當稿件被《滿語研究》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。
2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。
三、重新投稿準備
1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。
2.核對期刊要求:
(一)作者簡介包括:姓名、性別、工作單位、工作單位二級部門、職務、職稱等,置于文章首頁頁腳。
(二)參考文獻應按規范著錄齊全,在正文中被引用的文獻,一般不少于18篇,且大多應為近8年內的文獻和引自較高水平的中英文期刊。
(三)正文的標題層次用阿拉伯數字編號,不同層次的數字之間用下圓點“.”相隔,如“1”,“1.1”,“1.1.2”,并一律左頂格。
(四)“摘要”為稿件核心觀點的凝練,字數不超過300字。關鍵詞不超過5個。
(五)如論文屬于某科研課題或基金項目,在首頁地腳處寫出項目名稱及編號;在首頁地腳處寫清第一作者姓名(出生年—)、性別、職稱。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。
《滿語研究》是一本在文學領域具有較高影響力的學術理論期刊,于1985年創刊,由黑龍江大學主管,黑龍江省滿語研究所主辦,為半年刊,國內統一刊號為CN:23-1014/H,國際標準刊號為ISSN:1000-7873。
該刊設置了滿語與親屬語言研究、滿通古斯民族學、滿文文獻研究、清史滿族史研究等欄目,覆蓋文學領域多個研究方向,以反映文學領域的最新動態和發展趨勢。
滿語研究發表范例
-
韓國滿學的演變面貌:以《滿洲實錄》韓譯為例
作者:金由美
-
法國巴黎藏滿文古籍述略
作者:王敵非
-
咸豐九年三姓八旗人丁戶口冊(七)
作者:程大鯤
-
論中華民族間的文化認同
作者:滕紹箴
-
清代寧古塔地區建制沿革
作者:呂歐
-
清代廣州府治八旗駐防街巷述略
作者:沈林
-
滿族共同體的性質及其邊界的維持
作者:阿拉騰
-
戰略視角下滿族民俗文化的承襲與發展
作者:柴勇 張洪雙
-
愛新覺羅·永琪的詩歌創作
作者:劉競飛
-
內務府幼丁桑額色訟告養兄米俊宗多占家產案題本
作者:李文益
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。