譯為“故意,,;

    “間諜小說”(spy novel)譯為“西班牙小說”;

    “懷疑”(suspicious)譯為“敏感,,;

    “打擾”(disturbing)譯為“懷疑”;

    “就是這樣/僅此而已”(period)譯為“經(jīng)期”。

    詞句方面的有:

    “他在談論中用了‘我們,這個詞,說的是復數(shù)形式,,("he used the word  `our’,  talking in plural")被譯為“他用了幾個小時在談別的事情”;

    “我的女兒在編審他的書,,(my daughter is editing his book)被譯為“我的女兒喜歡看小人書”;

      “我媽連碟片播放機/錄像機都不會使用”(my mother can’ t program her vcr)被譯為“我媽不是特工”;

    “你收到我的佛像了嗎”(did you get my buddha?)被譯為“你來做強盜的嗎”;

    “子彈不是個好東西”(bullet is bad)被譯為“你是個混蛋”等等。

    再如在《矮子當?shù)馈愤@部影片中,把“開車”(behind the wheel)譯為“在車輪后面”,把“美國國稅局”(irs)譯為“航空公司”,把“不要誤解我”(don’ t get me wrong)譯為“別把我搞混了”,把電話地區(qū)號碼((zip code)譯為“鏈子的密碼”等。

    從傳播學角度來說,翻譯是把一種語言符號轉(zhuǎn)換成另一種語言符號的跨文化傳播活動,譯文讀者對譯文的反映等值于原文讀者對原文的反映;譯文質(zhì)量的檢驗是建立在譯文讀者對譯文的理解與原文讀者對原文理解的比較之上。只有在譯文被譯文讀者理解的情況下,傳播的目的才能達到。因此,在跨文化傳播過程中,做到向譯文讀者正確介紹他國文化,譯者對譯文的正確翻譯與解釋是舉足輕重的。遺憾的是,除了眾多譯制影視片中出現(xiàn)的嚴重錯誤之外,不少書籍的翻譯也存在著類似的問題,其中包括一些專業(yè)書籍的翻譯,造成漢譯書籍也會使入“看不懂”的局面。下面以《傳播理論:起源、方法與應用》一書為例,試將其中的一些譯個比較:

   原譯文:“一則高度組織的消息沒有高度的隨機性、不確定性或選擇性。”(第53頁)(原文:a highlyorganized message does not have a high degree of randomness,  uncertainty,  or choice.)

    比較:在一則組織高度嚴謹?shù)南⒅校我獾摹⒉淮_定的或可選性的成分不會很多。

    原譯文:“香農(nóng)和韋弗的另外一個主要貢獻就是消息中包括了嫡和冗余的概念。為達到有效的傳播,兩者之間就應保持平衡,以抵消傳播渠道中的噪音。”(第47頁)(原文:other m句or contributions areshannon and weaver’ s concepts of a message composed of entropy and redundancy and the necessary balancebetween them for efficient communication while offsetting noise in a channel.)

    比較:香農(nóng)和韋弗另外的主要貢獻,是他們提出的有關(guān)消息中包含了嫡和冗余的概念,以及這兩者之間需保持必要的平衡并消除傳播渠道中的噪音以獲得有效傳播效果的說法。

    再來看李普曼的《公眾輿論》“,經(jīng)典著作中的兩個例子:

    (a)原譯文:“大人物—即使終其一生照例都是通過一種虛構(gòu)的個性而廣為人知。由此,一個老生常談也不無道理:仆人眼里無英雄。在仆人和私人秘書看來,他們只有一點是真實的,那就是常常沉溺于自我虛構(gòu)”(第6頁)(原文:great men,  even during their lifetimes,  are usually known to the public onlythrough a fictional personality.  hence the modicum of truth in the old saying that no man is a hero to his valet.there is only a modicum of truth,  for the valet and the private secretary are often immersed in the fiction them-selves.)

    比較:(關(guān)于)大人物,甚至是當他們尚在人世之時,他們?yōu)槿怂囊幻嫱ǔJ墙?jīng)過虛構(gòu)化了的人物個性,這說明了“仆人眼里無英雄”這句老話中含有的真實性的成分很小,因為他們的仆人和私人秘書自己也往往被置于虛構(gòu)化之中了。

    (b)原譯文:“我們不得不從政治上去應付的這個世界,即產(chǎn)生于想像,也產(chǎn)生于見解,又產(chǎn)生于思想”(第23頁)(原文:the world that we have to deal with politically is out of reach, out of sight, out of mind )

    比較:我們必須以政治手段對付的這個世界,是不可觸、不可見、不可思議的。

篇(2)

2.教學模式問題目前,在漢語語言生中開設中國文化課主要有三種模式:專題講座模式。這種方式適合漢語程度較高的留學生,在漢語言本科專業(yè)的留學生中開設還是比較適合的,而在漢語程度較低的語言生中采用此種模式是非常不合適的。傳統(tǒng)講授為主的教學模式。“教師常常運用演繹的方法來概括中國文化的特點,這樣很容易形成過度概括,使學生對中國文化產(chǎn)生某種刻板印象。”文化教學的實踐活動過少,留學生缺少實踐的機會。實踐課模式。有的高校認為漢語語言生對漢語的掌握程度不夠,只采用實踐課的模式,學習一些諸如中國武術(shù)、太極拳、剪紙、書法和中國畫這類的實踐課程,而沒有開設文化知識課。

3.課程設置及教材建設方面文化課課時少,設置的內(nèi)容不夠豐富。以長春大學國際教育學院為例:漢語語言生的文化知識課每周僅有2學時的中國文化專題講座及20學時的語言文化實踐活動。目前適合文化課教學使用的教材相對缺乏,大部分高校為漢語言本科生開設的文化課采用了北京語言大學出版社的《中國概況》及韓鑒堂編寫的《中國文化》,而來華漢語語言生的文化課卻沒有合適的專門的教材,只有教師自己準備的資料或自編教材。

二、來華漢語語言生中國文化課教學改革的具體對策

1.要幫助留學生端正文化學習態(tài)度,實行分級分層次教學明確文化學習是更高層次的漢語學習,要想學好漢語一定要了解中國的文化、理解中國的文化、走進中國的文化中去。在學生漢語程度低的情況下,依托前蘇聯(lián)著名的教育家巴班斯基的“教學過程最優(yōu)化”理論,根據(jù)學生的實際和個體差異分級分層次教學,制定低、中、高三層次的教學目標以及相應的教學要求和教學內(nèi)容。初級程度的學生以文化實踐課或者觀看圖片、錄像、電影等多種方式來學習中國文化知識,文化教學要始終結(jié)合語言技能的操練和交際能力的培養(yǎng)來進行。中高級程度的學生可以采取CBI理論下的主題模式:可以就每個主題進行討論,對中外文化現(xiàn)象進行比較,培養(yǎng)留學生的文化判斷能力和鑒別能力,促進他們具備國際視野和多元文化意識,幫助他們更得體地運用語言的必備要素,而不僅僅是將中國文化的相關(guān)知識傳授給他們。

2.補充師資力量,加強已有漢語教師中國文化知識方面的培訓壯大對外漢語文化課教師隊伍。在教師的選擇上不能只招收中文專業(yè)的教師,相關(guān)歷史專業(yè)、教育專業(yè)也可以勝任對外漢語教師的工作。中文專業(yè)的教師教授漢語語法上占優(yōu)勢,而在教授中國文化方面,歷史、教育專業(yè)的教師則更勝一籌。當然,既能教授漢語言又能教授文化的雙料教師才是最符合標準的對外漢語教師。

篇(3)

建筑是人們用木材等建筑材料來構(gòu)建的供人居住和使用的場所。從這個定義上看建筑的范圍包括諸如居住場所、橋梁、公共建筑甚至園林等。在歷史的發(fā)展和沉淀中,建筑已經(jīng)不僅僅是現(xiàn)實存在的建筑,它已經(jīng)擁有了深厚的文化內(nèi)涵,成為人類眾多文化的組成部分,而且以其物質(zhì)存在的長久性記錄了不同民族、地區(qū)國家的發(fā)展歷程,成為了人類文明的紀念塔。

從建筑的文化本質(zhì)而言建筑是人類創(chuàng)造的物質(zhì)文明和精神文明的集合,他以自己獨有的形式揭示一定的審美觀念和出世原則。既能夠反映出時代特征又具有濃厚的民族烙印。我們甚至可以認為建筑是一種物質(zhì)化的民族精神和民族哲學。

中國建筑作為中國文化的物質(zhì)載體和中華民族物質(zhì)化存在,必然有著與西方不同的建筑風格和特點,并以其發(fā)展中獨特的形質(zhì)格局,超拔的內(nèi)容體系而流放異彩為人矚目。從理念上看中國建筑有著濃厚的天人合.的時空又見念和和諧精神,而在建筑布局上則有著濃厚的以皇權(quán)為中心的到建倫理藥直德觀念。可以說中國的建筑滲透中國的傳統(tǒng)文化和民族精神。

“天人合一”這一思想,貫穿了中國哲學并影響中華民族的審美觀念,因此在中國的建筑中也帶有濃厚的追求天地人三者和諧為一的天人合一意識。李約瑟曾經(jīng)說過:“中國建筑總是與自然調(diào)和,而不反大自然”。然而這種天人合一的建筑意識在具體的建筑過程中又和具體的儒釋道文化結(jié)合起來。因此,儒釋道具體的天人合一觀念才對中國的建筑產(chǎn)生了重大的影響。

在具體的建筑過程中儒釋道三家的天人合一觀念有著具體區(qū)別:儒家將自己主導的倫教綱常思想融人到建筑理念當中,尤其是在宗廟的建筑中有著嚴格的要求和限制;佛教則是將自己的教義融人到佛教建筑之中;道家將自己的返璞歸真的自然意識融人到建筑理念當中,在這種思想主導下建立的建筑意在追求天(自然)人合一境界,因此道家對于中國建筑最大的影響主要是在園林方面,然而這種思想和今天在郊區(qū)建立遠離大都市喧囂的郊區(qū)別墅有著很大的相同之處。然而在民間的建筑中又有著自己的主導思想,通俗的講民間建筑有著濃厚的風水意識,用較為專業(yè)的術(shù)語則是堪輿之術(shù)。長期以來我們都把這種思想看做封建迷信,然而在堪輿之術(shù)里面涵蓋著濃厚的天人合一意識,甚至可以認為堪輿之術(shù)的本質(zhì)就是通過一些行為和建筑來實現(xiàn)天人合一。

