向《中華譯學(xué)》期刊投稿時(shí),選擇合適的投稿時(shí)間至關(guān)重要,以下是一些建議:
一、了解審稿周期
首先,投稿前應(yīng)仔細(xì)了解《中華譯學(xué)》的審稿周期。根據(jù)公開發(fā)布的信息,該雜志的預(yù)計(jì)審稿時(shí)間:1個(gè)月內(nèi),因此投稿者需要合理安排時(shí)間,避免因?qū)徃逯芷谟绊懻撐牡陌l(fā)表計(jì)劃。
二、避開高峰期
避開高峰期:在節(jié)假日或?qū)W術(shù)假期期間,編輯和審稿人可能無(wú)法及時(shí)處理稿件。
熱點(diǎn)話題發(fā)表后:當(dāng)某個(gè)教育熱點(diǎn)話題受到廣泛關(guān)注時(shí),《中華譯學(xué)》可能會(huì)收到大量與該話題相關(guān)的稿件。為了避免與熱門稿件競(jìng)爭(zhēng),可以選擇在熱點(diǎn)話題稍微平息后再投稿。
三、關(guān)注征稿信息
《中華譯學(xué)》 期刊會(huì)定期發(fā)布征稿信息,明確說明當(dāng)前或未來(lái)的重點(diǎn)收稿范圍、專題或欄目。投稿者可以密切關(guān)注這些信息,根據(jù)收稿需求來(lái)準(zhǔn)備稿件,并在征稿截止日期前投稿。不僅可以提高稿件被錄用的機(jī)會(huì),還能確保稿件與期刊的主題和內(nèi)容定位相符。
重點(diǎn)欄目:中國(guó)典籍翻譯、學(xué)者訪談、翻譯理論、文學(xué)翻譯、翻譯批評(píng)、翻譯教育、翻譯技術(shù)等。
《中華譯學(xué)》投稿須知
(一)腳注中的外文參考文獻(xiàn)要用外文原文,作者、書名、雜志名字體一致采用TimesNewRoman,書名、雜志名等用斜體,其余采用正體。
(二)引用國(guó)際組織機(jī)構(gòu)報(bào)告時(shí),應(yīng)標(biāo)明機(jī)構(gòu)名,報(bào)告名,編號(hào),第幾頁(yè)或第幾段,但聯(lián)大決議和安理會(huì)決議等可略去機(jī)構(gòu)名和報(bào)告名,直接在UNDoc.后標(biāo)出文件編號(hào)。
(三)若文中涉及表格或圖片,原則上不跨頁(yè),表須有置于表格上方的編號(hào)與表頭,圖須有置于圖片下方的編號(hào)與圖說,編號(hào)均以阿拉伯?dāng)?shù)字排序。
(四)基金項(xiàng)目:獲得國(guó)家基金資助和省部級(jí)科研項(xiàng)目的文章請(qǐng)?jiān)谡暮笞⒚骰痦?xiàng)目名稱及編號(hào),按項(xiàng)目證明文字材料標(biāo)示清楚。
(五)關(guān)鍵詞不超過5個(gè),中文論文的中文提要和英文提要不超過300字;英文論文的中文提要300—500字,英文提要300字(英文都使用Times NewRoman字體,關(guān)鍵詞之間用分號(hào)隔開)。
(六)引言,說明課題的研究背景,引述該領(lǐng)域的國(guó)內(nèi)外研究進(jìn)展,說明本文選題意義和創(chuàng)新點(diǎn);內(nèi)容不應(yīng)與摘要和結(jié)論雷同,不能出現(xiàn)圖表。
(七)主要來(lái)稿要求材料翔實(shí)、數(shù)據(jù)可靠、文字精煉、論點(diǎn)明確、論證合理,圖表簡(jiǎn)明;結(jié)合作者自己在相應(yīng)領(lǐng)域?qū)W(xué)科的貢獻(xiàn),對(duì)學(xué)科發(fā)展有指導(dǎo)意義。
(八)作者簡(jiǎn)介包括:姓名、性別、出生年月、畢業(yè)學(xué)校及所學(xué)專業(yè)、工作單位、職務(wù)職稱、現(xiàn)從事的研究工作情況。
(九)參考文獻(xiàn)應(yīng)為在文中確切引用的專著、期刊文章、論文集文章、學(xué)位論文、報(bào)告、報(bào)紙文章、國(guó)家(國(guó)際)標(biāo)準(zhǔn)、專利、電子文獻(xiàn)等,接正中引用的先后順序編號(hào),且應(yīng)在正中相應(yīng)的地方標(biāo)示。
(十)題目:中文標(biāo)題一般少于30字,簡(jiǎn)短鮮明表明文章研究?jī)?nèi)容,盡量不用副標(biāo)題及外文縮寫詞,避免使用非通用縮寫詞、字符等。英文標(biāo)題應(yīng)與中文標(biāo)題一致,并符合英文表達(dá)習(xí)慣。
四、合理安排個(gè)人時(shí)間
投稿者還需要根據(jù)自己的時(shí)間安排來(lái)選擇合適的投稿時(shí)間。此外,還要考慮到自己的研究進(jìn)度和稿件質(zhì)量,確保在投稿前對(duì)稿件進(jìn)行充分的修改和完善。
綜上所述,選擇合適的投稿時(shí)間需要綜合考慮審稿周期、高峰期、征稿信息以及個(gè)人時(shí)間安排等多個(gè)因素。通過合理安排投稿時(shí)間,可以提高稿件被錄用的機(jī)會(huì),并確保研究成果能夠及時(shí)發(fā)表。
《中華譯學(xué)》期刊創(chuàng)刊于2024年,由浙江大學(xué)中華譯學(xué)館主管并主辦,是國(guó)內(nèi)公開發(fā)行的教育類學(xué)術(shù)期刊,雜志社地址:杭州市天目山路148號(hào),以反映教育改革與發(fā)展的最新成果、致力于為深化教育改革、繁榮教育科學(xué)服務(wù)。
本文內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)公開平臺(tái),如遇信息錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)通過在線客服與我們聯(lián)系。