《翻譯與傳播》作為一本教育領域的學術期刊,投稿難度一般,但仍需要作者具備一定的學術實力。具體詳情需結合期刊定位、審稿流程以及投稿者的研究質量綜合評估。以下是詳細分析:
了解期刊信息:
《翻譯與傳播》期刊創刊于2020年,是由北京語言大學外國語學部主管并主辦的教育類半年刊。該雜志以中文出版,旨在成為教育領域的先鋒,及時反映教育改革與發展的最新成果,深入探索教育規律,助力教育事業的繁榮。通過高質量的論文和研究成果,為教育工作者提供有價值的參考,促進學術交流與合作,推動教育創新與進步。
期刊級別與定位:
《翻譯與傳播》 期刊被知網收錄(中)等數據庫收錄。獲得了中國期刊全文數據庫(CJFD)等榮譽。主要欄目:中國典籍外譯、傳播新動態、翻譯研究等,注重理論與實踐結合。該期刊的讀者群體主要是教育工作者、教育研究者、教育政策制定者以及對教育領域感興趣的讀者。
投稿須知:
(一)文稿按版式順序須包括以下內容:題目、作者姓名、作者單位、中文摘要、關鍵詞、中國圖書資料分類號(簡稱分類號)、英文摘要、正文、參考文獻。
(二)所投稿件請保證文章版權的獨立性,無抄襲、署名排序無爭議、文責自負,請勿一稿多投!
(三)作者應在文中相應內容處標注閱讀過的文獻資料。參考文獻的引用,應為作者親自閱讀過的文獻。參考文獻的標注采用順序編碼制,按引用文獻出現的先后順序用阿拉伯數字依次編號,將序號置于方括號內,如[1],[1-2],[3-6]。
(四)題目:應反映文章主要內容,一般不用副標題,不超過20個漢字,避免使用非公知的外文縮寫。
(五)引文超過150 字換行另起;上下各空一行;第一行縮進4 格,以下各行縮進2 格。夾注置于最后一個標點符號之后。引詩超過8 行換行另起,規則同上。
(六)按學術研究規范和編輯部的有關規定,認真核對引文、注釋和文中使用的其他資料,確保引文、注釋和相關資料準確無誤。如使用轉引資料,應實事求是注明轉引出處。
(七)作者簡介在稿件首頁頁腳:姓名、工作單位全稱及職務(職稱)、所在地(省、自治區、直轄市及其下轄的市、縣)的地名、聯系電話(可放入稿件末尾)、郵政編碼。
(八)摘要250字左右,應對全文內容進行準確概括,包括研究的目的、方法、結果和結論等,關鍵詞不得少于4個,應選擇能反映論文主要內容的單詞、詞組或術語。
(九)基金或課題項目:若要標注獲得基金或課題贊助的論文,應注明基金或課題項目名稱,并在圓括號內注明項目編號。
(十)稿件文責自負,對因抄襲、涉密等侵犯他人版權或其他權利的,本刊不承擔連帶責任。作者對文章負責,但本刊編輯有權對稿件作文字刪改。
發表周期:
采用三審制(初審、復審、終審),《翻譯與傳播》期刊預計審稿時間:1個月內,如果超過預計的審稿時間仍未收到回復,可以主動聯系編輯部詢問進度,若想縮短周期,流程協助可咨詢在線客服。
投稿建議:
投稿《翻譯與傳播》期刊需注重選題創新性與格式規范性。建議投稿前充分研讀近期刊發文章,并嚴格遵循雜志社要求,對于具備一定學術實力的作者來說,是一個相對好投且發表周期較短的期刊選擇。
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。