通過這些分析,可以得出這樣的結(jié)論,即:天人合一,是中國傳統(tǒng)建筑文化的審美精神,也就是中國傳統(tǒng)建筑的文化內(nèi)涵。

在具體的布局中中國建筑有著自身的特點和風格,中國建筑大多是講究中軸對稱的平面布局和秩序井然的倫理營構(gòu),以組群布局的方式在平面上展開,形成中華傳統(tǒng)建筑的尚大性格。眾多的建筑聚集在一起,看似凌亂的建筑群體中卻有著嚴格結(jié)構(gòu)布局。占據(jù)中心位置的無疑是地位最高影響最大的建筑,其余的建筑圍繞著中心建筑而建。這種理念和中國的儒家思想結(jié)合就使得中國的建筑群整體與局部相結(jié)合,使得中國的建筑具有強烈的文化意味。當這種布局思想和堪輿之學相結(jié)合時,就使得我國的建筑既具有濃厚的使用精神又滲透著中國人的宇宙觀、人生觀和審美理想,充滿了既理性又浪漫的藝術(shù)精神,展現(xiàn)了中華古民的無比智慧和獨特風采,也展現(xiàn)了中華傳統(tǒng)建筑的強烈個性和藝術(shù)魅力。

中華民族悠久的歷史孕育出了令人驚嘆的文化碩果,我國的建筑文化無疑是其中優(yōu)秀的一枝,不僅給中華民族留下了優(yōu)秀的建筑文化,也為世界建筑史創(chuàng)造了奇跡,然而在近代伴隨著西方文明的沖擊,我國的建筑也受到了西方建筑的沖擊,隨之而起的是現(xiàn)代化的建筑傳統(tǒng)建筑正在銷聲匿跡,面對這種情況我們應該如何面對?

向西方學習是必不可免的,因為現(xiàn)代建筑設計方面中國的建筑設計總體水平確實不如西方,學習固然重要,然而在學習的過程中要有所選擇不能一味的照搬,要和中國的文化接軌。其次,在學習的同時還要保存?zhèn)鹘y(tǒng)建筑文化的精髓,要使中國的傳統(tǒng)文化要與現(xiàn)代社會相結(jié)合。

篇(4)

中圖分類號:G14 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2012)20-0149-02

什么是韓劇?狹義的理解,韓劇是一種特定的藝術(shù)形式;廣義的延伸,實際上我們常說的韓劇有著的定勢的文化內(nèi)涵,是對外來韓國文化的別稱。因此,本文基調(diào)是,韓劇本身實際上不能簡單地作為一般電影藝術(shù)形式來看待,在很大程度上,我們還是把它看做一種以連續(xù)的電視劇為載體的流行文化。我們首先對韓劇作一個大致的了解。

一、韓國電視劇的制作與播出介紹

(一)韓國電視劇的類型

韓國電視劇的類型大致可分為三大類:家庭倫理劇、青春偶像劇、歷史劇或雜劇。家庭劇篇幅很長,100~200集不等,內(nèi)容主要是以倫理親情為主線,體現(xiàn)傳統(tǒng)文化的繼承與維護。情景喜劇也包括在內(nèi),以小人物的生活為背景,主題更為突出,針對現(xiàn)實矛盾,以探討為主,演出形式主要是日日劇,每集20~30分左右,周一至周五播出。青春偶像劇以愛情為主線,是“韓流”的中軸,青年人的最愛。月火劇(周一周二播出)和水木劇(周三周四播出)是主要形式,每周更新,每集1小時左右,長度最短,以16集居多,20集左右的也不少。歷史劇則以歷史上的宮廷生活、歷史人物、歌妓、商人等為對象,意在對韓國歷史文化的傳承與贊揚,對民族文化認同的維護和民族精神的歌頌。集數(shù)劇中,有長有短,30~50集不等。

(二)韓國電視劇的制播環(huán)境

韓國電視劇制作以國家廣播公司KBS(國營)、文化廣播公司MBC(民營)、首爾廣播公司SBS(民營)為主,三大廣播公司自己獨立制作的電視劇占韓國總電視劇的65%。另外,也與獨立公司合作制作,近年來,獨立制作公司的份額在逐步增加,從2000年開始,由獨立公司制作的電視劇占韓國市場的1/5,并以上升勢頭發(fā)展[1]。在電視劇制作過程中,韓國的PD(producer director)和編輯有著特殊的地位。PD相當于中國的導演和制作人,一部電視劇,PD是核心。他掌管故事大綱、演員選擇、拍攝、費用開支、后期制作等所有過程,工資很高,但也最累。編劇構(gòu)思一部劇的輪廓,寫上約1/5的內(nèi)容就可開始拍攝,但是在拍攝過程中,編劇要不停進行構(gòu)思創(chuàng)作和修改,由于韓劇采用邊制邊播的制作模式,在接下來的3個月的時間里(一部韓劇的一般的制作周期),編劇承受著巨大的工作壓力,從第一集電視劇開始到最后一集結(jié)束,編劇要不停地修改自己的作品,其工作量之大和PD不相上下。韓劇的播出機制采取分級制和伸縮長短集數(shù),以市場和收視率為導向,停播或延長集數(shù)主要在于觀眾的喜愛程度,競爭非常激烈。

二、韓劇在中國流行的文化原因

(一)韓劇自身的文化特征

韓劇最初是在學習借鑒日劇的制作經(jīng)驗基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,但是在借鑒的過程中,韓劇逐漸形成了自己獨特的風格。總的來說,韓劇體現(xiàn)了以東方文化為底蘊,整合西方現(xiàn)念,融合民族特色的韓國文化,融傳統(tǒng)和現(xiàn)代為一體,非常受觀眾喜愛。

1.家庭劇對傳統(tǒng)的繼承

韓國的家庭倫理劇體現(xiàn)了對儒家傳統(tǒng)文化的很好繼承與維護。三世同堂,長幼有序,父慈子孝,夫妻和睦,婆媳融洽是彰顯的主題。傳統(tǒng)倫理貫穿人物行為,尤其是劇中家長,刻意突出“家”的特色,在細節(jié)上不遺余力描繪。通過家長里短的小事來反映現(xiàn)實生活。這樣的例子有很多。如《看了又看》《澡堂老板家的男人們》《傳說中的七公主》《不屈的兒媳》。

2.偶像劇的唯美和時尚主題

韓劇的戀愛是柏拉圖式的,非常純凈與夢幻,像夢一樣美麗,同時又非常時尚。不僅是演員本身,俊男美女,非常亮目,而且劇中演員的職業(yè)(醫(yī)院、音樂廳、電臺、T臺、服裝公司等)都與時尚有關(guān),劇中人的生活方式都時尚化,包括穿衣打扮配飾、居住的房子家居布置、交通(名車)、出游(風景非常美)和說話風格等[2]。如《星夢奇緣》《天橋風云》《我叫金三順》《秘密花園》。值得一提的是近年來有將古代和現(xiàn)代融合的傾向,虛構(gòu)的歷史愛情故事,有著古代的背景和現(xiàn)代的青春愛情。頗為成功的如近期熱播完畢的《擁抱太陽的月亮》。

3.歷史劇的韓國文化特色

韓國歷史劇處處體現(xiàn)著韓國的歷史文化。韓國宮廷生活,韓國的禮儀,古式的穿著打扮,美麗的韓服,精致的韓國美食,韓國傳統(tǒng)的歌舞表演,韓國特有的說話、行走、行為方式等。同時,韓國歷史劇又體現(xiàn)著現(xiàn)代性,鮮明的人物性格讓歷史人物成為觀眾心中的人物。如《大長今》《黃真伊》《同伊》《李算》。

總之,韓劇以親情、友情、愛情三大主題演繹人生的悲歡離合,用健康向上、堅定執(zhí)著的生活基調(diào)譜寫人生真諦,用時尚元素和巧妙包裝把傳統(tǒng)美德與現(xiàn)代都市生活淋漓盡致展現(xiàn)出來[3]。漂亮的演員,精湛的演技,細膩的情感,精美的畫面,感人的音樂,精致的包裝,使韓劇成為炙手可熱的電視大餐。

(二)中國社會的客觀環(huán)境

篇(5)

當今,世界各國之間的交往越來越頻繁,掌握外語的重要性毋庸置疑。但維護語言的民族性,持之以恒的培養(yǎng)樹立一個良好的語言意識,理應是國人義不容辭的責任和義務。隨著中華民族的新跨越和新崛起,隨著我國綜合實力和國際地位的不斷抬升與加強,漢語已經(jīng)越來越成為一門風靡全球和影響國際的“顯學”,成為中華民族在世界舞臺和國際交往中的形象標識和強大工具。現(xiàn)在世界各國人民自覺學習漢語的熱情越來越高,傳播漢語不僅是中國的需要,更是世界各國人民的需要。全世界78個國家和地區(qū)開辦的孔子學院有249所,孔子課堂56個,注冊學員有12萬多,全球?qū)W習漢語的人數(shù)達到了4000多萬,漢語正在成為加拿大、德國等幾十個國家的第二外語。

與上述情況形成鮮明對比的,是漢語素養(yǎng)的培養(yǎng)和提高在國內(nèi)普遍被人忽視。看看身邊有多少英語培訓班,像瘋狂英語、紅魔英語、大山外語等培訓機構(gòu)人頭攢動,場面火爆。全國政協(xié)委員、中科院院士謝克昌曾在2005年1月14日的《人民日報》上撰文指出,在中國現(xiàn)行教育體系中,英語地位的過于顯赫,已對人才培養(yǎng)和選拔等方面產(chǎn)生了“負面影響”。很多大學生不必顧及漢語的學習,因為除了播音主持、語文教師等相關(guān)專業(yè),一般不考漢語。大學語文教育只是為了提高學生的閱讀能力和文字表達能力,把它作為一個工具。忽視中文的結(jié)果是除了能向父母寫“缺錢速寄”的信還算順暢,其他文稿就難以下筆或勉強完成,大多數(shù)語法不通、文字不暢、面目可憎,難以見人。學生母語意識淡薄,文字敏感性幾乎沒有,稿件里別字、病句、邏輯不通。

漢語正在面臨著空前的挑戰(zhàn)。視聽語言充斥著信口開河、滑稽無聊的表現(xiàn),網(wǎng)絡詞匯常讓人莫名其妙、一頭霧水,說一口流利的外語往往讓人羨慕不已,漢語蹩腳倒顯得無足輕重。現(xiàn)實中隨著網(wǎng)絡的發(fā)展與普及,出現(xiàn)了不同于規(guī)范語言的網(wǎng)絡語言,被人稱為“火星文”。這些語言和文字有的是字母,有的是部首,有的是諧音,有的是把常用字拆開來用。這些語言在網(wǎng)絡上廣為傳播,接受新鮮事物快的中小學生很快學會,并出現(xiàn)在自己的日記和作文里,這不能不讓人感到擔憂,將會危害到語言文字的規(guī)范使用。科技在使書寫便捷的同時,也產(chǎn)生了“提筆忘字”等副作用,不會書寫成了我們要直面的危機。而有些年輕人總是用一些洋文來代替漢語。比如不說“謝謝”,而說“3Q”。更有甚者一些生造詞語,開始進入我們的生活,如“變態(tài)”成為“bT”不中不洋。

