當稿件被《壯瑤藥研究》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。
2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。
三、重新投稿準備
1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。
2.核對期刊要求:
(一)來稿要求論點明確、數據可靠、邏輯嚴密、文字精煉。如有基金課題支持請在文稿的首頁地腳處注明課題類型(課題編號),課題名稱,負責人,并在文末附屬課題基金批復文件首頁。
(二)來稿需反映重大科技成果以及熱點和難點問題,要求選題新穎、觀點鮮明、資料準確、說服力強,堅持理論與實踐并重,具有一定的學術交流價值。
(三)引用多作者文章合成之文集時,應首先注明特定文章作者,然后依次為文章名,文集編者名,收入該文之文集名,出版者,地點及版次,頁碼。
(四)一級標題用一、二、三……;二級標題用(一)、(二)、(三)……;三級標題用阿拉伯數字編號1.、2.、3.……;四級標題用(1)、(2)、(3)……。
(五)引言言簡意賅,突出重點。不應過多敘述同行熟知及教科書中的常識性內容,引言作為論文的開端,主要回答“為什么研究”這一問題。
(六)文中注釋一律采用頁下腳注,用阿拉伯數字編序,注明作者、書(或文章)名、出版單位(或期刊名)、出版年份(或第*期)、頁碼(請遵循GB/T7714-2015《中華人民共和國國家標準信息與文獻參考文獻著錄規則》,2015年)。引用古籍稿本、抄本、刻本、影印本的,只注版本卷次,不注頁碼。
(七)第一作者和通信作者簡介包括:姓名、工作單位、職務職稱、專業領域、通訊地址、郵政編碼、聯系電話(包括手機)、E-mail 地址等。
(八)文稿篇幅(必須含中英文摘要、關鍵詞)3000~10000字符。中文摘要一般不超過400個漢字,英文摘要為250個實詞左右。中、英文摘要內容要對應,力求用詞、語法、拼寫、含意和邏輯正確。
(九)論文所涉及的課題如取得國家或部、省級以上基金或攻關項目,應腳注于文題頁左下方,標明“基金項目:基金資助(編號)”,并附基金證書及復印件。
(十)計量單位和單位符號參閱人民軍醫出版社1992年版中華醫學會編輯的《法定計量單位在醫學上的應用》和1989年科技文獻出版社出版的《醫學法定計量單位換算辭典》。計量的數值一般應在0.1~1000范圍內,應正確使用詞頭。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。
《壯瑤藥研究》是一本在醫學領域具有較高影響力的學術理論期刊,于2017年創刊,由壯瑤藥協同創新中心;廣西壯瑤藥重點實驗室主管,壯瑤藥協同創新中心;廣西壯瑤藥重點實驗室主辦,為季刊。
該刊設置了理論·綜述、鑒定·資源、質量·標準、篩選·評價、應用·開發、其他研究等欄目,覆蓋醫學領域多個研究方向,以反映醫學領域的最新動態和發展趨勢。
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。