當稿件被《世界漢學》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。
2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。
三、重新投稿準備
1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。
2.核對期刊要求:
(一)來稿應在篇首頁的地腳處注明基金來源(項目名稱及編號)、作者簡介(姓名、出生年月、性別、職稱、學位、從事專業或工作)和電子郵箱、手機號碼等。
(二)題名須簡明確切地反映本文的特定內容,不要副標題,一般不超過20 字。避免使用非公知公認的縮略詞、字符、代號等。
(三)參考文獻按文中出現順序編號,內部資料和未發表文獻不可列為參考文獻。引文內容須與原文獻核對無誤。
(四)摘要:論著須附中、英文摘要,摘要必須包括目的、方法、結果(應給出主要數據)、結論四部分,各部分冠以相應的標題。
(五)來稿請附上個人簡介、真實姓名、通訊地址、電話、傳真或電子郵件等聯系方式。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。
《世界漢學》是一本在文化領域具有較高影響力的學術理論期刊,于1997年創刊,由中國文化研究所主管,中國文化研究所主辦,為半年刊,國內統一刊號為CN:11-2604/G2,國際標準刊號為ISSN:1007-0028。
該刊設置了漢學家、漢學著作、漢學機構、漢學研究等欄目,覆蓋文化領域多個研究方向,以反映文化領域的最新動態和發展趨勢。
世界漢學發表范例
-
法國對中國考古和藝術的研究(1950-1994)
作者:MichelePirazzoli; 耿昇
-
中國書法對西方現代主義的影響
作者:JackJ.Spector; 高建平
-
《利瑪實世界地圖研究》出版
作者:--
-
西方漢字印刷之始——兼論西班牙早期漢學的非學術性質
作者:全國平; 吳志良
-
明清時期西洋體育在澳門的傳播
作者:湯開建
-
五百年前鄭和研究一瞥——兼論葡萄牙史書對下西洋中止原因的分析
作者:全國平; 吳志良
-
“十六至十八世紀的中西關系與澳門”——國際學術研討會述評
作者:王繼光
-
文獻學與漢學史的寫作——兼評韓大偉《頂禮膜拜:漢學先驅和古典漢語文獻學的發展》
作者:程鋼
-
經典注釋文本與流行版本的異同——以《四庫全書》本皇侃《論語義疏》為例
作者:BernhardFuchrer
-
中國印刷術傳入西方了嗎?——學術動態一則
作者:蔣祚聞
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。