篇(6)

中國的傳統(tǒng)文化,歷史悠久、形態(tài)多樣。豐富、燦爛的中國傳統(tǒng)文化是中華民族勤勞、勇敢和智慧的結(jié)晶,是世界文化百花園中的一朵奇葩。它充分展現(xiàn)了中華民族開辟的文明發(fā)展道路,突出體現(xiàn)了人類文明的多樣性,在世界文化發(fā)展史上占有十分重要的地位。揭示中國傳統(tǒng)文化的深刻內(nèi)涵,把握其基本特征,對于繼承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推動社會主義文化大繁榮大發(fā)展,提升國家文化軟實力都具有重要的意義。

一、傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵

從精神文化的視角,綜合學術(shù)界對傳統(tǒng)文化的多種界定,我們認為,傳統(tǒng)文化是由三個層次的涵義構(gòu)成的綜合性概念。第一個層次也是最基本的層次的涵義,是產(chǎn)生于過去的一切精神文化的總和;第二個層次的涵義是,產(chǎn)生于過去,但是對現(xiàn)在的社會生活仍然產(chǎn)生某種程度的影響的諸多精神文化形式的總和;第三個層次的涵義是,產(chǎn)生于過去對現(xiàn)在的社會生活產(chǎn)生影響并且也對未來的社會生活發(fā)生作用的諸多精神文化形式的總和。綜上所述,我們所謂的傳統(tǒng)文化,就是產(chǎn)生于過去,其中有一些對現(xiàn)在的社會生活仍然發(fā)生影響、作用,并且對未來的社會生活也會產(chǎn)生影響和作用的精神文化的總和。

傳統(tǒng)文化是產(chǎn)生于過去的文化,對此觀點,學界無人置疑;那些過去產(chǎn)生的,但是對現(xiàn)在已經(jīng)沒有什么影響的文化還是不是傳統(tǒng)文化,對此,學界爭論很大,爭論的焦點在于實際作用是否是判斷傳統(tǒng)文化的唯一尺度。如果把對現(xiàn)在社會生活發(fā)生實際作用作為判斷是否是傳統(tǒng)文化的唯一尺度,我們就要問,我們是如何知道我們稱之為傳統(tǒng)文化的東西對現(xiàn)在的影響和作用呢?作為傳統(tǒng)的精神文化,它完全可能內(nèi)化為支配一個人和一個民族的信念、理想、思維方式甚至于積淀成為我們無法察覺的深層的“集體無意識”。至于一種文化能否對現(xiàn)存的社會發(fā)生作用和影響,也不取決于這種文化本身,還和現(xiàn)實的很多因素有關(guān)。我們要探討傳統(tǒng)文化必須以承認傳統(tǒng)文化的實體性存在為前提,而不能以傳統(tǒng)文化是否具有現(xiàn)代功能為前提,肯定產(chǎn)生于過去的文化是傳統(tǒng)文化就是肯定了傳統(tǒng)文化的實體性存在。

傳統(tǒng)文化是隨著時間流逝而在成分和結(jié)構(gòu)上不斷地變化,呈現(xiàn)出不斷增加的趨勢。對現(xiàn)在的社會生活發(fā)生影響和作用的傳統(tǒng)文化被整合進現(xiàn)代文化之中,成為現(xiàn)代文化結(jié)構(gòu)中的一個組成部分,而現(xiàn)代文化中對未來的社會生活發(fā)生影響和作用的一部分又被整合進入未來的文化結(jié)構(gòu)之中,成為未來文化的一個組成部分。

從概念的外延來看,傳統(tǒng)文化的概念結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)為一個倒三角的結(jié)構(gòu),其中第三層次的涵義是傳統(tǒng)文化內(nèi)涵中規(guī)定其本質(zhì)的方面,它是對傳統(tǒng)文化前兩個層次的涵義的綜合,體現(xiàn)了傳統(tǒng)、現(xiàn)在、未來的聯(lián)系。

從時間和空間關(guān)系的角度看,所謂中國傳統(tǒng)文化就是由中華民族創(chuàng)造、繼承和發(fā)展,在中國范圍內(nèi)產(chǎn)生、生長,從古代延續(xù)到現(xiàn)代的文化所構(gòu)成的文化整體。

傳統(tǒng)文化因其文化性質(zhì)的不同而有所區(qū)別。東方文化有東方文化的傳統(tǒng),西方文化有西方文化的傳統(tǒng),希臘文化有希臘文化的傳統(tǒng),中國文化有中國文化的傳統(tǒng)等等;中國傳統(tǒng)文化和歐洲的傳統(tǒng)文化不同,歐洲的傳統(tǒng)文化和美洲的傳統(tǒng)文化又不同等等。傳統(tǒng)文化不但因文化性質(zhì)和地域的不同而有所差別,而且其自身也有時間上的差別。就西方文化而言,傳統(tǒng)文化有古代傳統(tǒng)文化、中世紀傳統(tǒng)文化、近代傳統(tǒng)文化;就中國文化而言,傳統(tǒng)文化有先秦傳統(tǒng)文化、兩漢傳統(tǒng)文化、隋唐傳統(tǒng)文化等。由此可見,傳統(tǒng)文化在時間上是連續(xù)的,在空間上是延伸的,傳統(tǒng)文化是一個融時空規(guī)定于一體的概念。我們所說的傳統(tǒng)文化是指中國傳統(tǒng)文化,它開始于中華民族創(chuàng)造文化之時,是一個由古代延續(xù)到現(xiàn)代的文化。從空間上看,中國傳統(tǒng)文化是在中國的土地上生長起來的文化。從時空結(jié)合的角度來看中國傳統(tǒng)文化,中國傳統(tǒng)文化就是中華民族創(chuàng)造、繼承和發(fā)展了的,生于中國、長于中國,從古代延續(xù)到現(xiàn)代的文化。

中華民族是中國傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造主體,創(chuàng)造中國傳統(tǒng)文化的中華民族是一個多民族的集合體,所以傳統(tǒng)文化是多元文化,是各民族文化的統(tǒng)一體。在中國傳統(tǒng)文化從古代向現(xiàn)代的延展過程中,也吸收了外來的文化,如印度的佛教文化、近代西方文化,這些外來的文化雖然不是中華民族創(chuàng)造出來的,但是它們當中的一部分經(jīng)過中國化過程而成為中國傳統(tǒng)文化的組成部分。傳統(tǒng)文化包含著內(nèi)與外、新與舊、積極與消極的矛盾。從傳統(tǒng)文化的結(jié)構(gòu)上看,價值觀念、思維方式、民族精神等構(gòu)成傳統(tǒng)文化的內(nèi)核,而語言、文字、概念、理論等表現(xiàn)文化價值觀念、思維方式、民族精神的外在形式則構(gòu)成傳統(tǒng)文化的部分,內(nèi)核部分相對穩(wěn)定,部分則相對易變。傳統(tǒng)文化因為和現(xiàn)代的時間距離不等,也有新舊之別,舊傳統(tǒng)和新傳統(tǒng)不但和現(xiàn)代的距離有遠近的差別,而且對現(xiàn)代的作用和影響也不一樣。一般來講,新傳統(tǒng)在一定的程度上揚棄了舊傳統(tǒng),在內(nèi)容上比舊傳統(tǒng)要豐富,因而對現(xiàn)代的影響也較大,舊傳統(tǒng)遠離現(xiàn)代社會,其對現(xiàn)代社會具有更強的誘惑力。從傳統(tǒng)文化的作用上看,有積極和消極的差別。

中國傳統(tǒng)文化是一個包含不同派別的內(nèi)容龐雜的文化總體。我可以根據(jù)不同的標準把中國傳統(tǒng)文化分為不同的文化類型,從學科的角度,傳統(tǒng)文化可分為傳統(tǒng)的哲學、傳統(tǒng)文學藝術(shù)、傳統(tǒng)宗教、傳統(tǒng)科學技術(shù)等;從學派的角度,我們可以把傳統(tǒng)文化分為儒家文化、道家文化、墨家文化、佛家文化等;從文化的社會地位的角度可以把它分為主流文化和非主流文化或顯文化和隱文化;從文化和社會階層的關(guān)系的角度,又可以把傳統(tǒng)文化分為雅文化和俗文化或精英文化和民間文化;從文化所體現(xiàn)的人生態(tài)度和追求的意趣上來看,傳統(tǒng)文化可以分為山林文化和廟堂文化;從主體的角度上,可把傳統(tǒng)文化分為本土文化和外來文化、漢族文化和少數(shù)民族文化。

二、傳統(tǒng)文化的特征

中國傳統(tǒng)文化時間跨度大,成分復雜,學派眾多,覆蓋的范圍廣泛,包含的內(nèi)容非常豐富,并且傳統(tǒng)文化中也存在著新、舊傳統(tǒng)的對立,因此,在理論上概括出中國傳統(tǒng)文化的特征也比較困難。從整體的文化品質(zhì)和作用上看,中國傳統(tǒng)文化具有雙重特征。

在人與自然的關(guān)系上,中國傳統(tǒng)文化既主張“天人合一”,又主張“人定勝天”。中國傳統(tǒng)文化十分強調(diào)人對自然的了解與尊重,注意在人與自然之間尋找一種協(xié)調(diào)和平衡。早在二千多年前,中國偉大的思想家老子提出“人法地,地法天。天法道,道法自然”的理論,莊子提出了“太和萬物”的命題。中國傳統(tǒng)文化又強調(diào)人對自然的駕御和改造。儒家學者荀子主張對“自然” 應去利用它,應去征服它,主張“制天命而用之”。

在人與人、人與社會的關(guān)系上,中國傳統(tǒng)文化既主張“和”、“愛”,又強調(diào)“差別”、“等級”。中國傳統(tǒng)文化主張貴和,貴和的思想所提倡的是,萬物講平和,講和解,講團結(jié)和睦,講和諧統(tǒng)一。在此基礎(chǔ)上,強調(diào)在人與人之間、人與社會之間施之以“愛”。《國語》有云:“和實生物,同則不繼。以他平他為之和,故能豐長而物歸之。”《左傳》也說,“和如羹焉”。孔子認為“君子和而不同,小人同而不和”“禮之用,和為貴”《中庸》說:“中者天下之本也,和者天下之達道也。致中和,夫地位焉,萬物育焉”。在中國傳統(tǒng)文化中,“中”、“和”具有本體論的意義。以此為前提,孔子提出了“仁愛”的思想,“仁者愛人”,用“愛”來實現(xiàn)人于人之間、人與社會的“和”。墨子提出了“兼愛”的思想,主張“以兼相愛,交相利之法易之。”“若人之國,若視其國;視人之家,若視其家;視人之身,若視其身”(《兼愛中》)“為彼猶為己也。”(《兼愛下》)通過“和”“愛”實現(xiàn)人于人、人與社會的和諧共處,天下太平。中國傳統(tǒng)文化在強調(diào)“和”“愛”的同時,又十分注重人之間的等級差別。中國傳統(tǒng)社會的倫理關(guān)系都是圍繞著等級和差別而展開的,所謂“君君、臣臣、父父、子子”。等級觀念、差別意識是傳統(tǒng)文化在人與人、人與社會關(guān)系問題上占主導地位的觀念和意識。

在治理國家上,傳統(tǒng)文化既主張“德治”,又強調(diào)“法治”。傳統(tǒng)文化中,“德”成為天地本體所具有的內(nèi)在特征,具有至高無上的本體地位。儒家學說的使命就是整頓倫理綱常,制定倫理規(guī)范,賦予“禮崩樂壞”的社會以一定的道德秩序。孔子說:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之。”(《為政》)用德來治國,統(tǒng)治者就會像北斗為眾星所拱衛(wèi)著那樣,為民所自愿歸順。他又說,“道(導)之以政,齊之以刑,民免而,道(導)之以德,齊之以禮,有恥且格。”(《為政》)認為,用“德”和“禮”來治國,要比用“政”和“刑”來治國更高明,更有效。與儒家不同,法家則強調(diào)“法”,極力主張用法來治理國家。法家的代表人物韓非就主張“遠仁義,去智能,服之以法。”他得出結(jié)論,要“重刑而少賞”“以刑去刑”“以刑致刑”。法家的以法治國思想雖然被歷代統(tǒng)治者所實際使用,但在思想界和封建意識形態(tài)上的影響遠不及儒家的以德治國思想的影響大。

傳統(tǒng)文化既追求“守常”,又承認“變易”。中國傳統(tǒng)文化體現(xiàn)出追求形而上的文化品格,喜歡在變化中,撲捉不變的東西,在短暫易逝中留住永恒,既承認不斷的變易,又追求恒常。中國最古老的典籍《周易》,就是一本關(guān)于變化、變易、生成過程的著作,中國古代哲學提出了“變化日新”的重要命題。關(guān)于“變易”的樸素的辯證法思想是中國古代哲學的基本思想方法,其產(chǎn)生的時間比古希臘的樸素辯證法思想還要早,其發(fā)展水平也達到了人類樸素辯證思想發(fā)展的最高峰。變易思想成為政治變革和社會變革的思想基礎(chǔ),在推動中國社會發(fā)展中起了重要的作用。中國傳統(tǒng)文化恪守先王之道,因襲古制舊禮,中國封建傳統(tǒng)文化歷來強調(diào)“天不變道亦不變”,在事實上承認變化,但在心理上卻反對劇烈的變化,普通百姓也追求安逸、閑適的田園牧歌式的生活。

在思維方式上,傳統(tǒng)文化既強調(diào)“內(nèi)省”,又注重“外求”。中國傳統(tǒng)文化充分表現(xiàn)出反向主體自身,向自我內(nèi)心世界尋求知識,提升境界的內(nèi)傾性的文化趨向。儒家提倡“君子求諸己”、“三省吾身”;道家也主張“心齋”、“坐忘”,中國佛教也強調(diào)“識自本心”,體現(xiàn)在認識論中,傳統(tǒng)文化把“內(nèi)省”作為一種有效地認識事物的方法;表現(xiàn)在道德方面,“內(nèi)省”是一種道德休養(yǎng)的方法。傳統(tǒng)文化也并非一味地向內(nèi)追求,它也要發(fā)之于內(nèi),表現(xiàn)于外,注重外求,體現(xiàn)出注重實踐理性的精神。孔子提出:“君子恥其言而過其行”(《論語?憲問》)“君子欲訥于言,而敏于行。”傳統(tǒng)文化所謂的“行”主要是指道德實踐,具有一定的局限性,但是其“經(jīng)世致用”的主張卻培養(yǎng)了國人敢做敢為的實踐品格。

參考文獻:

篇(7)

一、地域文化對漢語國際教育的作用

(一)語言教學中的輔助因素

留學生所在地區(qū)的很多生活現(xiàn)象都和當?shù)氐姆窖浴⒚耧L民俗息息相關(guān),要通過語言來理解和表達,有時單靠普通話還遠遠不夠。以方言為例,現(xiàn)代漢語中的詞匯和語音受到方言影響。而我國方言眾多,教學中難以操作,目前漢語國際教育中很少涉及方言的內(nèi)容。浙江大部分地區(qū)屬吳方言區(qū),方言區(qū)內(nèi)部差異明顯,和北方方言不同。吳語區(qū)雖是全國第二大方言區(qū),在推普道路上依舊有許多阻力,尤其是一些方言詞匯、語法差異會不同程度地影響本地居民和教師的語言組織形式。如吳方言中的程度副詞“蠻”,可能就讓留學生一頭霧水。因此在方言詞匯和語法教學上,需要教師多留心。

(二)文化教學的重要組成部分

浙江地處長江中下游地區(qū),素有“七山二水一分田”之稱,也是魚米之鄉(xiāng)、絲綢之府。因其屬吳越文化圈,內(nèi)部還可分為吳文化圈、越文化圈和甌文化圈。優(yōu)厚的自然地理環(huán)境讓這里形成了較獨特的水鄉(xiāng)文化,且受到海洋文化的影響,逐漸興起了商賈文化,因此本地域的文化開放性和包容性極強。浙江的文化源頭可追溯至新石器時代,原始文化的發(fā)端較早,余姚縣羅江河姆渡文化、嘉興馬家濱文化、余杭良渚文化等都具有原始南方農(nóng)耕文明色彩。由物質(zhì)生產(chǎn)衍生出的各類器物、飲食、技術(shù)、民俗和藝術(shù)也有可探究的空間。唐宋以來,市民文化、商業(yè)文化也逐漸興起,話本、詩詞和戲曲藝術(shù)斑斕多彩。這些都是中國傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容。如今外國友人來中國,對語言和文化學習的需求各不相同。除了經(jīng)濟情況和教育資源的考慮,也有不少人是出于對某一地域文化的喜愛而學習漢語。因此在漢語文化教學中,地域文化也同樣具有重要的地位。

(三)中外人際交流和社會交流的解碼器

漢語國際教育的最終目的是讓留學生實現(xiàn)用漢語進行交際的能力。從個人而言,是實現(xiàn)人與人之間的有效溝通。從群體而言,則是實現(xiàn)社會團體乃至國際之間的交流合作。

我們不妨以民俗和方言文化為例來說明。鄉(xiāng)音是地域群體的凝聚因素之一,浙江地區(qū)方言復雜,反映了本地區(qū)地域認同感。方言易形成共同的文化習性和觀念,在語言表達上更加融洽。由于方言差異,很多地域性的風俗禁忌也需要通過諧音聯(lián)想才能更好理解。浙江一帶因為經(jīng)商歷史悠久,素來有在農(nóng)歷二十八日迎財神的習俗,因“廿八”與“年發(fā)”是諧音,寓意“年年發(fā)”。再如溫州地區(qū)春節(jié)常用瓶、碗來代指“平安”也是諧音。留學生若有方言需求,方言學習將是融入當?shù)厣畹暮梅椒ǎ皇瞧浣虒W標準及設計還不成熟。不過在通識性方言概覽中,讓水平較高的留學生接觸方言的基本情況是有益處的。

從國際層面而言,地域文化的影響力更不能小覷。各類經(jīng)貿(mào)文化的合作活動都需要溝通,而溝通的前提就是了解雙方的歷史文化背景和傳統(tǒng)風俗禁忌。譬如飲食方面,浙江人重清淡、喜稻米、好河鮮海產(chǎn),這就不是“南甜北咸”能涵蓋的。浙江作為水稻產(chǎn)地,米酒文化興盛,紹興黃酒聞名海外,由此衍生的餐飲酒禮的地域特色也是社交的重要內(nèi)容。

二、地域文化對漢語國際教育的教學啟示

(一)教學內(nèi)容的啟示

1.多樣化

浙江文化包含農(nóng)耕文化、水鄉(xiāng)文化、海洋文化、商業(yè)文化等多種特質(zhì),在風俗、語言、思想上都有古越族的遺存。明清以來經(jīng)世致用思潮盛行,使浙江文化和傳統(tǒng)中原文化差異明顯。這些抽象概括的地域文化特點總結(jié)需要通過具象內(nèi)容說解。譬如從地理環(huán)境入手了解浙江的水文、土地和氣候情況,就讓留學生對稻米、桑蠶、漁業(yè)等農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有了具體認識,再談飲食文化、酒文化、茶文化、絲織品、民俗、手工業(yè)、商品經(jīng)濟、市民文化就不會太困難。在提倡多樣化的同時,我們需要重視章法和邏輯。

2.實用性

學以致用給學習者帶來的滿足感和成就感是激發(fā)其持久學習的動力之一。目前漢語國際教育很難達到我國傳統(tǒng)母語教學的規(guī)模,每個班級學生的漢語水平也參差不齊。因此我們需要了解班級學生的大體需求,注重生活中常用的文化內(nèi)容教學,如浙江的飲食習慣、風味小吃、旅游資源、生活禁忌等。至于精神文化層面的內(nèi)容,則根據(jù)學習者的水平和需要再做取舍。

3.專業(yè)性

目前來華學習漢語的學習者除了語言進修生,還有眾多研修不同專業(yè)的人士,他們克服語言障礙的目標是學習專業(yè)知識和技能。這類情況則需要專業(yè)性較強的文化內(nèi)容,如經(jīng)貿(mào)專業(yè)可能想了解浙江的區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展史和貿(mào)易模式;人文專業(yè)對浙江的藝術(shù)、文學和社會風貌感興趣;醫(yī)學專業(yè)希望了解浙江醫(yī)學技術(shù)和發(fā)展等內(nèi)容。

4.選擇性

文化是一個中性詞,教學中的文化大多是傳統(tǒng)或優(yōu)秀的文化。作為漢語國際推廣所宣揚的中華文化,同樣需要經(jīng)得起時間考驗的優(yōu)質(zhì)文化。然而有時本國國民觀念上認同的優(yōu)秀文化,在其他文化背景的學習者看來未必盡然。若是過于渲染自身文化的優(yōu)越性,反而會引發(fā)學習者的反感,所以在教學中選擇合適的文化材料并非易事。在堅持“優(yōu)多劣少”的基礎(chǔ)上,我們只有具備自我批評的態(tài)度才能贏得認同。以浙江商業(yè)文化為例,它為文化產(chǎn)品開發(fā)、經(jīng)濟發(fā)展和市民文化推進提供了便利,但在重商意識下的迷信風俗、利益至上的偏狹觀念卻是糟粕。若是教師能在課堂中讓留學生參與話題討論,學習者則會對商業(yè)文化的理解更加到位。

(二)教學原則

1.總原則――雙“因”原則

漢語國際教育應當遵循“因材施教、因地制宜”這八字總綱。留學生的漢語水平和母語文化背景各異,需要注重層級性。在初級階段,教師只需概括介紹較典型的地域文化;在中高級階段可嘗試系統(tǒng)的文化教學。此外,浙江各地的文化也不同。同樣是飲食文化,浙南和浙北卻有差異,嘉興有粽子、金華有火腿、溫州有鴨舌。又如農(nóng)耕習俗,寧波流行“驅(qū)蝗蟲”、“稻花會”,金華崇尚“拜犁”,很多地區(qū)稻米有“嘗新”活動。

2.實用交際為主,人文情懷為輔

在有限的課堂時間和短期的語言教學中,我們還應把握為交際服務的實用性教學原則。根據(jù)留學生實際情況,很多專業(yè)性和思維性較強的地域文化無需過分強調(diào),教師可一筆帶過或直接省略。同時我們也不能一味追求實用和效率而忽視文化的力量。比如多數(shù)留學生對飲食和旅游感興趣,我們不能只羅列食物和景點,還需說明飲食寓意、人們情感的表達方式、造景的匠心和審美意趣。教師應當建立這樣的人文關(guān)照情懷。

(三)教學實施方法

1.課程設置

和北上廣三地的漢語國際教育的發(fā)展不同,浙江的高校自我獨立教學能力相對單薄。在短時期內(nèi)提高師資以及科研建設很難實現(xiàn),但區(qū)域內(nèi)各個院校或機構(gòu)的合作卻是可操作的。教學資源的共享會帶來相互之間的合作,實現(xiàn)共同發(fā)展。比如,對浙江地域的工藝美術(shù)文化感興趣的留學生通過組織到本地區(qū)的藝術(shù)中心或是美術(shù)學院學習,一定程度上可以彌補漢語教師的文化素養(yǎng)缺失,克服學校課程設置的局限。但從長遠角度來看,提高院校的漢語國際教育的硬件和軟件設施建設,強化教育科研團隊才是良策。

2.教材建設

由于北京是對外漢語教學的發(fā)源地,除了部分教育資源雄厚的南方高校有自己的教材外,很多院校仍采用北京高校教材。這些教材中北方文化內(nèi)容所占比例較大,但地域文化差異有時會給授課老師帶來困擾,也影響留學生對語言材料的理解。這類問題也引起了教材編寫者的重視,在內(nèi)容選材上也加入了地域文化因素,但總體上還不太成熟。由于教材編寫者自身的文化觀念局限,在內(nèi)容的選擇上未必精準,有些內(nèi)容略顯陳舊。

在教材的內(nèi)容設計上,應重點關(guān)注地域典型性,而不是地域?qū)iT性。優(yōu)秀的教材創(chuàng)建需要不同地域的研究者和學習者的通力合作,編寫能反映時代特色又不失文化底色的地域性課文內(nèi)容。這樣就不會讓地域文化喧賓奪主。當然這一構(gòu)想要付諸實踐還需考慮眾多現(xiàn)實因素,雖然亟待解決,卻不能操之過急,否則會引發(fā)教材編寫的亂象。不過在可預見的未來還是具備可行性的。

3.教師的主觀能動性作用

教材編寫、培養(yǎng)方案和課程改革都是長期性的工作,在靈活度和執(zhí)行度上還需要時間磨合,因而教師的主觀能動性作用顯得尤為重要。教師不只是教授者、指引者,更是文化協(xié)調(diào)者、合作者、傾聽者,甚至研究者。教師在結(jié)合實際地域文化的基礎(chǔ)上,可以選擇性地講授與學習者日常生活相關(guān)的文化現(xiàn)象,設計不同的文化主題,利用或創(chuàng)造教學資源。用真實鮮活的教學材料,由點及面、以小見大。

篇(8)

中圖分類號:G125 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2016)22-0164-02

一、中韓影視文化貿(mào)易發(fā)展現(xiàn)狀

(一)韓國影視文化貿(mào)易發(fā)展勁頭強勁

在1998年韓國政府“文化立國”戰(zhàn)略引領(lǐng)下,韓國影視文化作品成為了主打?qū)ν廨敵霎a(chǎn)品。韓國影視劇出口值屢創(chuàng)新高,長期處于貿(mào)易順差的狀態(tài)。數(shù)據(jù)顯示,2013年韓國廣電節(jié)目對外輸出額高達2.42億美元。其出口市場覆蓋了亞洲、美洲、歐洲的33個國家和地區(qū),以有相似文化底蘊的中國、日本等亞洲國家為重要戰(zhàn)略基地。韓國影視作品由于類型豐富,劇情生動,角色刻畫細膩,內(nèi)容積極向上,深受國內(nèi)外觀眾喜愛,韓劇版權(quán)價格也因此不斷攀升。

(二)中國影視文化貿(mào)易發(fā)展狀況不盡人意

中國影視文化貿(mào)易起步晚,雖每年都以較大幅度增長,但一直處于貿(mào)易逆差狀態(tài)。影視劇的進出口過于聚集,主要從美、日、韓等國引進,向亞太地區(qū)輸出,其中更以東南亞地區(qū)為主。影視劇類型、主題都過于單一,內(nèi)容缺乏新意和國際化眼光。因此,相較于其他產(chǎn)業(yè),中國影視文化產(chǎn)業(yè)無論國內(nèi)外都處在較低位置。

二、韓國影視文化貿(mào)易成功的原因

(一)韓國政府高度重視并大力支持

“文化立國”政策提出后,韓國政府逐步出臺了《文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展五年計劃》《文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展推進計劃》等一系列政策,文化產(chǎn)業(yè)被確立為國民經(jīng)濟發(fā)展支柱產(chǎn)業(yè),影視文化成為重中之重。影視劇的發(fā)展擁有了優(yōu)越的政策環(huán)境。韓國信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展也為影視劇提供了非常重要的技術(shù)幫助。韓國政府還不斷增加對文化產(chǎn)業(yè)的資金支持,相關(guān)資金扶持額度不斷增加,設立了“文化發(fā)展基金”,對特定項目給予一定的資金補助。韓國貿(mào)易保險公社為了支持并協(xié)助那些新人導演以及擁有獨特魅力的影片專門成立了“電影產(chǎn)業(yè)支援基金”。為推動影視文化產(chǎn)品的對外輸出,韓國政府有專門的影音分軌公司,鼓勵把韓文翻譯成外語,對創(chuàng)造出新成品所花的費用給予補貼,還創(chuàng)立了“出口獎”,最多可以獲得獎賞1 000萬韓元。

(二)韓國影視文化將東西方文化兼容并蓄

1.借鑒西方文化使韓國影視作品向國際化邁進。韓國電視劇早年是以模仿美國起家的。通過韓國的影視作品,可以看到漸漸增多的西方崇尚的民主、法治、公平、正義、自由的意識形態(tài),也能看到具有好萊塢特色的大投資、大場面、多國元素和精美特技效果。韓國已然成為全球觀眾的“亞洲好萊塢”。

2.保持儒家傳統(tǒng)文化使韓國影視作品受國內(nèi)外人民喜愛。儒家文化在東南亞地區(qū)有著較高的地位,其倡導的價值觀念和道德標準也已成為韓國人固有的思維方式和行為模式,在韓國影視文化作品中有諸多體現(xiàn)――以積極正面的形象為主人公,在困境中不屈服,始終保持著積極向上的奮發(fā)精神。這樣的影視作品不僅滿足了國內(nèi)需求,也讓外國觀眾產(chǎn)生了價值認同感。

3.兼容并蓄是韓國影視作品迅速成長的主要原因。“和諧”是韓國影視作品中最關(guān)鍵的特點之一。韓國的影視作品將傳統(tǒng)的價值觀念與西方國家提倡的民主自由的觀念相結(jié)合,打造出獨特的當今韓國影視文化,韓國影視文化也因此得以推開世界文化市場的大門,實現(xiàn)影視文化的大繁榮。如紅極一時的《大長今》,就唯美地弘揚了東方文化,贊美了東方女性;而《哈佛愛情故事》和《皇太子的初戀》這兩部電視劇則巧妙地把東方和西方文化結(jié)合在一起。

(三)積極開拓海外市場,能準確定位目標市場

因國內(nèi)市場較小,韓國文化產(chǎn)業(yè)把世界文化市場當作主要的戰(zhàn)略場地,并分進度,有選擇性的開拓市場。把在周邊并與其大致相同的價值理念的國家或地區(qū),如中國、日本等作為突破口,進而打開東南亞和歐美市場的大門,并努力發(fā)掘潛在的中東和中南美市場。他們會根據(jù)出口市場的不同來選擇不同的出口影片內(nèi)容,對于歐洲市場,絢爛的視覺效果和驚險的動作場面較受歡迎,所以出口的影片大都是災難片、動作片及戰(zhàn)爭片。而對于有著相同文化背景的中國和日本,則主要出口《大長今》《浪漫滿屋》《太陽的后裔》等為代表的家庭倫理劇和浪漫愛情劇來讓觀眾產(chǎn)生共鳴。

韓國還成立了韓國釜山國際電影節(jié),在多個國家和地區(qū)設立了韓國文化產(chǎn)業(yè)振興院的境外辦事處,以此來提升韓國影視文化的宣傳力度,加強對國際市場需求的研究與分析,有利于更好地開拓國際市場。

(四)韓國影視文化自身包裝魅力

為了獲得海外市場的認可,韓國影視公司特別重視塑造影視作品及其中演員的優(yōu)質(zhì)形象。韓國影視作品中的俊男美女、唯美的拍攝場景、最新款手機、服飾等物件的出現(xiàn)和使用,吸引了大量觀眾,也引領(lǐng)了時尚潮流。

近年來,韓國影視文化也逐漸向互聯(lián)網(wǎng)傳播的方式發(fā)展,以此增強國際市場運作。如《來自星星的你》和《太陽的后裔》,就是隨著互聯(lián)網(wǎng)的宣傳和在世界各國的各大網(wǎng)站同時熱播而被眾人追捧,隨之而火的不只是男女主角,還有啤酒和炸雞等。

(五)建立開發(fā)影視文化產(chǎn)業(yè)鏈機制

韓國特別重視文化產(chǎn)業(yè)及其相關(guān)產(chǎn)業(yè)的協(xié)同發(fā)展,使經(jīng)濟效益不僅局限于一個點。各產(chǎn)業(yè)間相互聯(lián)系,相互促進,形成了非常堅固的產(chǎn)業(yè)鏈條。比如,韓國影視文化的進步就使得韓國各地的旅游業(yè)、飲食業(yè)等其他行業(yè)得到共同發(fā)展,促進了韓國經(jīng)濟的興盛。

反觀中國的影視文化貿(mào)易,無論在認識上或是政策措施、資金支持、產(chǎn)業(yè)發(fā)展、影視節(jié)目制作等方面都與韓國有較大差距。中國影視文化貿(mào)易想要獲得長足發(fā)展,借鑒韓國成功經(jīng)驗是可行的路徑之一。

三、韓國影視文化貿(mào)易成功對中國的啟示

(一)中國政府應加大對本國影視文化貿(mào)易的支持力度

政府的扶持與認同是影視文化產(chǎn)業(yè)貿(mào)易發(fā)展的首要保證。借鑒韓國經(jīng)驗,中國政府相關(guān)部門應給影視文化貿(mào)易一定的政策支持,逐漸完善影視文化貿(mào)易的法律法規(guī)機制,建立健全完善的管理體制,設立資金支持影視文化貿(mào)易機制。應加大對影視文化貿(mào)易的投入,通過采取出口退稅和補貼等政策措施鼓勵和促進高品質(zhì)影視作品的出口,縮小并消除我國影視文化貿(mào)易逆差。鼓勵個人和企業(yè)贊助影視文化事業(yè),建立各種影視文化基金會,實行專款專用,以利于影視文化貿(mào)易的繁榮。

政府在體制改革上還應著重解決發(fā)行渠道不暢通、打擊盜版力度不夠大、電影院瞞報票房等一系列問題。要不斷推動有關(guān)影視方面的各項改革,努力提高影視工作者對工作的積極性并發(fā)揮出其創(chuàng)造力,并使文化和市場資源都能得到有效的配置。

(二)文化傳承與融合并舉,提高影視文化產(chǎn)業(yè)競爭力

影視業(yè)強調(diào)“內(nèi)容為王”,在“文化折扣”和“文化壁壘”的影響下,我國很多的國產(chǎn)影視劇都不被海外市場所接受。而在這一問題上,韓國影視業(yè)就做得很好,他們把本土化與國際化結(jié)合在一起,形成自己的個性特征,讓國內(nèi)外觀眾都能接受,這是我國最應學習的地方。中國有著長達五千年的歷史,這些豐富的文化資源都是屬于中國的寶藏,體現(xiàn)了中華民族最本質(zhì)、最具有特色的東西,必須保護與傳承。同時,可以結(jié)合西方的審美和欣賞習慣,找到中華文化中最能被外國觀眾認同的部分,并且對不同的國家與市場,調(diào)整產(chǎn)品制作與包裝的策略,打造出擁有中國特色的文化精品,使中國的影視文化在全球激烈的競爭中擁有較強的競爭力。

(三)努力創(chuàng)建文化品牌,早日打入國際文化市場

擁有良好的口碑和品牌效應是影視文化產(chǎn)業(yè)進軍國際市場的秘密武器。具備了品牌影響力才有市場號召力,才能吸引一線的演員、制作團隊和發(fā)行團隊進行合作,得到更多的資金支持與更通暢的發(fā)行渠道。美國電影中的變形金剛、迪士尼等就形成了世界知名的文化品牌。韓國影視作品也創(chuàng)造出了屬于韓國獨有的文化品牌,比如生日喝海帶湯、汗蒸、扎羊角帽都讓人第一時間想到韓國。

中國的影視文化產(chǎn)業(yè)必須增強品牌意識,積極提倡品牌戰(zhàn)略,加強影視品牌宣傳,并改變運營方式,開發(fā)與之相關(guān)的衍生產(chǎn)品,形成一條完整的產(chǎn)業(yè)鏈,創(chuàng)造出更理想的戰(zhàn)略效益和經(jīng)濟利潤,提升中國影視文化在海外市場上的地位。

(四)大力完善人才培養(yǎng)機制

人才是發(fā)展各項產(chǎn)業(yè)最為關(guān)鍵的因素。我國可以學習韓國經(jīng)驗,在各大高校開設專門的影視文化專業(yè)或課程,積極推進人才在國際上的交流,定期與國外高校做相關(guān)的人才交流項目,定期讓影視從業(yè)人員出國進行培訓,培養(yǎng)出具有國際水平的影視文化產(chǎn)業(yè)專業(yè)人才。與此同時,我國可以建立并完善影視人才激勵機制,用物質(zhì)獎勵等積極留住國內(nèi)影視人才,努力營造出一個良好的影視人才從業(yè)環(huán)境,進而吸引大量的外國優(yōu)秀影視文化產(chǎn)業(yè)人才進入中國,幫助我國的影視文化貿(mào)易不斷繁榮。

(五)注重影視產(chǎn)品的原創(chuàng)性,努力建立完整的產(chǎn)業(yè)鏈

中國的影視文化產(chǎn)業(yè)處于中游和下游階段,即銷售產(chǎn)品的狀態(tài),與韓國注重原創(chuàng)開發(fā)相比,只能獲取較低的經(jīng)濟利益;加之市場拓展意識不強,營銷工作欠缺,中國的影視文化產(chǎn)品市場化程度較低,未能形成完整產(chǎn)業(yè)鏈。為此,應學習韓國經(jīng)驗,變模仿為創(chuàng)造,鼓勵影視專業(yè)人員發(fā)揮創(chuàng)意,打造出屬于中國獨有的影視作品類型;努力建立影視文化產(chǎn)業(yè)與其他相關(guān)產(chǎn)業(yè)的聯(lián)系,形成一條有效的產(chǎn)業(yè)鏈,推動不同產(chǎn)業(yè)間的配套工作,使得影視文化產(chǎn)業(yè)能與其他相關(guān)產(chǎn)業(yè)協(xié)同發(fā)展,促進中國影視文化貿(mào)易的發(fā)展,從而帶來較高的經(jīng)濟利益。

參考文獻:

[1] 李丹丹.韓國文化產(chǎn)業(yè)貿(mào)易成功經(jīng)驗研究及對中國的啟示[D].石家莊:河北經(jīng)貿(mào)大學,2013.

篇(9)

在我國古代,較為重視喪葬禮儀,特別是兩漢時期的厚葬,形成當時社會的特色。到漢武帝時,經(jīng)濟發(fā)展和封建政權(quán)日益興盛,國富民強,使富有者不僅在活著的時候追求物質(zhì)享受,還競相耗資用磚石構(gòu)筑地下墓室,厚葬之風愈演愈烈。

漢畫像石墓是土著豪強、貴族的冥宅,在我國漢代最為流行,并且形成。漢畫像石是我國兩漢時期嵌飾于墓室、祠堂、墓闕及其他建筑物上的石質(zhì)裝飾畫,也是一種特殊的石刻畫。它始于西漢末期,興盛于東漢晚期,之后隨著東漢王朝的滅亡,漢畫像石也隨之消失,被人們所淡忘。早年的畫像內(nèi)容較簡單,雕刻也較粗糙,內(nèi)容以寫實為主,到東漢初、中期畫像內(nèi)容較豐富,題材較廣泛,到東漢晚期,畫像內(nèi)容更為豐富,范圍較廣泛,雕刻技法由平面剔地陰線刻,出現(xiàn)了平面剔地淺浮雕,畫像石進入了鼎盛時期。畫像石同商周的青銅器,南北朝的石窟藝術(shù),唐詩、宋詞一樣,各領(lǐng)數(shù)百年,成為我國文化藝術(shù)寶庫中一顆璀燦明珠。

呂梁漢畫像石據(jù)紀年墓記載,全部屬東漢晚期漢恒帝、漢靈帝時期的遺作,此時的漢畫像石藝術(shù)已達到爐火純青的地步,它不僅保留了初期“點綴政教”的意義,而且還有著晉西北獨特的藝術(shù)風格和魅力,形象地再現(xiàn)了兩千年前晉西北各種社會生活、文化藝術(shù)及民間俗習的許多生動場景和時代特征。

呂梁是山西漢畫像石唯一出土地,也是全國漢畫像石集中分布區(qū)域之一,呂梁漢畫像石主要出土地是離石馬茂莊一帶,目前,呂梁所出土的漢畫像石90%出土于馬茂莊村周邊的三川河流域一帶。wwW.133229.coM呂梁漢畫像石全部出土于墓葬。畫像石墓多為磚室結(jié)構(gòu),有單室、雙室、三室,較復雜的有四室,特殊的墓葬還在墓門外左右設置小耳室。墓葬前室大于后室、左右耳室,多為券頂或穹隆頂,墓葬前后長在7 m左右,前室一般寬在3 m左右,后室、左右耳室—般寬2,5 m左右。墓底距地表深一般在5 m~9 m。

畫像石主要分布在墓門處和前室四壁,少則5塊,多達28塊,墓門處由一門楣石,二門框石,二門扉石組成,前室四壁由立石、橫額石組成,有的因橫額石較長,在橫額石中間加石柱或帶石櫨斗的石柱支撐,石柱上一般墨題或石刻銘文,記載墓主人簡平和下葬的時間。

呂梁漢畫像石題材內(nèi)容較豐富,場面宏大,除反映現(xiàn)實生活內(nèi)容的題材外,一半以上是刻繪祥禽異獸之類“吉祥”內(nèi)容和神話傳說,門扉畫像全部為朱雀鋪首銜環(huán),部分下部也刻繪神獸。朱雀展翅欲飛,曲頸嘶鳴,據(jù)說“朱雀飛鳴,天下太平”。朱雀是方位神,也是吉祥鳥。鋪首銜環(huán)刻在墓門上,是門戶的標志,鋪首應為饕餮的演變,刻在墓門上也是為了驅(qū)邪避不祥。門楣畫像多刻繪墓主人的車馬出行或郊外狩獵的場面。左右門框畫像上層多為跽坐在一層或二層云柱懸圃之上,戴冠(勝)著袍的東王公、西王母,手舉仙草或不死之藥。下部一般刻繪持慧、擁盾的門吏。橫額畫像石多為車馬出行圖、祭祀圖、升仙圖。畫像石一般都有邊飾。分單邊飾,邊飾占畫面的1,3,雙邊飾即上下、左右邊飾,少量畫像石上有三邊飾、四邊飾或無邊飾。邊飾圖案以蔓草狀云氣紋為主,部分邊飾有勾蓮云紋、連弧紋、竊曲龍紋等,少量邊飾中還刻繪各種祥禽瑞獸。綜合這些畫像內(nèi)容,呂梁漢畫像從畫像內(nèi)容大致可分為:①現(xiàn)實生活:莊園,郊外狩獵,宴飲,樂舞,車馬出行,侍者迎送(捧盾,執(zhí)慧,拿棒,持戟,持笏等);②祥禽瑞獸:朱雀、鋪首、虎、豹、雙頭獸、龍馬等;③神話傳說:東王公,西王母,雞首人身神人,牛首人身神人,羽人,云車飛升,青烏;④歷史故事:火牛陣,竊符救趙;⑤裝飾圖案:蔓草云紋,勾蓮云紋,柿椅紋,如意紋,連弧紋,竊曲龍紋,幾何圖形紋等。這些畫像內(nèi)容,在畫像石上是有機結(jié)合在一起的,構(gòu)成一幅幅橫豎不同的、有血有肉的石畫。

呂梁漢畫像石構(gòu)圖內(nèi)容基本相同,在已發(fā)現(xiàn)的畫像內(nèi)容中,門楣畫像內(nèi)容,全部為上下層構(gòu)圖,上邊飾為裝飾圖案,多為云氣紋,下層為車馬出行圖,少量的還有狩獵圖,左右門框畫像內(nèi)容,上部分別為跽坐在云柱懸圃之上的東王公、西王母,下部分別為持慧擁盾的門吏或迎送的門吏。但2004年7月,在離石三川河畔王家坡村出土的5塊漢畫像石,畫像內(nèi)容,構(gòu)圖布局十分特殊。匠師在內(nèi)容表現(xiàn)上大膽采用了新的手法,人物形象更加生動逼真,用簡潔的線條,勾勒出一幅生動畫面。門楣畫像同樣上下層構(gòu)圖,上層仍為如意云紋邊飾,但下層主題圖案整幅為竊曲龍紋圖。刻繪的十分華美。左右門框畫像也沒有刻繪東王公。西王母,而且整幅畫面分別為持慧擁盾的門吏。門扉畫像非常簡潔明了、粗曠豪放,這組畫像石的構(gòu)圖、布局形式,突破了以往門楣畫像為車馬出行圖,左右門框為東王公、西王母,門吏構(gòu)圖內(nèi)容的貫例,而且畫像細部墨線描繪的十分清晰,細致、均勻、流暢、規(guī)整,十分珍貴。這組畫像石除了構(gòu)圖布局奇特和藝術(shù)魅力外,也為我們進一步研究漢畫像石的題材內(nèi)容、構(gòu)圖布局提供了珍貴的資料。

呂梁漢畫像石石材,大部分為本地產(chǎn)的細密砂質(zhì)頁巖,石質(zhì)軟,易吸水,易風化,呈紅褐色或灰綠色,首先將選好的石材,進行削鑿磨出要刻繪的一面,由畫師以簡練概括的線條勾圖,再由石匠將其人物、動物、車騎等物像輪廓外剔地平鏟,取得整體造型,刻成淺浮雕作品,畫像中的細部不作雕刻,用纖細流暢的墨線勾繪出人物形象,衣物皺褶、動物羽翼及車馬配飾等物像細部的神態(tài),起到以筆代刀的作用,其畫像構(gòu)圖有緊有松,夸張得體,刻畫凝重醒目,形象洗練質(zhì)樸,而且又因雕刻極淺,經(jīng)宣紙拓出后,產(chǎn)生類似剪影的效果。雖然細部無雕刻,但它給人視覺上的立體感和沖擊力,給人的印象和藝術(shù)效果是完整的,馬的奔騰,疾馳的車輛,聚精會神的馭者,飛動搖曳的舞者,威嚴的護衛(wèi),雄猛的虎、矯健的鹿,還有神話傳說的東王公、西王母,肩生雙翼的羽人,通過墨線的勾勒,簡潔的刀法,把傳形、傳神有機地結(jié)合起來,使一幅幅畫面充滿了動感,充滿了力量,充滿了感情的變化,使靜止的畫面反映出生動而活潑的內(nèi)容,反映出東漢晚期畫像石的藝術(shù)和表現(xiàn)能力。

畫像石在傳神的刀筆下,生動地展現(xiàn)了不同地位、不同職業(yè)人的精神面貌,頭戴三梁冠的車王公。戴勝著袍高坐在懸圃之上的西王母,官吏貴族墓主人的郊外狩獵。浩浩蕩蕩的車馬出行,門吏、侍人的迎來送往,車騎導引的自信,獸頭形、雙耳、獨角、方眼、呲牙咧嘴的鋪獸,形態(tài)飄逸、高視闊步、展翅;翹尾欲飛的朱雀,通過對其造型的夸張,加上艷麗的色彩,不僅增加了祥瑞的氣氛,而且顯得雍容華貴,氣宇軒昂,迥然不凡,同時收到傳神的氣韻、生動的藝術(shù)效果。

篇(10)

古代漢語是高校中文專業(yè)的一門基礎(chǔ)課程,其涵蓋的知識相當廣泛,包括文學、歷史、哲學、語言學,還涉及天文、律歷、姓氏名號、禮儀風俗、車馬宮室、職官地理等相關(guān)知識,這些內(nèi)容本身就是我國幾千年傳統(tǒng)文化所在。當前,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)揚已經(jīng)上升到了一個新的高度,指出:“體現(xiàn)一個國家綜合實力最核心的、最高層的,還是文化軟實力,這事關(guān)一個民族精氣神的凝聚。”浩如煙海的中國文化典籍蘊含著中華傳統(tǒng)文化的精髓,這些典籍大多以文言文寫成,古代漢語課程的主要講授對象就是文言文,因而在課堂教學中,必須把中國傳統(tǒng)文化體現(xiàn)出來,以實現(xiàn)古漢語教學的文化傳承功能。現(xiàn)結(jié)合筆者的教學經(jīng)驗,對如何在古代漢語教學中傳承中國傳統(tǒng)文化提出一些看法。

一、從漢字入手,注重解析語言文字所蘊含的文化內(nèi)涵

中華民族文化是世界上沒有斷流的文化,漢語漢字不僅是中國傳統(tǒng)文化的載體,其本身也是中國文化的重要組成部分。若能利用漢字表意性強的特點,結(jié)合字形分析,不僅能讓識記古詞匯的過程更容易,同時也能讓學生從中了解中國語言文字所蘊含的文化內(nèi)涵,因為對學生來說,從漢字入手了解中國傳統(tǒng)文化,這是最直接的途徑。以下略舉幾例。

1.從漢字入手,了解古代的宮室建筑。

《周易系辭下》(包犧氏之王天下)載:“上古穴居而野,後世}人易之以宮室。”《說文》:“穴,土室也。”字形從“宀”,像房頂,下應為“凵”,組合起來,其實“穴”是一個半穴居的土屋,下“凵”是向下挖掘成口袋狀的洞穴,“宀”是在地面上用草扎制的屋頂。段玉裁注:“引申之凡孔竅皆為穴。”《說文》:“宮,室也。”徐復《說文五百四十部首正解》:“據(jù)半坡圓形房屋遺址復原,其房屋乃在圓形基礎(chǔ)上建立圍墻,墻之上部覆以圓錐形屋頂,又于墻中部開門,門與屋頂斜面之氣窗孔呈‘呂’形,此種形制房屋,屋頂似穹廬,墻壁又似環(huán)形圍繞,故名為宮。”

通過字形分析可見,最初人們是選擇天然的洞穴居住的,后來發(fā)展到半穴居的土屋,后來才有地面式建筑。

《晉靈公不君》載:“其右提彌明知之,趨登曰:‘臣侍君宴,過三爵,非禮也。’遂扶以下。”這里有兩個動作“登”“下”“趨登”,教材注釋:“快步走上堂去。”那為什么要有“登堂”和“下堂”之說呢?“堂”,《說文》:“堂,殿也。從土,尚聲。”字形從“土”,意思是堂下有用土夯成的地基,所以“堂”是有屋基的正室,因為地勢較庭為高,所以有階,進入堂就有一個登階的過程,堂后有室,故而成語有“登堂入室”,文選中也就有“登堂”和“下堂”之說。

2.從漢字入手,了解古代的車戰(zhàn)。

《燭之武退秦師》載:“晉軍函陵,秦軍錟稀!苯灘淖⑹停骸熬,用如動詞,屯兵。”《說文》:“軍,圜圍也。四千人為一軍。從車,從包省。”段玉裁注:“包省當作勹,勹,裹也。,勹車,會意也。”“軍”是個會意字,從“勹”從“車”。朱芳圃《殷周文字釋從》:“字從車,從勹,會意。古者,車戰(zhàn),止則以車自圍。”

古代以車戰(zhàn)為主,以戰(zhàn)車為中心,一輛戰(zhàn)車上有甲士三人,有步卒七十二人,合稱一乘。軍隊駐扎時,用兵車作為掩體,圍繞在軍隊駐扎地的周邊。所以,“軍”可作動詞表示“屯兵”,后引申作名詞。

3.從漢字入手,了解古代的禮儀。

《晉靈公不君》有“稽首”這種禮節(jié),如何行禮?《說文》:“稽,留止也。從,從尤,旨聲。”“稽”是“停留”的意思。孔廣居《疑疑》:“,木之曲頭止不能上者也;尤者,色之美者也;旨,食之美者也。美食、美色皆足以留滯人。此三體會意也。”可見,“稽首”這種禮節(jié)在行禮時,頭要在地面上停留一段時間以示尊敬,應當是一種比較鄭重的禮節(jié)。

二、合理補充教材,注重文史知識的講解,促進傳統(tǒng)文化的傳承

古代漢語文字繁難,學生很容易有畏難情緒,常常是學生學得苦,教師教得累。若能將生澀的文言文放在豐富多彩的文化背景中,不僅能夠使學生加深理解,讓課程妙趣橫生,更能促進傳統(tǒng)文化的傳承。以下略舉幾例。

1.適當補充相關(guān)歷史背景的介紹。

《宮之奇諫假道》載:“晉侯復假道于虞以伐虢”“復”是“再一次”“又一次”的意思,有學生追問:“第一次借道是什么時候?”教師就需要補充《左傳?僖公二年》所載:“晉荀息請以屈產(chǎn)之乘、垂棘之璧假道于虞以伐虢。公曰:‘是吾寶也。’對曰:‘若得道于虞,猶外府也。’公曰:‘宮之奇存焉。’曰:‘宮之奇之為人也,懦而不能強諫,且少長于君,君昵之,雖諫,君將不聽。’乃使荀息假道于虞。”從中,學生既了解了第一次借道的經(jīng)過,也對虞侯的貪婪以及宮之奇勸諫不成的原因有了一定的了解。

《齊桓公伐楚》載:“四年,春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰,遂伐楚。”齊桓公伐楚,為什么要侵蔡呢?補充《韓非子?外儲說左上》中的有關(guān)記述:“蔡女為桓公妻,桓公與之乘舟,夫人蕩舟,桓公大懼,禁之不止,怒而出之。乃且復召之,因復更嫁之。桓公大怒,將伐蔡。仲父諫曰:‘夫以寢席之戲,不足以伐人之國,功業(yè)不可冀也,請無以此為稽也。’桓公不聽。仲父曰:‘必不得已,楚之為菁茅不貢于天子三年矣,君不如舉兵為天子伐楚。楚服,因還襲蔡,曰:余為天子伐楚,而蔡不以兵聽從。因遂滅之。此義于名而利于實,故必有為天子誅之名,而有報仇之實。’”通過《韓非子》的記述,我們既了解了文選所記事件發(fā)生的歷史背景,同時對管仲的深謀遠慮也有了初步的認知。

2.適當補充相關(guān)風俗的講解。

《段于鄢》載:“初,鄭武公娶于申,曰武姜。”鄭武公在申地娶女子為妻,為什么要到申地娶妻呢?原因是“同姓不通婚”的風俗。鄭國是西周王朝分封的最后一個諸侯國,鄭國最早的諸侯是鄭桓公,他是周厲王的小兒子,是周宣王的弟弟。所以鄭國以“姬”為姓,這就意味著,鄭國的諸侯不能從周王室以及其它的姬姓諸侯國娶妻。而申國為姜姓國,符合異姓通婚的風俗習慣。

《觸龍說趙太后》載:“媼之送燕后也,持其踵為之泣。”有學生奇怪,為什么要握著腳后跟哭泣呢?據(jù)劉向《說苑?修文》的記載,古人親迎時,男方要帶上“屨二兩”即鞋兩雙到女家,出嫁女的母親要在夫家送來的兩雙鞋子中取一雙給女兒穿上,然后整理女兒的發(fā)笄和衣裙。在穿鞋、正笄、整衣的同時,母親就要作最后的叮囑,讓女兒善待公婆,對丈夫不要生出二心,千萬“無敢回也”。然后,出嫁女拜辭母親,母親在房門口親自把女兒交給女婿。接著,女兒在堂上拜辭父母,在大門口拜辭諸母,最后隨夫上車。“持其踵為之泣”正是母親“取一兩屨以履女”時一個很自然的動作。因為要親手給女兒穿鞋,自然要“持其踵”,而“為之泣”就是一邊給女兒穿鞋一邊叮囑說:“無敢回也”。

3.適當補充相關(guān)禮儀的講解。

古人的見面禮分為揖、拜、稽首等。這些見面禮在文選中經(jīng)常出現(xiàn),如不加區(qū)別,對理解文選會有較大的影響。揖,又稱揖讓,是最普通的見面禮,行禮的時候,左右手食指中指無名指小指并攏,左掌與右掌背交叉或平疊,掌心向內(nèi),左右拇指相扣,兩手合抱于胸前,拱手為禮。這種禮節(jié)多用于文官。拜,也稱拜禮,古人一般拜兩次,稱為“再拜”,如《齊晉之戰(zhàn)》:“韓厥執(zhí)縶前,再拜稽首,奉觴加璧以進。”這種禮節(jié)較揖禮更為恭敬,行禮時,下跪后兩手拱合,低頭至手與心平。稽首則是最為恭敬的見面禮,多用于下級拜見上級,晚輩拜見長輩,臣子拜見君王。行禮時,先拜,然后雙手合抱按地,頭伏在手前邊的地上,頭要在地上停留一段時間以示尊敬,整個動作比較緩慢。《齊晉之戰(zhàn)》所載“執(zhí)縶前,再拜稽首,奉觴加璧以進”是春秋戰(zhàn)國時期,戰(zhàn)勝國的將領(lǐng)俘虜戰(zhàn)敗國的國君時所施的禮儀,手持絆馬索進前,行再拜稽首之禮,恭敬地進獻美酒。可結(jié)合《左傳?襄公二十五年》所載:“子展執(zhí){而見,再拜稽首,承飲而進獻。”子展在俘虜陳侯時以同樣的禮儀對待陳侯。

4.適當補充車馬制度的相關(guān)知識。

《齊晉之戰(zhàn)》提及齊軍和晉軍主帥所在的戰(zhàn)車以及車上三人的位置,若不明白他們各自的職責,對下文的理解就會有障礙。所以要補充古代戰(zhàn)車中位置的相關(guān)規(guī)定:古人坐車,以左為尊,所以戰(zhàn)車也是一樣,一般尊者居左,主射;御者居中,主馭;車右自然在右側(cè),手持長矛或長戟,除了保護尊者,防止敵人靠近戰(zhàn)車以外,還必須在車受到阻礙時,讓車子順利前行,故而車右一般都是孔武有力之人。因為主帥的戰(zhàn)車之上有指揮作戰(zhàn)的戰(zhàn)鼓,所以尊者居中,御者居左,車右仍然在車子的右側(cè)。

《齊晉之戰(zhàn)》還有“驂\于木而止”一句,所以要補充說明駢、驂、駟。兩匹馬拉一輛車稱為駢,三匹馬拉一輛車稱為驂,四匹馬拉一輛車為駟。駕車的馬是三匹或四匹,就有驂馬和服馬之分,中間負責駕轅的,為服馬,兩邊的馬叫驂馬。

三、轉(zhuǎn)變觀念,采用多種先進手段和教學方法,完成傳統(tǒng)文化的傳承

教師應當改變教學觀念,古漢語的教學不能僅僅停留在字、詞、句、語法等知識的講解上,更應當精心選取教學內(nèi)容,塑造學生的品格,注重弘揚民族精神。如在講授《論語》《孟子》《禮記》等儒家經(jīng)典時,要能結(jié)合當前的大環(huán)境,引導學生理解古代為人處世的準則:《論語?學而》中注重自身道德文化的修養(yǎng);《論語?微子》中“我行我義”的精神風范;《禮記?教學相長》中通過不斷學習來發(fā)現(xiàn)不足,發(fā)現(xiàn)困惑,然后不斷進步;《孟子》:中“富貴不能,威武不能屈”的浩然正氣。這些內(nèi)容都反映著我國人民的優(yōu)秀品質(zhì),通過教學能夠讓學生體悟中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。

教師不能一成不變地沿襲傳統(tǒng)的教學方法,而應運用多樣化的先進教學手段,如運用現(xiàn)代化的多媒體教學手段,用圖片、視頻再現(xiàn)古代歷史、詩詞畫面,引導和激發(fā)學生學習興趣,讓學生準確、生動地理解古代文化知識。利用互聯(lián)網(wǎng),通過QQ群培養(yǎng)學生的自學意識,通過提供自學參考書和網(wǎng)站的方式,讓學生有目的、有針對性地自主學習,變被動為主動,真正通過古漢語的教學完成中國傳統(tǒng)文化的傳承。

參考文獻:

[1][清]段玉裁.說文解字注[M].上海古籍出版社,1988.

[2]王力.古代漢語[M].北京:中華書局,1999.

[3]湯可敬.說文解字今釋[M].長沙:岳麓書社,2002.

[4]徐復,宋文民.說文五百四十部首正解[M].南京:江蘇古籍出版社,2002.

篇(11)

關(guān)鍵詞:中國傳統(tǒng)服飾,文化內(nèi)涵,審美意蘊,時尚服飾設計 

    人類作為智能化生命,一個重要特征就在于其永無止境的進取性,以自身創(chuàng)造的物質(zhì)文明和精神文明來愉悅?cè)耸郎睿龠M每個人的充分自由發(fā)展,推動整個社會的進步,這是一個承傳延續(xù)的生命演繹歷程。作為人類文明重要組成部分的當代服飾文化理應遵循這種以人為本的人本主義精神。服飾的文化意義在于適應自然環(huán)境以滿足生存需要、方便生活日用以便利身體活動、美化身姿體態(tài)以娛悅身心健康、顯示社會身份以表征社會角色等。作為人體的延伸,服飾還能夠表現(xiàn)出穿著者的長處和特點,極富魅力地表現(xiàn)個性、欲望和心理特征。為此,服飾設計不僅要切合現(xiàn)時美觀大方的流行趨勢,使其富有突出的個性表現(xiàn)力,體認穿著者的心理特征和觀賞者的趨同心態(tài),而且應將傳統(tǒng)服飾文化融入其中,凸顯其生命蘊涵和審美意蘊,將傳統(tǒng)與時尚有機融合。惟有如此,方能真正營造出有底蘊的時尚服飾文化。

一、中國傳統(tǒng)服飾的文化內(nèi)涵

主站蜘蛛池模板: 国产成社区在线视频观看| 小说区图片区综合久久88| 亚洲午夜久久久精品影院| 男女一边摸一边做爽爽爽视频| 国产乱人伦无无码视频试看| 国产成人福利免费视频| 国产精品免费看久久久久| 99精品偷自拍| 富二代国app产下载| 中文字幕综合网| 日韩在线观看高清| 亚洲国产av无码专区亚洲av| 污污网站免费入口链接| 免费va在线观看| 精品日本一区二区三区在线观看| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 成年美女黄网站色| 国产精品亚洲一区二区三区久久| 91麻豆精品国产一级| 天堂网2018| jlzzjlzz亚洲乱熟无码| 成人伊人青草久久综合网破解版| 久久99热只有频精品8| 日本黄线在线播放免费观看 | 色一情一乱一乱91av| 国产精品永久免费自在线观看| 91香蕉视频污污| 国内精品久久久久久99蜜桃| 99精品视频在线视频免费观看| 女人与禽交视频免费看| sss欧美华人整片在线观看| 好男人视频在线观看免费看片| 一级做a爰片久久毛片一| 成**人特级毛片www免费| 中文字幕中文字幕在线| 成年无码av片在线| 中文字幕35页| 快猫官方网站是多少| 一级做性色a爰片久久毛片| 巨肉超污巨黄h文小短文| 一级做a爰性色毛片免费|